ロシアのдетская коляскаはどういう意味ですか?

ロシアのдетская коляскаという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのдетская коляскаの使用方法について説明しています。

ロシアдетская коляскаという単語は,乳母車, ベビーカー, 乳母車を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語детская коляскаの意味

乳母車

noun

ベビーカー

noun

Перед магазином стоит детская коляска.
ベビーカーが店の前に置かれている。

乳母車

noun

その他の例を見る

В Соединенных Штатах, как во многих других странах мира, широко используется четырехколесная детская коляска.
米国や世界の他の多くの地方では,4輪の折り畳み式ベビーカー乳母車を使うのが一般的です。
Эспен и Янне, живущие в Норвегии, хотели купить детскую коляску для своего сына, Даниеля.
ノルウェーで子育てをしているエスペンとヤンネは,息子のダニエルのためのベビーカーを必要としていました。
Во время служения мы представляли собой редкое зрелище для местных жителей, которые никогда не видели детской коляски.
宣教奉仕の時には,ベビーカーを見たことのない地元の人たちにとって,わたしたちが珍しい見せ物になりました。
Перед магазином стоит детская коляска.
ベビーカーが店の前に置かれている。
В подмосковном городе Голицыно, Россия, один Свидетель Иеговы дал трактат «Радуйся семейной жизни» женщине с детской коляской.
ロシアのモスクワ近郊にあるゴリツィノという市で,一人のエホバの証人が,ベビーカーを押している女性に「家族として生活を楽しむ」というパンフレットを渡しました。
Можно ли классифицировать уборку при помощи пылесоса, мытье окон и катание детской коляски во время прогулок как полезные упражнения?
掃除機がけや窓掃除,ベビーカーを押すことなどは,健康的な運動と言えるだろうか。
Прибыв в Калгари с единственным чемоданом, детской коляской и 32 канадскими долларами в кармане, мои родители нуждались в помощи.
カルガリーに着いた両親にはスーツケース一つとベビーカー,それにカナダドルで32ドルの所持金しかなく,極貧の状態だったのです。
Для поддержания здоровья она каждый день два-три часа гуляет с тростью или опираясь на детскую коляску, чтобы не упасть.
姉妹は健康のために杖やバギーカーを頼りに毎日2時間から3時間散歩します。
Поскольку большое скопление людей может создать «пробку», детские коляски представляют потенциальную опасность как для детей, так и для тех, кто может на них натолкнуться.
大勢の人が集まると混雑するので,ベビーカーは赤ちゃんにとって危険なだけでなく,だれかがつまずいて転ぶ危険もあります。
Поскольку большое скопление людей может создать «пробку», детские коляски представляют потенциальную опасность как для детей, так и для тех, кто может на них натолкнуться.
大勢の人で混雑する場合があるので,ベビーカーは赤ちゃんにとっても,またベビーカーにだれかがつまずくかもしれないので,そのような人にとっても危険なものとなる可能性があります。
Поскольку большое скопление людей может создать пробку, детские коляски представляют собой потенциальную опасность как для детей, так и для тех, кто может на них натолкнуться.
大勢の人が集まると混雑するので,ベビーカーは赤ちゃんにとって危険なだけでなく,だれかがつまずいて転ぶ危険もあります。
Пример. У вас есть интернет-магазин детской одежды. Вы не можете предоставить свои списки ремаркетинга другому рекламодателю, который продает детские коляски, если это не ваш партнер.
例: ベビー服のサイトを運営している広告主様が、ベビーカーを販売している提携関係にない広告主と、ベビー服の購入を検討している訪問者を登録したリマーケティング リストを共有することはできません。
В июле 1921 года в журнале Judge была опубликована версия с детской коляской вместо ботинков: рассказчик сообщает, что связался с продавцами для выражения соболезнования и узнал, что причиной продажи стало рождение близнецов вместо одного ребёнка.
同じ年の「ジャッジ」6月号に靴のかわりにベビーカーを用いたバージョンが掲載されており、語り手は女性に哀悼の意を評してはいるのだが、実際には売り主が双子を出産したため一人用のベビーカーを売りに出したことが明らかになるのであった。

ロシアを学びましょう

ロシアдетская коляскаの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ロシアについて知っていますか

ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。