ロシアのповодокはどういう意味ですか?
ロシアのповодокという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのповодокの使用方法について説明しています。
ロシアのповодокという単語は,リード, 綱, リーシュを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語поводокの意味
リードverb noun proper что если образ собаки на поводке быстрее приходит в голову, そして もしリードに繋がれた犬がより早く思い浮かぶのなら |
綱noun Для этой цели используйте тренировочный ошейник в виде металлической цепочки и короткий поводок. それには,訓練用の首輪と短い引き綱を使います。 |
リーシュnoun (для животных) |
その他の例を見る
Тогда он поводок обрезал. そしてハンドルを切った。 |
Да, признаю, что видеть поводок был рад я, ведь значил он, что я сейчас вдохну прекрасный аромат вещей, не знавших твоего прикосновения. 確かに散歩用のリードを 見せられると興奮したけど それはあんたが 触れたことのないものの 匂いをかぐことができるからさ |
Для этой цели используйте тренировочный ошейник в виде металлической цепочки и короткий поводок. それには,訓練用の首輪と短い引き綱を使います。 |
В поводок встроены дополнительные функции. リードにつなげた追加装置で |
Когда есть тот, кто держит поводок, это считается убийством. それ が 何 で あ れ 、 殺人 に 使 わ れ た 革紐 を 握 っ て い る 人間 が い た 時 から だ 。 |
Но несмотря ни на что, поводок исключит столкновение дрона с вами. しかし どんな状況でも リードのおかげで “Fotokite”が あなたに突っ込むことはありません |
Когда хозяин берёт этот поводок, Мэгги с полной уверенностью понимает, что пора на прогулку. 飼い主がリードを 手にしていたら それはかなりの確率で 散歩を意味すると マギーは理解しています |
Понимаете, что лишитесь всего, отпустив поводок. 真っ向 勝負 し た ら 負け る と 分か っ て る 。 |
Подобные стычки приводят к тому, что подростки испытывают чувства, о которых говорит 18-летняя Кати: «Было бы здорово, если бы родители научились „ослаблять поводок“, чтобы мне не казалось, будто я борюсь за каждый глоток свободы». そんな場合,18歳のケイティーのように感じるかもしれません。「 子離れしてくれればいいのに。 そうでないと,こっちが冷たくしているみたいに思えてしまいます」。 |
Она обычно принимала форму аукциона, зачастую на местном рынке, к которому жену вели за поводок (как правило, из верёвки, но иногда из ленты) на шее или на руке. たいていが地域の市場で競売するという形式をとり、妻は縄ひもを首や腕にまかれそこに連れていかれた(ふつうはロープだが、リボンがつかわれることもあった)。 |
Каждый раз, когда хозяин брал поводок, они выходили на прогулку. 飼い主がリードを手に取るたびに 散歩に出たからです |
Нет, я нанял студента и стал его учить, объяснил, как подойти к проблеме и увидеть её моими глазами. А потом я отпустил поводок. いえいえ 私は学生を雇って 彼のメンターとなり 私の視点から問題を捉えられるよう 指導した後 彼自身が考えるようにしました |
Чтобы научить собаку основным командам, понадобится ошейник, поводок и много терпения. 基本的な命令語を犬に教えるには,首輪,引き綱(リード),それにかなりの根気が必要です。 ある訓練マニュアルは次のことを勧めています。( |
Один работающий человек заметил, что предоставленные компанией пейджер и сотовый телефон — это невидимый поводок, за который с другой стороны дергает начальник. 会社のポケットベルや携帯電話は上司と自分をつなぐ見えない鎖のようだと感じたサラリーマンもいます。 |
Когда на нее надеваешь поводок, она это воспринимает как начало службы: держится рядом и становится серьезной и ответственной. ハーネスを付けているときは“仕事中”で,言い付けを守り,責任を果たし,きちんとわたしの脇にいました。 |
Протяните руку ребенку, чтобы он держался за нее, как за поводок. 盲導犬の首ひもの代わりに,腕を伸ばして子供に腕を持たせる。 |
Если собака будет рваться вперед или отставать, резко дерните за поводок и повторите команду. 犬が先に行ったり,後れを取ったりするなら,引き綱をぐいと引っ張って,命令を繰り返します。 |
ロシアを学びましょう
ロシアのповодокの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ロシアの更新された単語
ロシアについて知っていますか
ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。