ロシアのкоролеваはどういう意味ですか?
ロシアのкоролеваという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのкоролеваの使用方法について説明しています。
ロシアのкоролеваという単語は,女王, クイーン, クィーンを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語королеваの意味
女王noun (女性の君主。) Это то, чего британцы ждут от своей королевы. それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。 |
クイーンnoun (королева) Да, снять мерку для костюмов королевы лебедей. スワン クイーン の 寸法 取り を |
クィーンnoun (королева) |
その他の例を見る
Одно время я был районным надзирателем, и мы посещали собрания, разбросанные по территории, которая простиралась на восток от островов Королевы Шарлотты (включительно), захватывая горы и доходя до озера Фрейзер, а позднее – до городов Принс-Джордж и Маккензи. 一時は巡回の業にも加わらせていただき,クイーンシャーロット諸島から東に向かって山脈を越え,フレーザー湖まで,後にはプリンスジョージやマッケンジーまでの諸会衆を訪問しました。 |
Мы не служим королеве. ( 笑 ) 女王 なん か 知 ら ん さ |
Ты нужен нашей королеве. 女王 に は あんた が 必要 だ |
Пока " Красная Королева " не активировала что-нибудь еще. また 何 か が 起こ る 前 に |
Только потому что я здесь, не значит, что я перестала быть твоей королевой. 私 は ここ に 居 て も 女王 を 辞め た 訳 で は あ り ま せ ん |
По пути на свадебный завтрак лорд Варис (Конлет Хилл) сообщает Тириону о том, что королева знает о Шае (Сибель Кекилли) и вскоре расскажет об этом их отцу, Тайвину (Чарльз Дэнс). 婚儀の前の食事に向かう途中、ヴァリス公(コンリース・ヒル)はティリオンに語りかけ、サーセイ (レナ・ヘディ)太后がシェイ(シベル・ケキリ)のことを知っており、いずれ父親のタイウィン・ラニスター(チャールズ・ダンス)に伝えるだろうと言う。 |
Он входит в дом, чтобы найти королеву. お妃を探すために人間界へ向かう。 |
Орден перестал вручаться после смерти королевы 7 мая 1770 года. 王妃の死により1770年5月7日に叙勲廃止。 |
Поэтому математику назвали «королевой и слугой наук». 数学が“科学の女王また僕”と呼ばれてきたのにもそれなりの理由があるのです。 |
Кто же новая королева? その新しい支配者はだれでしょうか。 |
Самые широкие временные рамки пиратства были указаны в определении Патрика Прингла, который написал в 1951 году, что «Величайший расцвет в истории пиратства... начался при царствовании королевы Елизаветы I и закончился на втором десятилетии восемнадцатого столетия». 黄金時代のもっとも広い定義はパトリック・プリングルによるもので、プリングルは1951年に「海賊の歴史でもっとも繁栄した時代は、(中略)エリザベス女王の治世に始まり、1820年代に終わった」と書いた。 |
Когда я был готов допиться до гробика, лорд Варис рассказал мне о королеве с востока... ヴァリス 公 は 東 の 女王 に つ い て... |
Это неожиданно пришло к концу в 1478 году с установлением испанской инквизиции под правлением королевы Изабеллы и короля Фердинанда. それも,1478年にイサベラ女王とフェルナンド王のもとでスペインの異端審問所が設立されたときに突如として終わりを迎えます。 |
Они не нуждались ни в короле ни в королеве, так как доверяли друг другу. 王 も 女王 も 必要 と し な く 互い を 信頼 し て い た |
Сегодня, спустя почти 150 лет с того момента, как Ливингстон впервые увидел водопад и назвал его в честь английской королевы Виктории, сюда со всего мира ежегодно приезжают сотни тысяч людей, чтобы испытать необыкновенное чувство при виде этого великолепия. リビングストンが初めてこの場所を見て,英国のビクトリア女王にちなんでビクトリア滝と名づけてから150年近くたつ今日,毎年世界じゅうから大勢の人々がその壮麗さを体感しようとやって来ます。 |
Когда королева призывает меня, я повинуюсь. 女王 の 召喚 に 従 い や っ て 来 た |
Боже, храни Королеву! 神様が女王をお守り下さいますように。 |
И, во-вторых, я обвиняю королеву потому, что словари вообще не изменились. 辞書が昔から 全然変わっていないからです |
Вы - не та королева, которую я люблю и служу. これは私が愛し仕える女王ではない |
Конечно нет, моя королева. 勿論 そう は 思 い ま せ ん 女王 様 |
Умная, осторожная королева 賢く思慮深い王妃 |
Корона Королевы была сделана из золота. 女王の冠は金で出来ている。 |
Ваше Величество, королева Маргери... 陛下 マージェリー 王妃 は ― |
Некоторое время до 1592 года Арабелла рассматривалась как одна из самых приемлемых кандидатур в наследницы королевы Елизаветы, которой Арабелла приходилась внучатой племянницей. 1592年以前のしばらくの間、アラベラは父方の祖母マーガレットの従妹である女王エリザベス1世の後継候補の適任者の一人であるとみなされた。 |
Поэтому он подыскал... новую Королеву. それ で 考え た の が 新し い 王妃 で す |
ロシアを学びましょう
ロシアのкоролеваの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ロシアの更新された単語
ロシアについて知っていますか
ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。