ロシアのарбузはどういう意味ですか?

ロシアのарбузという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのарбузの使用方法について説明しています。

ロシアарбузという単語は,スイカ, 西瓜, 水瓜, スイカ属を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語арбузの意味

スイカ

noun (большой плод растений рода Citrullus)

Бывает виноград и арбузы без косточек, а вот манго без косточек бывает, интересно?
種なしぶどうとか種なしスイカはあるけど、種なしマンゴーってあるのかな?

西瓜

noun (арбуз)

Моя дочка любит летние фрукты, такие как вишни, арбузы и персики.
私の娘はサクランボや西瓜や桃のような夏の果物が好きだ。

水瓜

noun

スイカ属

その他の例を見る

Я никогда не видел такого гигантского арбуза!
こんな大きなスイカは見たことがない。
Мне нравится есть арбуз.
私はスイカを食べるのが好きです。
Интернет-издание Al Jazeera рассказывает, что местные семьи начали сажать в городских садах рукколу, баклажаны, помидоры и арбузы, добавляя оттенки зеленого, красного и фиолетового к этой урбанистической радуге.
アルジャジーラによると、この地区に住む人々は、市街地に作った菜園にルッコラやトマト、なす、すいかを植えはじめた。 緑と赤と紫も加わって虹色地区だ。
По данным новостного обзора Hutong [кит], арбузы взрывались на полях как воздушные шарики.
中国最大の百科事典サイト「互动百科」 [zh]によると、畑のスイカはまるで風船のように次々と爆発していったとされる。「
Звонко журчит ручеек, и для всех есть много сочных, сладких арбузов!
そこには小川がさらさら音を立てて流れており,みんなが食べられる,みずみずしくて甘いスイカが十分にあります。
Пластмассовые арбузы
異物(プラスチック片)混入スイカ
То, что они проявляли эгоистичные желания, повлияло на израильтян, и они тоже начали плакать и говорить: «Мы помним рыбу, которую ели в Египте даром, огурцы и арбузы, порей, репчатый лук и чеснок!
それらの人々が表わした利己的な願望はイスラエル人の間にも広がり,結果としてイスラエル人も泣いて,こう言うようになりました。「 エジプトでただで食べていた魚を,きゅうりやすいかやにらや玉ねぎやにんにくを思い出すではないか。
Еврейское слово, переведенное как «дикие арбузы», встречается в Библии только в повествовании об одном происшествии во время голода в дни Елисея.
「うり」と訳されているこのヘブライ語は,エリシャの時代の飢きんの際に起きた出来事に関連して聖書に1回だけ出て来ます。 ある人が見慣れない野生のうりを集め,それを薄く切って煮物の中に入れました。「
Когда готовят похлебку, кто-то неумышленно бросает в нее ядовитые дикие арбузы.
人々はその煮物の味を見るなり,「まことの神の人よ,なべの中に死が入っています」と叫びます。
Огурцы - родственники арбузов.
キュウリはスイカの親戚だ。
Мне нравится вкус арбуза.
私は西瓜が好きです。
Арбузы были одним из продуктов питания, о которых с грустью вспоминали в пустыне люди из разных народов и израильтяне после выхода из Египта (Чс 11:4, 5).
入り混じった群衆とイスラエル人がエジプトを去って荒野にいた時に渇望した食物の一つでした。(
Яблоки, миндаль, арбузы, сливы, груши, огурцы, различные ягоды — всем им для опыления нужны пчелы.
りんご,アーモンド,すいか,プラム,なし,きゅうり,様々な液果などは皆,ハチによる受粉に依存しています。
Бывает виноград и арбузы без косточек, а вот манго без косточек бывает, интересно?
種なしぶどうとか種なしスイカはあるけど、種なしマンゴーってあるのかな?
Последний скандал был вызван тем, что в городе Цзинань внутри арбуза был обнаружен пластик.
つい最近では、中国山東省済南市で、スイカの内部からプラスチック片が発見されるという事件があった。
Так мы построили Зал в Лос-Атильосе, который мой брат называет маленьким залом, сделанным из арбузов».
こうしてロス・アティリョスの王国会館が建ちました。 だから兄は,この王国会館をスイカからできた小さな会館と呼んだんです」。
На островах выращивают зерновые культуры, бананы, маниок, кокосы, салат, папайю, ананасы, таро, помидоры и арбузы.
地元の作物として,バナナ,キャッサバ,ココナツ,レタス,パパイア,パイナップル,タロイモ,トマト,スイカなどがあります。
Бывают арбузы без семечек?
種無しのスイカって、あるのですか?
Такие детали, как например подрумяненная корочка запеченного цыпленка, семечки в кусочке арбуза и легкий изгиб листочка салата проработаны очень тонко и мастерски.
ローストチキンの皮のぽつぽつ,スイカの切り口にある種のふぞろいな並び,レタスの葉の微妙な曲がり具合など,細かなところまで見事に再現されています。
В храме, построенном Соломоном, стены и потолок были сделаны из кедра и покрыты золотом. На стенах были вырезаны изображения херувимов, пальм, диких арбузов и цветов (1Цр 6:16—18, 29; 2Лт 3:7, 8).
出 26:1,31,33)ソロモンの神殿の場合,壁と天井は金で覆われた杉材でできていました。 壁には,ケルブ,やしの木の模様,うり形の飾り,そして花が彫り刻まれました。 ―王一 6:16‐18,29; 代二 3:7,8。
Израильтяне с тоской вспоминали огурцы, арбузы, порей, репчатый лук и чеснок, которые они ели в Египте (Чс 11:4, 5).
民 11:4,5)これらの食物はパレスチナでも生産されました。

ロシアを学びましょう

ロシアарбузの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ロシアについて知っていますか

ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。