ロシアのединственный в своем родеはどういう意味ですか?

ロシアのединственный в своем родеという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのединственный в своем родеの使用方法について説明しています。

ロシアединственный в своем родеという単語は,非凡, 類のない, 類の無い, ユニーク, 類い無いを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語единственный в своем родеの意味

非凡

(unique)

類のない

(unique)

類の無い

(unique)

ユニーク

(unique)

類い無い

(unique)

その他の例を見る

Но ты мог бы спросить: «Каким образом эта весть единственная в своем роде?
『しかし,どんな点でその音信は特異なのか。
В этой единственной в своем роде книге нет элементов подражания никаким другим трудам.
聖書は他のどんな書物の影響も受けてはおらず,他の書物を模倣した本ではありません。
Используй эту единственную в своем роде возможность купить истину, мудрость и понимание!
真理と知恵と理解を買うこのまたとない機会をとらえてください。
В ИМПЕРСКОМ военном музее в Лондоне, Англия, экспонируются единственные в своем роде часы с электронно-цифровым счетчиком.
英国のロンドンにある帝国戦争博物館には,一風変わった時計とデジタル式電子カウンターが展示されています。
Что делает Божью организацию единственной в своем роде?
神の組織を比類のないものにしているのは何でしょうか。
3. а) Что отличает народ Иеговы, делает его единственным в своем роде?
3 (イ)何がエホバの民を顕著で特異な存在にしていますか。(
Однако он не был единственным в своем роде.
とはいえ,唯一無二の存在だったわけではありません。
Библия дает нам единственное в своем роде объяснение о начале человечества.
聖書は人間の起源を見抜く,ほかからは得られない内なる目を与えてくれます。
4 Книга «Приближайся к Иегове» единственная в своем роде.
4 「エホバに近づきなさい」はユニークな本です。「
Узы любви, единственные в своем роде!
愛のきずなは比類のないもの
15 Поистине, Иисус был единственной в своем роде личностью.
15 実際イエスは特異な方でした。
Кто такие «братья» Иисуса, и в какой единственной в своем роде радости участвуют они?
彼らは類ないどんな喜びにあずかりますか。
Человеческое тело не единственное в своем роде.
人間の死体は孤独ではない。
Теперь, после 30 лет, я все еще постоянно участвую в этой единственной в своем роде деятельности.
30年後の今でもまだその仕事を続けています。
Все, кто отрицает, что Иисус является единственным в своем роде Сыном Бога
イエスが神の特別のみ子であることを否定する人々
Имя Бога уникально, оно единственное в своем роде.
* このお名前は唯一,独特のものです。
С тех пор как единородный Божий Сын был создан, он в самом деле остается единственным в своем роде.
神の独り子は,神によって創造された時から,まさしく比類のない存在,ある種類の中の唯一の方です。
Это суть единственной в своем роде вести, которую Библия предлагает для всего человечества.
これは本質的に,聖書が全人類に告げる特異な音信なのです。
12, 13. (а) Каким единственным в своем роде образом Иисус выразил Свою любовь?
12,13 (イ)イエスによる愛の表明はどのような点で類例のないものでしたか。(
□ Что отличает народ Иеговы, делает его единственным в своем роде?
□ 何がエホバの民を顕著で特異な存在にしていますか
• Как мы можем подражать примеру единственного в своем роде Сына Иеговы?
● エホバの比類のないみ子の示した手本に,どのように倣えますか
Я узнала также, что я — единственная в своем роде личность, подобно которой нет во всей вселенной.
また,自分が個性を持ったかけがえのない人間であり,自分と同じ人間は宇宙の中に二人といないことも学びました。
Что было в этом единственным в своем роде?
その会議をユニークなものにしたのは何でしたか。
К сожалению, мне не удалось увидеть единственных в своем роде обитателей реки в Гвинее.
残念ながら,ギニアに住む川の珍しい住人に会うことはできませんでした。
Единственное в своем роде познание из Библии
聖書だけから得られる知識

ロシアを学びましょう

ロシアединственный в своем родеの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ロシアについて知っていますか

ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。