ロシアのлови моментはどういう意味ですか?
ロシアのлови моментという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのлови моментの使用方法について説明しています。
ロシアのлови моментという単語は,今を生きるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語лови моментの意味
今を生きる(seize the day) |
その他の例を見る
Лови момент, пока не обрушилось небо. この 瞬間 を の が さ な い で 空 は 今 に も 落ち る か も しれ な い |
И вместо того чтобы говорить друг другу — «Лови момент!», нужно каждый день самим себе напоминать, что нужно «ловить ограничения». だから「今を楽しもう」を 合い言葉にするより 毎日こう考えるのはどうでしょう 「制約を楽しもう」 |
Но бывает, что Дьявол, подобно льву, просто ловит удобный момент. テモテ第二 3:12)しかし,ライオンと同じように,悪魔は,ある状況をうまく利用するだけのこともあります。 |
Вы почти что падаете с одной ноги и в последний момент ловите себя другой ногой. 片方の足で転びそうになり もう一方で踏みとどまろうとする |
Так они, к сожалению, ‘дают место диаволу’, который ловит удобный для него момент, когда они становятся легкой добычей (Ефесянам 4:27). 痛ましいことですが,そういう人たちはそれによって「悪魔にすきを与え」,むざむざ餌食になっているのです。 ―エフェソス 4:27。 |
ロシアを学びましょう
ロシアのлови моментの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ロシアの更新された単語
ロシアについて知っていますか
ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。