ロシアのпренебрегатьはどういう意味ですか?
ロシアのпренебрегатьという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのпренебрегатьの使用方法について説明しています。
ロシアのпренебрегатьという単語は,蔑む, 貶む, 無視を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語пренебрегатьの意味
蔑むverb |
貶むverb |
無視Verbal; Noun Факты не перестают существовать от того, что ими пренебрегают. 無視されたからといって、事実が消えて無くなることはない。 |
その他の例を見る
В течение последующих столетий израильский народ, в том числе и многие его цари, пренебрегали предостережениями Бога. その後何世紀もの間,イスラエルの民は多くの王も含め,神の警告を無視しました。 |
12 Те, кто пренебрегают предупреждениями верного раба, неизбежно причинят вред себе и своим близким. 12 忠実な奴隷級が出す警告を無視する人たちは,必然的に自分と家族に有害な影響を及ぼすことになります。 |
Он пренебрегал своими обязанностями. 彼は職務怠慢だった。 |
«Не пренебрегай матери твоей, когда она и состарится»,— говорится в Притчах 23:22. ただ年老いたからといって,あなたの母をさげすんではならない」と,箴言 23章22節は述べています。 |
Настоящим же Евангелием они при этом пренебрегали. そうすることによって彼らは本物の福音を無視しました。 |
Что можно сказать о тех, кто пренебрегает законами Иеговы? エホバの律法を無視する人たちの状況について考えてください。 その人たちは本当に平安でしょうか。 |
Они не пренебрегают своим собственным долгом. 彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。 |
Даже самая совершенная система не поможет, если люди пренебрегают ее сигналами. 人々が警報を無視するなら,最も優れた警報システムでさえ何の役にも立ちません。 |
Однако те, кто погряз в распутном поведении, кто горд и помешан на расспросах и распрях, кто пренебрегает теократическим устройством и не уважает его, позволяют себе такую речь (1Тм 6:4; 2Пт 2:10—12; Иуды 8—10). ペテ二 2:11)しかしながら,みだらな行ないにふける人々や,誇り高く,疑問をはさむことや論争で精神的に病んでいる人々,また神による任命を無視したり軽んじたりする人々が,そのような話をするのは予想できることです。 ―テモ一 6:4; ペテ二 2:10‐12; ユダ 8‐10。 |
Конечно же, мы не хотим пренебрегать этим прекрасным даром от Верховного Правителя Вселенной. フィリピ 4:6,7)宇宙で最高の支配者がこんなにも親切な取り決めを設けてくださったのですから,わたしたちはそれを無視したいとは思いません。 |
* Что может случиться, если человек пренебрегает укреплением этих базовых навыков? * それらの基本技術を磨かないとどうなりますか。 |
* Изменение социальных норм путем размещения в кенийских автобусах наклеек с призывом к пассажирам жаловаться на водителей, пренебрегающих правилами уличного движения: в результате вдвое сократилось количество обращений в страховые компании в связи с травмами и смертями. * 社会規範の改善: ケニアで、バス運転手の危険運転に苦情を申し立てるよう乗客に呼びかけるビラを車内に貼った結果、傷害や死亡などの保険金請求が半減。 * 実行を促す仕組みの導入: (医薬品管理に問題があり頻繁な在庫切れが生じている)ケニアで、医薬品を保管する鍵付きキャビネットを記録簿と共に各コミュニティに設置。 |
• Какие могут быть последствия, если человек будет носить лишь часть Господнего вооружения, или будет пренебрегать им, или надевать его лишь на короткое время? * 主の武具を一部だけ身に着けているときや短い間であっても武具で身を固めないときにはどのような結果がもたらされるでしょうか。 |
Некоторые христиане, которые во время рыболовного сезона или сезона охоты пренебрегают духовным, могут оправдывать себя тем, что для них охота и ловля рыбы — это способ прокормиться. 食物を得るために狩猟や釣りをする人の中には,そのシーズン中であれば霊的な事柄を二の次にしても構わない,と思う人がいるかもしれません。 |
Хотя Библия и не говорит, к какому именно роду занятий нужно стремиться, она содержит полезные для нас принципы, помогающие не пренебрегать духовным ростом, служением Богу и другими важными обязанностями. 聖書はどんな仕事に就くべきかを述べてはいませんが,わたしたちが自分の霊的進歩や,神への奉仕その他の重要な責任をないがしろにすることがないよう,優れた指針を与えています。 |
Он сказал: «Те, у кого господа верующие, пусть не пренебрегают ими на том основании, что они братья. こう述べています。「 信者である所有者のいる人は,それが兄弟であるからといって見下げることがあってはなりません。 |
Пренебрегаю тобой, Элеанор! 無 関心 な の は エレノア あなた よ ! |
• «Мой муж (моя жена) пренебрегает своими обязанностями» ● 「夫(または妻)は,するべきことをしてくれない」 |
Эти священники пренебрегают трапезой Иеговы всякий раз, когда приносят в жертву животное с изъяном, не видя в этом ничего плохого. それらの祭司は,「何も悪いところはない」と言って欠陥のある犠牲を差し出すたびに,エホバの食卓を軽んじていることを示しました。 |
Мы не можем безнаказанно пренебрегать законами физики. 物理的法則を軽視すると必ず罰を被ります。 |
Я пренебрегал всем тем, что для меня важнее всего オレは馬鹿なマネを・・ |
Пренебрегать руководящими указаниями Бога значит навлекать на себя несчастье. エホバの基準を無視すれば災いを身に招くことになります。 |
11 Когда происходили эти события, сыновья Илия были уже взрослыми, но этот случай подчеркивает, как опасно пренебрегать воспитанием. 11 こうしたことが起きたとき,エリの子供たちはすでに大人になっていました。 しかしこの歴史上の出来事は,懲らしめを差し控えることの危険性を強力に示しています。( |
Чтобы обрести счастье, необходимо сторониться тех, кто насмехается над законами Бога и пренебрегает ими. 幸福であるためには,神の律法をあざけったり無視したりする人から離れる必要があるのです。 |
К сожалению, нужно сказать, что некоторые родители-христиане пренебрегали этим принципом. 残念ながら,クリスチャンである一部の親たちはこの原則を無視してきました。 |
ロシアを学びましょう
ロシアのпренебрегатьの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ロシアの更新された単語
ロシアについて知っていますか
ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。