ロシアのпшеничная мукаはどういう意味ですか?

ロシアのпшеничная мукаという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのпшеничная мукаの使用方法について説明しています。

ロシアпшеничная мукаという単語は,小麦粉, こむぎこを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語пшеничная мукаの意味

小麦粉

noun

Смешайте четыре чашки пшеничной муки и щепотку соли.
小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。

こむぎこ

noun

その他の例を見る

Из двух десятых частей ефы лучшей пшеничной муки (4,4 л) нужно было испечь две заквашенные лепешки.
上等の麦粉10分の2エファ(4.4リットル)にパン種を入れて,二つのパンが焼かれました。 そのパンは「あなた方の住む所から」のものであるべきでした。
Смешайте четыре чашки пшеничной муки и щепотку соли.
小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
Не увлекайтесь рафинированной пшеничной мукой и насыщенными жирами.
精白した小麦粉や飽和脂肪には気をつけてください。
В состав этого торта входят: пшеничная мука, молоко, яйца, сахар.
このケーキには小麦粉、牛乳、卵、砂糖が含まれています。
Если в наличии нет пшеничной муки, можно употребить муку из ячменя, риса, кукурузы или другого зерна.
小麦粉が入手できない場合は,大麦,米,トウモロコシなどの穀類の粉で無酵母パンを作ることができます。
Сегодня блины в России обычно делают из пшеничной муки, однако можно использовать и другие виды муки.
今日,ロシアではたいてい小麦粉を使ってブリヌイを作りますが,ほかの粉で作ることもできます。
Или старейшины собрания могут поручить кому-нибудь испечь незаквашенный хлеб из пшеничной муки и воды.
あるいは,会衆の長老がだれかに頼んで,小麦粉と水から成る練り粉でパン種の入っていないパンを作ってもらうことができます。
В некоторых районах Мексики едят тортильи из пшеничной муки, но их влияние на мексиканскую культуру не столь велико.
メキシコの一部の地域には小麦粉で作ったトルティーヤもありますが,同国の文化に大きな影響を与えるほどではありません。
Макароны и тесто для пиццы делаются из пшеничной муки.
パスタも,ピザの生地も,小麦粉で作られています。
Мы уже сделали блюдо из белка, так что можете представить себе что-нибудь подобное из сои, кукурузной или пшеничной муки.
タンパク質を含む穀粉は 既に作られています 大豆由来の穀粉や コーンミール 小麦粉などが考えられるでしょう
Некоторые кулинарные изделия, например лепешки из пшеничной муки, приготавливались не на животном жире, а на растительном масле, часто на оливковом (Лев.
穀物で作った菓子などは,動物の脂肪ではなく,植物油 ― 多くの場合オリーブ油 ― で調理されました。(
Пока мы беседуем, хозяйка заботливо угощает нас традиционным мятным чаем, в то время как ее дочери замешивают на «кухне» тесто для лепешек (из пшеничной муки).
話の最中に,奥さんが昔から伝わるはっか茶を持ってきてくれます。 その間,娘さんたちはテント内の台所にいて,パンを作るために生地をこねます。
По Закону, данному Иеговой израильтянам, народ мог приносить в жертву не только животных и их части, но и жареные зерна, снопы ячменя, пшеничную муку, выпечку и вино (Левит 6:19—23; 7:11—13; 23:10—13).
エホバがやがてイスラエル国民にお与えになった律法では,受け入れられる犠牲の中に,動物や動物の一部だけでなく,炒った穀物,大麦の束,上等の麦粉,焼いて調理したもの,ぶどう酒などが含まれていました。(
Блины — ничто иное, как быстро испеченный хлеб из кукурузной, пшеничной или гречневой муки.
パンケーキは,トウモロコシの粉か全粒小麦粉かソバ粉の生地を,軽く焼き上げれば出来上がりです。
Хлеб, выпеченный из цельной пшеничной или ячменной муки, был основным продуктом питания в библейские времена (Исаия 55:10).
マタイ 6:11,「ジェームズ王欽定訳」[英語])全粒小麦や全粒大麦の粉で作ったパンは,聖書時代の人々の主食でした。 ―イザヤ 55:10。
10 В библейские времена израильтяне изготавливали хлеб из пшеничной или ячменной муки и воды.
10 聖書が記されていた時代,イスラエル人は小麦や大麦の粉と水でパンを作りました。
Если ты однажды узнал, как стряпать хлеб, тебе, может быть, захочется экспериментировать с различной мукой, такой, как пшеничная, ячменная, ржаная, кукурузная, рисовая, картофельная или соевая.
いったんパン作りのこつを覚えたら,小麦,大麦,ライ麦,トウモロコシ,米,ジャガイモ,大豆など,別の粉で試してみるのも良いでしょう。
Собу делают из гречневой муки, а удон и кисимэн — из обыкновенной пшеничной.
そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。

ロシアを学びましょう

ロシアпшеничная мукаの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ロシアについて知っていますか

ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。