ロシアのкачелиはどういう意味ですか?

ロシアのкачелиという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのкачелиの使用方法について説明しています。

ロシアкачелиという単語は,ブランコ, 鞦韆, ぶらんこを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語качелиの意味

ブランコ

noun (buranko)

Дети играли в тени дерева и прикрепили к большому суку качели.
子供たちは木陰で遊んだり,大きな枝にブランコをつけて楽しんだりできます。

鞦韆

noun (конструкция для раскачивания из стороны в сторону)

ぶらんこ

noun

Так мы устроили огромные качели в доме президента миссии.
こうして,伝道本部の大きなぶらんこが誕生しました。

その他の例を見る

Я любила играть в саду и качаться на качелях, которые сделал мне папа.
父がぶらんこを作ってくれ,わたしは庭を走り回るのが大好きでした。
Посмотри на эти качели...
あの ブランコ を 見 て ごらん
Было замечено, что обыкновенные скворцы могут воспроизводить шум автобуса, качелей, звуки сирены, автомобильные сигналы, блеяние овец и даже лошадиное ржание.
ホシムクドリは,バス,サイレン,チェーンソー,車のクラクション,羊の鳴き声,それに馬のいななきさえもまねることが観察されている。
Перековать мечи на качели
減少する修道女
Барабанные перепонки насекомого соединены между собой перемычкой, которая, как перекладина качелей, позволяет мембранам двигаться вверх-вниз.
その虫の二つの鼓膜は,架け橋のような物質でつながっており,二つの膜が一体となって前後に揺れることができます。 公園のシーソーを連想させるような動きです。
Том и Мэри катались на качелях.
トムとメアリーはシーソーで遊んでいた。
Вместе с качелями у наших младших детей появились постоянные друзья, живущие по соседству.
このブランコのおかげで,近所の子供たちがすぐに遊びに来て,わたしの子供と親しくなった。
Качели, которые вы повесите в саду, могут быть довольно дорогими, но сколько радости они будут доставлять, и к тому же не один год.
庭に置くブランコは比較的値が張るかもしれませんが,何時間も何年間でも楽しめることでしょう。
Игорь Наджиев Небесные качели (муз.
シバのけんし(シバの剣士) 天界に出現。
Проверяя игровую площадку, обратите внимание на состояние качелей, каруселей и тому подобного: не рискованно ли ими пользоваться.
遊び場を調べる時は,遊具が良い状態にあり,子どもがそれで遊んでもけがをしないかどうか確かめてください。
Кирилл переживал, что они с другом сломали качели.
健治君は一也君と二人でブランコを壊したことで気がとがめていました。
Покачаться на качелях вместе с моими младшими детьми приходили детишки, жившие по соседству.
このぶらんこができると,たちまち近所の子供が集まってきて,我が家の年下の子供に友だちができました。
ДД: А вот это я называю "Качели под дождем".
デール:これは「雨に振られれば」といいましょうか。
Нет больше ни качелей, ни игровых городков, ни каруселей, ни канатов для лазания - ничего, что заинтересовало бы ребенка старше четырех, потому что со всем этим связан определенный риск.
そういうわけで シーソーも ジャングルジムも メリーゴーランドも登り綱も 4歳以上の子どもが興味をひくものは全て撤去されました こうしてリスクを全てなくせるからです
На другой день Зина упала с качелей и ушибла коленку.
次の日,光枝はブランコから落ちて,ひざをすりむいてしまいました。
Дети играли в тени дерева и прикрепили к большому суку качели.
子供たちは木陰で遊んだり,大きな枝にブランコをつけて楽しんだりできます。
Если кто-то подает в суд из-за ребенка, упавшего с качелей, уже не важно, как решит дело суд - все качели исчезнут.
子どもがシーソーから落ちたという裁判を 誰かが始めた途端に 裁判の中で何が起ころうとも関係なく すべてのシーソーは撤去されます
Мы прогулялись пешком до местного парка, покачались на качелях, поиграли в какие-то смешные игры.
二人で近くの公園に行き ブランコに乗ったり、おかしな遊びをして
Мягкая ли поверхность — например, рыхлый ли песок — под качелями, шведской стенкой и подобными приспособлениями: если ребенок с них упадет, не получит ли он травму?
ぶらんこやジャングルジムなどの遊具の下は,踏み固められていない砂のような柔らかいものでできていて,落ちてもけがをしないようになっているでしょうか。
Наклон шахты настолько крутой, что место водителя имеет специальную конструкцию: оно подвешено к потолку кабины, как качели.
あまりにも急な勾配なので,運転席は天井からぶらんこのようにつられており,角度が自由に変わります。
Из него изготовили качели и горки для игровой площадки в городском парке.
同じ期間には,司祭の数も減っている。「
Тому, кто привык к твердой почве под ногами, от одной мысли о таких «качелях» может стать дурно.
海上生活に不慣れな人にとって,船をそのように揺らすことなど,考えただけで気分が悪くなるかもしれません。
Так мы устроили огромные качели в доме президента миссии.
こうして,伝道本部の大きなぶらんこが誕生しました。
Вера качалась на качелях во дворе, когда ее брат вышел из дому, подбежал к качелям и закричал: “Ну-ка слезай с качелей!
洋子ちゃんが庭でブランコに乗っていると,弟が家から出て来て,ブランコの所に走って来て,大きな声で言い始めました。「

ロシアを学びましょう

ロシアкачелиの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ロシアについて知っていますか

ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。