ロシアのлетать на самолетеはどういう意味ですか?
ロシアのлетать на самолетеという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのлетать на самолетеの使用方法について説明しています。
ロシアのлетать на самолетеという単語は,飛行する, 飛ばすを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語летать на самолетеの意味
飛行する(aviate) |
飛ばす(aviate) |
その他の例を見る
Сьюзен никогда не любила летать на самолете, а ведь нам приходится делать это часто! 飛行機が大の苦手だったのです。 でも今わたしたちは,頻繁に飛行機で旅行しています。 |
«Ввиду угрозы террористических актов многие считают, что летать на самолетах стало небезопасно. 「昨年のテロ事件以来,飛行機を利用することに不安を感じる方は多いようですね。 |
Я никогда не летал на самолете. 私は飛行機に乗ったことがない。 |
Мне не нравится летать на самолёте. 私は飛行機の旅が好きではない。 |
Том говорит, что хочет научиться летать на самолете. トムは飛行機を操縦できるようになりたいと言っている。 |
Но именно в это время летать на самолете становится опасно из-за сильного обледенения и белой мглы. しかし,冬にはひどい着氷と猛吹雪のために飛行が危険になります。 |
ОДИН журналист целый год не летал на самолете из-за того, что гадатель предсказал ему гибель в авиакатастрофе. あるジャーナリストは,飛行機事故で死ぬことになると占い師から言われたため,1年間,飛行機に乗るのを控えました。 |
С одного острова на другой районные надзиратели часто летают на самолете 巡回監督が島々の間を飛行機で旅行することも珍しくない |
Насколько безопасно летать на самолете? 空の旅はどれほど安全でしょうか。 |
ВСЕГО лишь за несколько недель до 11 сентября Алекс думал, что почти преодолел боязнь летать на самолете. アレックスは,9月11日のほんの数週間前,飛行機に乗ることへの不安をほとんど克服したと感じていました。 |
«Моя боязнь летать на самолетах да еще и теракты,— сказал Алекс,— это уже слишком. ただでさえ空を飛ぶことが怖いのに,テロ攻撃まであるのですから,対処できる限界を超えてしまいました。 |
Он боится летать на самолёте. 彼は怖くて飛行機に乗れない。 |
Кроме того, члены Руководящего совета и другие братья из всемирного главного управления летают на самолетах в разные страны, чтобы ободрять своих единоверцев и предоставлять им руководство. また,統治体の成員や本部の他の兄弟たちは,仲間の兄弟姉妹を励まし教えるために多くの国に飛行機で旅行しています。 |
Я спрашиваю всех вас, кто летает на самолётах, представьте, что то же случится на вашем — и пусть это случится только в воображении — как это повлияло бы на вас? 今日 飛行機に乗る方は 同じことが起こったらと想像してください 起こらないで欲しいですが― どう変わりますか? |
В 1969 году особенно ощущалось единство, которое характерно для конгрессов, организованных таким образом. Дело в том, что некоторые из братьев, преподносивших главные речи, летали на самолетах из одного города в другой, выступая на всех конгрессах. 1969年には,主立った話し手の幾人かが飛行機で大会から大会へ飛び回ってすべての大会で話を行なうことにより,そのようにして取り決められた大会で感じられる一致はさらに強められました。 |
Летать в отпуск на самолёте – нельзя: он вредит экологии. 飛行機で休暇旅行なんてもってのほか |
В авиации мы запрещаем летать, если на каждые 9 взлетевших самолётов один терпит крушение. これが航空業界だとして 飛び立った9機に1機が 墜落するとしたら 絶対に 飛行機に人を乗せないでしょうから |
Но когда пилот освоится с управлением вертолета, то летать доставляет удовольствие, и, из-за простой техники взлета и посадки, может быть легче летать на нем, чем на самолете. いったん修得してしまえば,楽しいのと同時に,その離着陸の技術の容易さゆえにどんな飛行機よりも操縦しやすく感じるに違いありません。 |
В каких-то странах эти надзиратели путешествуют на автомобиле, а, например, в тихоокеанском регионе им часто приходится плавать на кораблях и летать самолетами. また,太平洋地域の区域では,民間会社の飛行機や船を使わなければならないことがよくあります。 |
Если в течение следующих лет 15-ти перейти на «летающее крыло» - это самолет типа огромного крыла с внутренними двигателями - то эффективность повысится раза в три при тех же, или меньших, затратах. 15年も経てば 融合翼の機体が出来るでしょう 内燃機関を備えた飛ぶ翼のようなもので それがあれば今と同じくらいかより低いコストで 効率を3倍に高めることができます |
Почему летать самолетом обычно более безопасно, чем ездить на автомобиле? 飛行機が一般に車よりも安全なのはなぜでしょうか。 |
«По мнению лондонской [страховой компании] „Ллойд“, летать самолетом в 25 раз безопаснее, чем ездить на машине». 「ロンドンのロイズ[保険会社]によると,自動車で旅するよりも飛行機で旅行するほうが25倍も安全」 |
«По мнению лондонской [страховой компании] „Ллойд“, летать самолетом в 25 раз безопаснее, чем ездить на машине». ロンドンのロイズ[保険会社]によると,自動車で旅するよりも飛行機で旅行するほうが25倍も安全です」。 |
Если да, то вас должно утешить, что летать на самолете — это относительно безопасно. もしそうでしたら,飛行機に乗るのは比較的安全であることを知って慰められるはずです。 |
ロシアを学びましょう
ロシアのлетать на самолетеの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ロシアの更新された単語
ロシアについて知っていますか
ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。