ポルトガル語のmanchaはどういう意味ですか?

ポルトガル語のmanchaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのmanchaの使用方法について説明しています。

ポルトガル語manchaという単語は,染み 、 汚れ, 染み 、 汚れ, 汚れ, 汚れ, しみ, シミ、汚れ, 汚れ 、 しみ, 汚点 、 傷, 不評、悪評, しま、筋, 点在させる、まだらに散らばせる、斑点をつける, 土 、 ほこり 、 ごみ, 病班、班病, 喉, 名誉毀損、中傷、誹謗, 白濁、濁り, シミ, できもの、おでき, 染み、汚れ、斑点, 汚れ、汚れ跡, ぐにゃぐにゃしたもの, 不鮮明な状況, しみ、そばかす, 母斑, しみ、斑点、汚れ, しみ、したたり, 汚点、汚名, 汚点、傷, 英仏海峡トンネル, 非染色性の, 太陽の黒点, 血痕, 血痕、血のり, (海などで流出した)油膜, イギリス海峡, 水垢、水しみによる汚れ, 水抜き穴, キズ、汚点, 裏移り、セットオフ, 油膜を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語manchaの意味

染み 、 汚れ

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tem uma mancha de ketchup na sua camisa.
君のシャツにケチャップの染みがついてるよ。

染み 、 汚れ

substantivo feminino (na roupa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Philip esfregou a camisa tentando tirar a mancha.
フィリップはシャツをこすって、染みを取り除こうとした。

汚れ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sarah disse que havia limpado as janelas mas elas estavam cobertas de manchas.

汚れ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ben não fez um bom trabalho limpando as janelas; havia manchas em toda parte.

しみ

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Heather lava o rosto frequentemente para prevenir manchas.

シミ、汚れ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

汚れ 、 しみ

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Não é incomum frutas e vegetais orgânicos terem algumas manchas.

汚点 、 傷

(figurado) (名声など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O caso era uma mancha na reputação do político.
その情事は政治家の評判の汚点(or: 傷)となった。

不評、悪評

substantivo feminino (figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

しま、筋

substantivo feminino (色彩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O gato era preto com manchas brancas.

点在させる、まだらに散らばせる、斑点をつける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

土 、 ほこり 、 ごみ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Carl tentou remover a mancha da frente da sua camiseta.

病班、班病

substantivo feminino (parte doente de planta) (植物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

substantivo feminino (ave: pescoço) (鳥類: 羽毛)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

名誉毀損、中傷、誹謗

substantivo feminino (no nome)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

白濁、濁り

substantivo feminino (塗装)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

シミ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

できもの、おでき

substantivo feminino (na pele) (医学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

染み、汚れ、斑点

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

汚れ、汚れ跡

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sem dúvida, há uma mancha (or: nódoa) de mofo nesse pão.

ぐにゃぐにゃしたもの

(de forma indefinida) (口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
お皿の上の緑色のぐにゃぐにゃしたものが何なのか分からなかった。

不鮮明な状況

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Não tenho certeza do que aconteceu. Está tudo um borrão.

しみ、そばかす

substantivo feminino (皮膚)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

母斑

(marca de nascença)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

しみ、斑点、汚れ

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

しみ、したたり

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

汚点、汚名

substantivo feminino (figurado: moral) (社会的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A nódoa (or: mancha) do adultério arruinou a carreira do pastor.

汚点、傷

substantivo feminino (mancha na reputação) (名誉などについた)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

英仏海峡トンネル

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

非染色性の

locução adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

太陽の黒点

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

血痕

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

血痕、血のり

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(海などで流出した)油膜

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dispersantes podem ser usados para remover a mancha de óleo de cima d'água.

イギリス海峡

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

水垢、水しみによる汚れ

(marca marrom feita por água)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

水抜き穴

(parte úmida em uma parede)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

キズ、汚点

expressão (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

裏移り、セットオフ

(impressão) (印刷)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

油膜

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語manchaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。