ロシア
ロシアのрюкзакはどういう意味ですか?
ロシアのрюкзакという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのрюкзакの使用方法について説明しています。
ロシアのрюкзакという単語は,リュックサック, バックパック, リュックを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語рюкзакの意味
リュックサックnoun С собой они взяли рюкзак, а также чемодан и портфель, набитые литературой. リュックサックと,文書のいっぱい詰まったスーツケースとかばんを持って行きました。 |
バックパックnoun Как на ваш бег повлияет тот факт, что вам нужно нести этот рюкзак? このバックパックを担ぐことは,あなたの走りにどのような影響を与えるでしょうか。 |
リュックnoun Не должен я показывать вам мой паспорт, он у меня далеко в рюкзаке. あんたにパスポートを見せる必要はない リュックに入ってる |
その他の例を見る
Каждый раз, когда студент прочитывает о том, что могло стать испытанием для Алмы и его народа, вкладывайте в этот рюкзак камень или какой-нибудь другой тяжёлый предмет. その生徒がアルマとその民が受けた試練の箇所を読む度に,バックパックに石かそのほかの重い物を入れる。 |
Как будто с моей спины сняли шеститонный рюкзак. まるで背負っていた6トンもの重荷が下りたようでした。 |
Собирались с рюкзаками объехать Европу. 覚え て る ? ヨーロッパ に 行 く 予定 だっ た 事 ? |
Я положила в рюкзак Священные Писания, альбом для рисования, угольные карандаши, перманентные маркеры и баллончики с краской. 聖典とスケッチブック,チャコールペンシル〔訳注—木炭の粉末と粘土で作られた描画道具〕,油性ペンとスプレーペンキをリュックサックに詰めました。 |
Из-за того, что я продолжал проповедовать, он порезал мой рюкзак, а потом ударил меня по лицу и разбил губу. その後も伝道を続けると,その子にリュックサックを切られました。 |
Уставшие плечи сгибались под тяжестью рюкзака, в котором было лишь самое необходимое. 旅の装備が詰まったリュックサックの重みを和らげようと,肩を揺すります。 |
(Аудио) НР: По правде, история не очень захватывающая, ведь на деле идёшь целый день с рюкзаком, GPS-навигатором и блокнотом и подбираешь всё, что похоже на окаменелость. (声)ナタリア: 退屈だと思うかもしれません リュックを背負って GPSとノートを抱え 化石らしきものを拾いながら 1日中歩き回るだけですから |
Как на ваш бег повлияет тот факт, что вам нужно нести этот рюкзак? このバックパックを担ぐことは,あなたの走りにどのような影響を与えるでしょうか。 |
" то у теб € написано на рюкзаке? 君 の バッグ の 背 に は 何 と 書 い て い る |
В места, куда было невозможно проехать на машинах или грузовиках, добирались на лодках, велосипедах или пешком, неся все необходимое в рюкзаках. 被災地に救援物資を運ぶのに車やトラックを利用できないところでは,カヌーや自転車や背負子を使いました。 |
Рюкзаки バックパック |
Это его рюкзак? このバックパックは彼のものですか。 |
Наполните рюкзак камнями и попросите студентов объяснить, как ношение рюкзака, наполненного камнями, может повлиять на бегуна. バックパックに石を詰めて,石の詰まったバックパックを背負って走ると,どんなことになるかを説明してもらいます。 |
Фрэнни нужно собрать рюкзак в школу. フラニー は 学校 に 行 く から カバン と っ て あげ て |
Рихард продолжает: «Приходя на ферму, мы загружали литературой свои рюкзаки, приспособленные для переноски тяжелого груза. 「わたしたちはその農場に着くと,リュックに文書を詰めました。 |
Почему бы вам не поставить рюкзак на землю? リュック を 降ろ し て も 良 い ん で す |
Почувствуйте вес этого рюкзака. 重み を 感 じ て 下さ い |
Чем ваши грехи напоминают камни в рюкзаке? 罪はどのような点でバックパックの中の石に似ているでしょうか。 |
Попросите студента снять рюкзак и вернуться на свое место. 生徒にバックパックを下ろして,席に戻るよう伝えます。 |
При чем тут ее рюкзак? かばんと何の関係があるというのでしょう。 |
Я пожал плечами, снова надел свой рюкзак и пошёл. 私は肩をすくめて、再びリュックを背負い 歩き始めました |
Она взглянула на входную дверь и увидела свой рюкзак, валявшийся на полу, а не висевший на крючке рядом с рюкзаком Лив. カリが玄関ドアの方を見ると,カリのかばんはリブのかばんの横にかけられておらず,壁のところに放り出してありました。「 |
У меня была простейшая камера и рюкзак с 3G-модемами. ごくシンプルなカメラと 3Gモデムを入れたリュックです |
Когда-нибудь они поблагодарят нас за то, что мы несем с собой этот “рюкзак” с заветамии используем их, благословляя жизнь членов наших семей. わたしたちがこの聖約の「バッグ」を持ち続け,家族に祝福を注ぐために使ったことについて,いつの日か感謝することでしょう。 |
Например, когда один брат привез из Чехословакии полный рюкзак журналов, таможенный чиновник спросил его: «Что находится в вашем рюкзаке?» 例えば,ある兄弟はチェコスロバキアから雑誌のいっぱい詰まったリュックを背負って来たとき,税関の役人に「リュックの中身は何だ」と聞かれました。 |
ロシアを学びましょう
ロシアのрюкзакの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ロシアの更新された単語
ロシアについて知っていますか
ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。