ロシアのнидерландский языкはどういう意味ですか?
ロシアのнидерландский языкという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのнидерландский языкの使用方法について説明しています。
ロシアのнидерландский языкという単語は,オランダ語を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語нидерландский языкの意味
オランダ語noun Нидерландский язык тесно связан с немецким. オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 |
その他の例を見る
Нидерландский язык тесно связан с немецким. オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 |
Теперь, освоив язык, они с радостью служат в собраниях на нидерландском языке и языке папьяменто. 二人は上手に話せるようになり,今ではオランダ語とパピアメント語の会衆に仕える喜びを味わっています。 |
Фрэнк усердно принялся за изучение нидерландского языка, и через три месяца он уже мог проповедовать по домам. それで一生懸命勉強した結果,3か月足らずで家から家の伝道を始められる程度のオランダ語をマスターしました。 |
Мы всегда с нежностью называли их опа и ома, что на нидерландском языке означает «дедушка» и «бабушка». 私たちは祖父と祖母をいつも愛情をこめて,オーパー,オーマーと呼んできました。 これはオランダ語で,おじいちゃん,おばあちゃん,という意味です。 |
Последнее издание Библии на нидерландском языке, выпущенное ван Лисвельтом в 1542 году, содержало гравюры и новые заметки на полях. ファン・リースフェルドのオランダ語聖書の最終版は,1542年に出版され,木版画と新しい欄外注釈が付いていました。 |
Опа был так удивлен, когда его неожиданно сняли с поезда, что он забыл говорить по-английски, и вместо этого стал объясняться на нидерландском языке. 突然列車の外に連れ出されて非常に驚いたオーパーは,英語で話すのを忘れ,オランダ語で話しだしました。 |
С 1935 года некоторые курсы преподавались как на французском, так и на нидерландском языках, но только с 1963 года все факультеты начали проводить курсы на обоих языках. 1935年にはフランス語とオランダ語両方で教えられる分野が出来、1963年には全ての学部、分野で二言語対応をした。 |
Встречи проводились одновременно на английском и папьяменто, при этом использовались публикации на английском, испанском и нидерландском языках, поэтому, чтобы все хорошо понять, братьям приходилось прилагать немалые усилия. 集会は英語とパピアメント語をちゃんぽんに使って司会され,英語やスペイン語やオランダ語の出版物が用いられていたため,兄弟たちは真理を理解するのに苦労しました。 |
«Я очень удивлен,— сказал он,— это фактически единственная Библия на нидерландском языке, в которой должным образом обращается внимание на различное употребление греческих слов бре́·фос, паи·ди́·он и паис». 用法の異なる三つのギリシャ語,ブレフォス,パイディオン,パイスが正しく考慮されているオランダ語訳聖書が実際に存在するとは,非常に驚きました」と述べました。「 |
Подобные дискуссии лишний раз подчеркивают, что, хотя библеисты и расходятся во мнении относительно перевода Божьего имени на нидерландский язык, они все же признают, что у Бога есть личное имя. この論議は次のことをはっきり示しています。 つまり,学者たちは,オランダ語における神の名の好ましい訳については同意していなくても,神が固有の名を持っておられることについては同意しているということです。 |
Через два года, в 1963 году мне довелось участвовать в программе на конгрессе в Нью-Йорке, где было объявлено о выпуске «Христианских Греческих Писаний — Перевода нового мира» на нидерландском языке. 2年後の1963年,ニューヨークの大会で,オランダ語の「クリスチャン・ギリシャ語聖書 新世界訳」を発表するプログラムにあずかれたのは大きな喜びでした。 |
Хотя официальный язык нидерландский, а в деловых отношениях широко используется английский и испанский языки, родной же для островитян — папьяменто. 公用語はオランダ語で,ビジネスの世界では英語やスペイン語が広く用いられていますが,一般にはパピアメント語が使われています。 |
Вскоре после этого я начала пионерское служение, а в 1994 году нас с мужем Харри назначили специальными пионерами. Мы проповедовали на нидерландском жестовом языке. その後まもなく,私は開拓者として奉仕し始め,1994年には主人のハリーと共にオランダ手話の区域で特別開拓者として奉仕する割り当てをいただきました。 |
Он также занимался историей астрономии, его книга по истории астрономии опубликована на нидерландском и английском языках. 天文学の歴史にも興味をもち著書『天文学史』はオランダ語、英語で出版された。 |
Однако литература, которую он предлагал в своей проповеднической деятельности, была на пяти языках: нидерландском, индонезийском, китайском, английском и арабском. しかし伝道活動では,オランダ語,インドネシア語,中国語,およびアラビア語の5か国語の文書を提供しました。 |
Этот язык, называемый местными жителями таки-таки, основан на английском и включает в себя элементы нидерландского, французского, португальского языков, а также разных языков Африки и Индии. 地元でタキ・タキ語として知られるこのスラナントンゴ語は,英語を基本として,オランダ語,フランス語,ポルトガル語,またアフリカとインドのさまざまな言語の要素を取り入れたものです。 |
В 1961 году, когда вышло первое издание однотомного «Перевода нового мира», была сформирована группа опытных переводчиков, которой поручили воспроизвести это издание на шести широко распространенных языках: нидерландском, испанском, итальянском, немецком, португальском и французском. 「新世界訳」全体が1冊にまとまった形で最初に出た年,つまり1961年には,英語本文をオランダ語,フランス語,ドイツ語,イタリア語,ポルトガル語,スペイン語といった,広く使われている他の六つの言語に翻訳するため,熟練した翻訳者たちが集められました。 |
На умных дисплеях Google Ассистент доступен на английском, датском, испанском, немецком, нидерландском, норвежском, французском, шведском и японском языках. スマートディスプレイでは、Google アシスタントは日本語、デンマーク語、オランダ語、英語、フランス語、ドイツ語、ノルウェー語、スペイン語、スウェーデン語に対応しています。 |
1963 «Христианские Греческие Писания — Перевод нового мира» выходят еще на шести языках (испанский, итальянский, немецкий, нидерландский, португальский, французский); в последующие годы это издание выходит и на других языках. 1963年「クリスチャン・ギリシャ語聖書 新世界訳」がさらに六つの言語(オランダ語,フランス語,ドイツ語,イタリア語,ポルトガル語,スペイン語)で発行され,後にもっと多くの言語で発行される |
Хотя и существуют отдельные собрания на языках папьяменто, английском, испанском и нидерландском, «лингва франка» библейской истины связывает братьев тесными узами любви. ですから,会衆はパピアメント語,英語,スペイン語,およびオランダ語に分かれているとはいえ,兄弟たちは聖書の真理という共通語により引き寄せられ,互いに対する堅い愛のきずなで結ばれています。 |
Брат Норр объявил, что «Священное Писание — Перевод нового мира» будет издан на других языках, в том числе и на нидерландском. その席上,ノア兄弟から発表があり,今後は「新世界訳聖書」がオランダ語を含め,さらに多くの言語で入手できるようになる,ということでした。 |
С 1981 по 2000 год число возвещателей возросло до 2 154 человек, к тому же образовались еще два собрания на нидерландском и два на испанском языке, число собраний выросло до 29, а Вечерю посетило 6 176 человек. 1981年から2000年までの間に,伝道者は2,154人に増え,新たな二つのオランダ語会衆と二つのスペイン語会衆を含めて会衆の数は29に増加し,記念式には6,176人が出席しました。 |
Для индонезийцев нидерландский язык был языком врага, а врага, считали они, нужно убивать. インドネシア人にとってオランダ語は敵の言語でした。 しかも敵は殺されることになっていたのです。 |
ロシアを学びましょう
ロシアのнидерландский языкの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ロシアの更新された単語
ロシアについて知っていますか
ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。