ロシアのдетская площадкаはどういう意味ですか?
ロシアのдетская площадкаという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのдетская площадкаの使用方法について説明しています。
ロシアのдетская площадкаという単語は,遊び場, 遊び場を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語детская площадкаの意味
遊び場noun Прямо как он вёл себя на детской площадке? あの 子 が 遊び場 で あんな こと を し た よう に ? |
遊び場(子供が遊べるように遊具などを備えた場所) Прямо как он вёл себя на детской площадке? あの 子 が 遊び場 で あんな こと を し た よう に ? |
その他の例を見る
Например, я отвел своего двухлетнего сына на детскую площадку в "Дубае". 例えば 2歳の息子をドバイモールの遊び場に |
В конце моста находится детская площадка — группа из восьми бронзовых статуй, изображающих детей во время игры. 橋を渡り終えた部分には両脇に小さな広場があり、8つのブロンズ彫刻からなる「子供の遊び場」と題された作品がある。 |
И я водил своего двухлетнего сына на детские площадки повсюду в США. 連れて行きました 息子をアメリカ中の |
Но вот он - живое свидетельство тому, что в наши дни вы не можете хулиганить на детской площадке. これは今日 児童が校庭で大騒ぎできないと言う 事実を証明しています |
Прямо как он вёл себя на детской площадке? あの 子 が 遊び場 で あんな こと を し た よう に ? |
Видно, не случайно непристойности слышатся на детских площадках, в школьных коридорах и классах. こうして,学校の運動場や廊下や教室に卑わいな言葉が響き渡るようになりました。 |
Детская площадка — находится на улице Городок. 小牧宿 - 上街道の宿場町。 |
Им нравится деятельность, требующая участия всех мышц, например, лазанье по деревьям, игра на детской площадке, оборудованной специальными устройствами, бег наперегонки. 木登りや遊具を使った遊び,徒競走など,体全体を使う遊びが好きです。 |
С 2007 года каждый второй месяц городские власти перекрывают движение на самых оживленных улицах и превращают их в детские площадки. 2007年以来 ふた月に一度 市が 目抜き通りを閉鎖して 幼児と児童の遊び場にしています |
Судя по сообщениям, некоторые мины, сделанные в виде игрушек, оставляются рядом со школами и детскими площадками, где их находят женщины и дети. 様々な報告から分かるように,ある種の地雷はおもちゃに似せて作られており,女性や子供の目にとまるよう,学校や遊び場の近くに置かれたこともあります。 |
6 Если, проповедуя по домам, в парке или на детской площадке, ты встретишь кого-то из родителей, то, возможно, сумеешь заинтересовать его, сказав: 6 家から家の業で,あるいは公園や遊び場で親の立場の人に会ったなら,このように話せば関心を呼び起こせるかもしれません: |
Проверяй это каждый день перед тем, как они идут в школу, и даже когда они идут гулять на детскую площадку или в парк. 子供が学校に行く前に毎日確認してください。 また,運動場や遊び場に行く前にも確認してください。 |
Когда вы встречаетесь лицом к лицу с жестокостью, будь это хулиган, задирающий ребёнка на детской площадке, или бытовое насилие, или то, что происходит сейчас в Сирии, танки и шрапнели, как следует поступить? 暴力を目の当たりにすると それが学校の子供のいじめでも 家庭内暴力でも シリアの町中で 戦車や榴散弾を目前にした時でも 何が一番効果的なのかと考えます |
Помогите детям понять, что могло бы служить для них такими местами сегодня. Для этого приготовьте полоски со словами - аналогами этих мест (например, место, где вы чувствовали, что потерялись или где вам было одиноко к слову «пустыня»; сад, детская площадка или парк вместо слова «поле»; наши помещения в церкви вместо слова «собрания»). 現代に置き換えて考えるとそれらはどのような場所になるか子供たちが理解できるように,以下の言葉を紙に書いて用意します(例:荒れ野-迷子になったり,ひとりぼっちになったりしたとき;畑-庭,遊び場,公園;会衆-クラス,教会の集会)。 |
Помните, что даже ребенок может стать защитником Христа на детской площадке, поделившись своим свидетельством; не обязательно быть ученым-теологом, чтобы свидетельствовать об истине; не обязательно знать ответы на все вопросы; это нормально, если иногда мы будем говорить: «Я не знаю» или «Эти тайны ещё не полностью открыты мне; а потому я воздержусь» (Алма 37:11). 公園で遊ぶ子供ですらキリストの擁護者となることができることを忘れないでください。 聖書学者でなくても真理の証人となることはできますし,すべての答えを知っている必要はないのです。 時には,「分かりません」,あるいは「〔その〕奥義は,まだ全部はわたしに知らされていないので,わたしはそれを語ることを控えなければな〔りません〕」と言ってもかまわないのです。( |
Каждый день в городе Сан-Хосе-де-Гуарибе группа детей по дороге в детский сад проходила мимо площадки, на которой шло строительство Зала Царства. サン・ホセ・デ・グアリベという町でのこと,小さな子どもたちが毎朝幼稚園に向かう途中に王国会館の建設現場のそばを通っていました。 |
На конгрессе было столько маленьких детей, что пришлось даже отгородить рядом со стадионом площадку для детских колясок, чтобы из-за них в проходах между секторами не произошло несчастного случая. 赤ちゃんがとても大勢いたので,通路での事故を避けるため,スタジアムの外にベビーカーの置き場が特設されました。 |
ロシアを学びましょう
ロシアのдетская площадкаの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ロシアの更新された単語
ロシアについて知っていますか
ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。