ロシアのплемянницаはどういう意味ですか?

ロシアのплемянницаという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのплемянницаの使用方法について説明しています。

ロシアплемянницаという単語は,姪, めいを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語племянницаの意味

noun (степень родства)

Моя трёхлетняя племянница поцеловала меня в щёку.
3歳のっ子が僕のほっぺにチューしてきたんだ。

めい

noun

Он живет вместе с верующей матерью и племянницами в бедном районе.
彼は信仰深い母親、そしてめいとともに、貧しい人々の居住区に住んでいます。

その他の例を見る

Мэри и Элис - племянницы Тома.
メアリーとアリスはトムのっ子だ。
Вы действительно видели племянницу, миссис Гленн.
確か に 御 さん は 居 ま し た よ グレン 夫人
И я хочу, чтобы вы представили, что прошло 100 лет, и ваш внук или правнук, племянница или племянник, крестник или крестница смотрят на вашу фотографию.
そして100年後にみなさんの 孫やその子供甥や はたまたもっとその先の代に至った時 彼らがみなさんの写真を見て みなさんについてどういった話を
Я помогла спасти племянницу из чувства долга, которое не распространяется на тебя.
義務 感 で を 救 っ た けど 、 あなた に は 違 う わ 。
Даже моя племянница.
で さえ も 。
Бабушки и дедушки, дяди и тети, братья и сестры, племянники, племянницы и другие члены семьи могут оказать огромное воздействие на семью.
祖父母,おばやおじ,兄弟姉妹, 姪 めい と 甥 おい ,いとこ,そのほかの親族は,家族に大きな影響を与えることができます。
Следовательно, Каин женился на своей сестре или, возможно, на одной из своих племянниц.
ですから,カインは自分の妹か,もしかしたらの一人と結婚しました。
Некоторое время до 1592 года Арабелла рассматривалась как одна из самых приемлемых кандидатур в наследницы королевы Елизаветы, которой Арабелла приходилась внучатой племянницей.
1592年以前のしばらくの間、アラベラは父方の祖母マーガレットの従妹である女王エリザベス1世の後継候補の適任者の一人であるとみなされた。
Там я служила специальным пионером вместе со своей племянницей, Куми Фалемаа.
一緒に奉仕したのは,のクミ・ファレマアです。
Это волосы моей племянницы.
これ は の 髪 の 毛 よ
Джозеф Романо, пожилой мужчина, живущий со своими племянницами, Полин и Мэри Бруно.
ジョセフ・ロマーノ (英: Joseph Romano) は老人で、のポーリーン・ブルーノ (英: Pauline Bruno) とメアリー・ブルーノ (英: Mary Bruno) の2人と一緒に暮らしていた。
У меня две племянницы.
私にはが二人いる。
Зато успеха добилась её племянница, 22-летняя Марион Марешаль Ле Пен, ставшая помимо этого ещё и самым молодым депутатом в Нижней палате.
マリーヌののマリオン・マレシャル=ルペンが国民議会議員としては最年少となる22歳で当選している。
Выберите несколько способов, с помощью которых вы сможете объяснить эти законы и таинства своим детям или внукам, племянникам и племянницам или другим детям.
あなたの子供や孫, 甥 おい や 姪 めい ,その他知り合いの子供にこれらの原則と儀式を教えるためにできることを幾つか計画する。
Со временем его отец начал читать Библию и библейские публикации, мать стала более восприимчивой к истине, братья и сестры, а также племянники и племянницы крестились.
時たつうちに,父親は聖書や聖書関係の出版物を読むようになり,母親も聖書の真理に対してたいへん寛容な態度を取るようになり,兄弟や姉妹たち,それに甥やたちもバプテスマを受けた証人になりました。
(Смех) В тот день в глазах моей племянницы и двухсот других детей они были Анной и Эльзой из «Холодного сердца».
(笑) オモチャ屋の駐車場に集った サマンサや200人余の子供たちにとっては 映画から出てきた アナとエルサそのものだったのです
Одна женщина сказала, что купила племяннице плюшевую игрушку.
他には にぬいぐるみを買ったという女性や
Моя племянница Кейти была одаренной двадцатилетней студенткой университета; у нее было множество талантов и прекрасные планы на будущее.
めいのケイティーはたくさんの才能に恵まれ,将来の計画をいろいろと思い描く20歳の大学生でした。
Старшая дочь Лавана и внучатая племянница Авраама.
アブラハムの兄弟の孫息子であるラバンの年上の娘。
Один из племянников Дэниэла стал некрещеным возвещателем, а две его племянницы изучают Библию и посещают встречи собрания.
さらに,ダニエルの甥の一人はバプテスマを受けていない伝道者になり,二人は聖書研究を行なって会衆の集会に出席しています。
Пожилая дама наняла меня во вторник, чтобы я нашёл её племянницу.
火曜 日 に を 探 す よう 雇 わ れ た
Вейсс приводил свою племянницу сюда последние два дня.
ワイス は この 2 日間 ここ に を 連れ て 来 た
Это моя племянница, Стелла.
これは私ののステラです
Которой ему хватило, чтобы убить родную племянницу?
自分 の を 殺 す ほど に 恨 ん で た ?
Тогда позволь преподать мне тебе еще один урок, дорогая племянница.
もう 一 度 あなた に 教え た い 、 愛し い よ 。

ロシアを学びましょう

ロシアплемянницаの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ロシアについて知っていますか

ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。