ロシアのрыбыはどういう意味ですか?
ロシアのрыбыという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのрыбыの使用方法について説明しています。
ロシアのрыбыという単語は,魚類, うお座, パイシーズ, 魚座, うお座, うおざ, 双魚宮を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語рыбыの意味
魚類noun (надкласс водных позвоночных животных) «Несомненно, эта поразительная особенность жизненно важна для обитателей водоемов, например рыб. 「これは,魚類など水生生物の生命を維持するための驚くべき設計であると思われる。 |
うお座proper |
パイシーズnoun |
魚座proper как и у многих рационалистов, мой знак зодиака — Рыбы. 多くの合理主義者と同様 私は魚座です |
うお座proper (Рыбы (созвездие) |
うおざproper |
双魚宮noun |
その他の例を見る
Ману строит лодку, которую рыба тянет, пока она не останавливается на горе в Гималаях. マヌは舟を造ります。 魚はその舟を引いて行き,舟はついにヒマラヤ山脈のある山の上に乗り上げます。 |
Том плавает как рыба. トムは魚のように泳ぐことができる。 |
Виз (рыба) — название шипа (Acipenser nudiventris), рыбы из осетровых (БСЭ1). 寸心千古、白(むなし)く蠧魚(とぎょ)を看る。 |
Отсюда и появилась идея рыбных палочек, которыми можно кормить рыбу. そういうことをするよりもと 開発したのが 魚のエサになる魚スティックです |
Около 3 500 лет назад, идя по Синайской пустыне, израильтяне говорили: «Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок» (Числа 11:4, 5). 約3,500年前,イスラエル人はシナイの荒野を旅した時,こう言いました。「 エジプトでただで食べていた魚を,きゅうりやすいかやにらや玉ねぎやにんにくを思い出すではないか」。( |
Я люблю ловить рыбу в реке. 私は川で釣りをするのが好きだ。 |
В западной части Северной Атлантики атлантические сельдевые акулы весной питаются в основном пелагическими рыбами и кальмарами, а осенью донными рыбами. 北西大西洋では、春には主に遊泳性魚類やイカ、秋には底生魚を食べる。 |
В заповедной зоне Белизского Барьерного рифа насчитывается 70 видов твердых и 36 видов мягких кораллов и 500 видов рыб. ベリーズ・バリアリーフ保護区では,70種の硬質サンゴ,36種の軟質サンゴ,500種の魚が確認されています。 |
Мне всегда интересно, есть ли где-то рыба, съевшая курицу, которая съела рыбу? よくこう思います 「魚を食べる鶏を 食べる魚がいるのだろうか?」 |
Итак, могло бы ли быть, что правильно третье значение и что Иисус спросил: «Любишь ли ты меня больше, чем эти вещи, например, рыбу?» では,3番目として,イエスは,『あなたはこれら,例えば魚以上にわたしを愛していますか』と質問しておられたのでしょうか。 |
Цигуатоксины не влияют на внешний вид, запах и вкус рыбы, они не разрушаются при приготовлении рыбы, а также когда ее сушат, солят, вялят и маринуют. シガトキシンは魚の外観やにおいや味を変えません。 また,加熱したり,干物や塩漬けや燻製にしたり,漬け汁に浸したりしても消滅することはありません。 |
Ярусный лов рыбы. はえ縄漁業です。 |
Том поймал большую рыбу. トムは大物を捕まえた。 |
Это самая крупная рыба из всех, что я ловил. これは今までに私が捕まえた中でいちばん大きな魚だ。 |
Рыба-попугай — настоящее украшение кораллового рифа. ブダイは,サンゴ礁で最も目にする魅力的な魚です。 |
Некоторые разновидности динофлагеллатов выделяют в воду токсические вещества, парализующие и убивающие рыбу и других морских обитателей. 渦鞭毛藻類の中の幾種類かは,水中に毒素を放出し,魚や他の海生生物を麻痺させたり殺したりするのです。 |
Из воды выпрыгнула рыба. 魚が水面から飛び上がった。 |
И вот, наконец, компания, пытающаяся выращивать рыбу правильно. ところが ついに 正しいことをやろうという会社が現れたんだ |
Несколько мужчин ловят рыбу на берегу реки. 川岸で数人の男が糸を垂れている。 |
Происходит от прозвища, данного по названию рода промысловых рыб. 愛称は海水魚の一種の名に由来する。 |
▪ Спросите в местном управлении по рыболовству или у знающих рыбаков, какая рыба может быть токсичной и в каких местах она водится. ■ どの魚を避けるべきか,どの場所の魚が有毒かを地元の水産関係者か漁業専門家に尋ねる。 |
Старейшим символом Христа была рыба (II столетие); на древнейших пещерных могилах он изображается как добрый пастырь (III столетие)». ......キリストに関する最も初期の象徴は魚(2世紀)であり,彫刻の施された最も初期の墓では,良き羊飼い(3世紀)として示されている」。 |
На плавающем рынке в Ганвье торговцы, в основном женщины, сидят в каноэ, выложив перед собой высокой кучей товар: пряности, фрукты, рыбу, лекарства, дрова, пиво и даже радиоприемники. ガンビエの水上市場では商人たちが,大抵は女性ですが,うずたかく積み上げた品物を前にしてカヌーの中に座っています。 品物の中には,香辛料,果物,魚,薬,まき,ビール,はてはラジオまであります。 |
В Новом Завете, когда над Генисаредским озером Иисус призвал своих первых учеников и чудесным образом поймал рыбу, Симон Пётр упал к Его ногам и сказал: «Выйди от меня, Господи! 新約聖書において、イエスがゲネサレト湖畔で最初の弟子たちを呼び、不思議な大漁の奇跡を行ったとき、シモン・ペトロはイエスの足もとにひれ伏して叫びました。「 主よ、わたしから離れてください。 |
Думаешь, рыба может слышать? 魚は音が聞こえると思いますか。 |
ロシアを学びましょう
ロシアのрыбыの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ロシアの更新された単語
ロシアについて知っていますか
ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。