ロシアのреанимацияはどういう意味ですか?

ロシアのреанимацияという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのреанимацияの使用方法について説明しています。

ロシアреанимацияという単語は,蘇生法, 集中治療医学を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語реанимацияの意味

蘇生法

noun

集中治療医学

noun

その他の例を見る

Мы знаем это, потому что уже видим результат некоторых ранних проектов, например реанимации сайта Healthcare.gov, после того как он вышел из строя.
初期の事業の 成果を見ればわかります たとえば迷走した HealthCare.gov を 立て直した例です
Понятно, что обслуживание пациента в реанимации и создание мультипликационного фильма — это совершенно разные вещи.
緊急治療室で患者の処置をすることと アニメ映画を制作することは 明らかに 全く異なる仕事です
• Если у пострадавшего остановилось сердце или дыхание, срочно проведите реанимацию.
● 刺された人の心臓や呼吸が停止している場合,すぐに人工蘇生術を施す
Более 16 500 медиков в 23 странах прошли обучение методам реанимации новорожденных; эти медработники, в свою очередь, обучат этим методам многих других людей.
新生児蘇そ生せい術の訓練を受けた医療専門家は23か国の1万6,500人以上で,今後はほかの多数の人に技術を伝えてくれるでしょう。
Поэтому иногда возможно вернуть человека к жизни при помощи сердечно-легочной реанимации.
このようなわけで,心肺蘇生器によって人を生き返らせることができる場合もあります。
Я ведь сказала, что она в реанимации.
回復 し て る と 言 っ た わ
Я и не думала отрицать случившееся, как бывает часто в таких случаях, потому что, пока его пытались вывести из тяжелого состояния с помощью лекарств и кардиопульмональной реанимации, я находилась все время рядом.
CPRと投薬によって主人の病状を安定させる努力がなされていた間ずっとそのそばにいましたから,私はよくある拒否症状は経験しませんでした。
Другие специалисты говорят, что, «благодаря шунтированию без применения крови, больной проводит в реанимации не 24 часа или больше, а всего 6 часов после операции.
また,このように言う専門家たちもいます。「 無血バイパスだと,手術後の集中治療の時間を24時間余りからわずか6時間に減らすことができる。
Так что перед тем, как нажать на кнопку, убедитесь, что вы ничего не касаетесь и все вокруг отошли от места реанимации.
ですからボタンを押す前に 自分も他の人も 離れていることを 必ず確認してください
И первое, что эта компания сделала, это разработала жидкую форму сероводорода, пригодную для иньекций, которую можно было упаковать и разослать врачам-исследователям по всему миру, которые работают над моделями реанимации, и результаты ошеломляюще положительные.
そしてこの会社が最初に行ったのは 硫化水素の液体製剤を 注射可能な形態に製造し 救命救急医療のモデルに取り組む世界中の 医師兼科学者に配布することでした 結果は非常に良好でした
Мы добрались туда двадцать минут спустя, и начали процедуру сердечно-лёгочной реанимации ребёнка.
現場に着いたのは20分後 その子供に心肺蘇生を始めました
Никогда не забуду молитву, произнесенную районным надзирателем у моей постели, когда меня перевели из реанимации в обычную палату, а также празднование Вечери воспоминания, которое я провел там же и на котором присутствовало четверо больных, проявивших некоторый интерес к истине.
私が集中治療室から出された時,ベッドの傍らで巡回監督がささげた祈りや,病室のベッドで私が司会し,真理に幾らか関心を示していた4人の患者が出席した記念式は決して忘れられません。
Нас научили оценивать состояние организма, пользоваться оборудованием для искусственной вентиляции легких, делать сердечно-легочную реанимацию, а также накладывать повязки, шины и устройства для иммобилизации позвоночника.
生命徴候(バイタルサイン)の確認方法,酸素吸入機器の使用,心肺蘇生法(CPR)に加え,包帯の巻き方,副木の当て方,全脊柱固定器具の使用法などを学びました。
Об этом мне рассказали на следующий день в реанимации.
その時のことは,翌日,集中治療室で聞きました。
Реанимация реки
“道路”を掃除する
Мы с женой только что прошли курс занятий по кардиопульмональной реанимации детей.
妻と私は,乳幼児の心肺機能蘇生に関する講習を受けたばかりです。
Мы падаем, нам не хватает воздуха, и нам нужна реанимация.
そして床にぶっ倒れ 酸欠となり 心肺蘇生が必要になります
Каждый раз, когда вы туда едете, вы знаете, что если вдруг вам понадобится реанимация, срочная медпомощь любого типа — случись с вами авария, которых повсюду огромное количество — куда вас направят?
彼女の言うとおりです この国ではいつも 救急治療が必要になったら― 事故にあったら― ともかく救急治療が必要なんです 実際 事故はあちこちで頻繁に起きています では一体 どこへ行けばいいのでしょうか?
20 человек получили ранения, 4 в реанимации и 1 погиб.
20 人 が 負傷 4 人 重症 1人 死亡
Это была та самая медсестра, которая год назад ухаживала за моим мужем, пока он лежал в реанимации.
その人は,ほぼ1年前,集中治療室で夫を担当してくれた看護師のティンダでした。
Я не знаю, вызывать ли мне " скорую " или реанимацию.
どれ を 呼 ぶ べ き か どう か 分か ら ん の だ が 人工 呼吸 部隊 な の か ・ ・ ・
И подходит врач из соседнего квартала, останавливает нас, проверяет состояние ребёнка, и говорит нам прекратить реанимацию.
1ブロック先から医者が来て 我々を制止し 子供の容態を調べ 心肺蘇生を止めるよう告げました
Вместе с врачами и медсестрами мне пришлось проводить сердечно-легочную реанимацию с использованием дефибриллятора и вводить лекарства.
私は医師や看護士たちと一緒にCPRと除細動を施し,薬剤を投与しました。
9 Подумай, что с тобой произойдет, если тебя привезут в реанимацию в критическом состоянии; ты без сознания и не можешь говорить за себя.
9 もしあなたが重態のまま病院の救急治療室に運び込まれ,意識不明になり,自分で話すことができないとしたらどんなことが自分の身に生じ得るかを考えてみてください。
Чета Хэммонд сотрудничала с местными больницами и клиниками, организовав обучение местного медицинского персонала неонатальной реанимации, что значительно сократило уровень смертности новорожденных.
ハモンド夫妻は,地元の病院や診療所と連携を取り,ヨルダンの医療職員を対象として新生児蘇生救命技術に関する訓練を行いました。 その結果,新生児の死亡率が著しく減少しました。

ロシアを学びましょう

ロシアреанимацияの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ロシアについて知っていますか

ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。