ロシアのмуж и женаはどういう意味ですか?
ロシアのмуж и женаという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのмуж и женаの使用方法について説明しています。
ロシアのмуж и женаという単語は,夫婦, ふうふ, みょうと, めおとを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語муж и женаの意味
夫婦noun Отношения между мужем и женой должны быть основаны на любви. 夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。 |
ふうふnoun |
みょうとnoun |
めおとnoun |
その他の例を見る
22 С годами брак наполняет жизнь мужа и жены бо́льшим счастьем. 22 長年連れ添った夫婦にとって,結婚はいっそう大きな祝福となります。 |
* Мужьям и женам следует прощать друг друга. 夫婦は互いに赦し合うように努力すべきである。 |
Том и Мэри притворились мужем и женой. トムとメアリーは夫婦の振りをした。 |
На дорогу до работы и обратно у мужа и жены уходило до трех часов. この夫婦は,通勤に毎日往復3時間近くかけていました。 |
Попросите класс следить по тексту и найти, чему учат эти стихи по поводу отношений между мужьями и женами. 他の生徒には,聞きながら,これらの聖句が夫と妻の関係について教えていることを見つけてもらいます。 |
* Как вы думаете, почему мужьям и женам важно советоваться с Господом по этим вопросам? * これらの事柄について主と相談することが夫婦にとって重要なのは,なぜだと思いますか。 |
Мужья и жены, находите время, чтобы пообщаться наедине. 夫婦二人だけで会話する時間を取ってください。 |
Мужья и жены могут выражать свою преданность друг другу каждый день в своих мыслях, словах и делах. 夫婦は互いに誠実であることを,思い,言葉,行いを通じて毎日示すことができる。 |
Муж и жена смогут сохранить свой брак, если будут любить друг друга. 夫婦は,愛し合っているなら,ずっと一緒に暮らせます。 |
Как знание об этом влияет на отношения между мужем и женой? この知識は,夫と妻の関係にどのような影響を及ぼすでしょうか。 |
Мужья и жены — преодолевайте конфликты обменом мыслями 3 夫と妻 ― 意思を通わせることによりいさかいを克服する 3 |
б) Каковы некоторые из способов, которыми муж и жена проявляют преданность друг другу? (イ)忠節によって夫婦のきずなはどのように強まりますか。( ロ)夫と妻は具体的にどのように忠節を示せますか。 |
Муж и жена спросили у него, чем они могут помочь. この夫婦は監督に,自分たちのすべきことを尋ねました。 |
«Физическая близость между мужем и женой прекрасна и священна. 「夫婦間の身体的な親密さは美しく神聖なものです。 |
Мужья и жены должны ценить друг друга как равные партнеры. 夫婦は互いに相手を対等なパートナーとして大切にすべきである |
По замыслу Бога, сексуальные отношения должны приносить мужу и жене удовольствие и радость (Притчи 5:15—20). 箴言 5:15‐20)しかし,聖書は結婚関係外の性行為を非としています。 |
И будучи мужем и женой, мужчина и женщина должны стремиться следовать нашему Небесному Отцу. 夫婦として男女は天の御父に従う努力をするべきです。 |
Как семейный совет помогает мужу и жене избегать напрасных споров и проблем в их доме? * 家庭での口論や問題を避けるうえで,夫婦が助言し合うことはどのような助けとなるか。 |
Муж и жена крестились на конгрессе в мае 1990 года. その夫婦は1990年5月の大会でバプテスマを受けました。 |
Властью, данной мне, я объявляю вас, лягушки, мужем и женой. 私 に 与え られ た 権限 に よ り |
Там они для всех решают стать мужем и женой. すると2人は妻となることを選んだ。 |
Мужья и жены правильно пользуются своей властью, если относятся друг к другу с любовью и уважением. 夫婦は,愛と敬意をこめて互いを扱うことによって,自分の力を正しく用いる |
По правде сказать, они не муж и жена. 実を言うと、二人は夫婦でないのです。 |
Муж и жена должны любить Иегову больше, чем самих себя или друг друга. 夫も妻も,自分や相手を愛する前に,エホバを愛さなければなりません。 |
И муж, и жена обретут великую радость в совместном служении детям нашего Отца. 夫婦が一緒に御父の子供たちに仕えるとき,二人はともにもっと大きな喜びを得られるでしょう。 |
ロシアを学びましょう
ロシアのмуж и женаの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ロシアの更新された単語
ロシアについて知っていますか
ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。