ロシアのСредиземное мореはどういう意味ですか?
ロシアのСредиземное мореという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのСредиземное мореの使用方法について説明しています。
ロシアのСредиземное мореという単語は,地中海, 地中海を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語Средиземное мореの意味
地中海proper (地中海) Отец рассказал ей, что Амджад пытался перебраться через Средиземное море. アガの父親は、アムジャドが地中海を渡ろうとしていたことを伝えた。 |
地中海proper Отец рассказал ей, что Амджад пытался перебраться через Средиземное море. アガの父親は、アムジャドが地中海を渡ろうとしていたことを伝えた。 |
その他の例を見る
Когда наступил день их освобождения, иудеи последовали за «Моисеем» к выступу, возвышающемуся над Средиземным морем. 解放の日が来ると,ユダヤ人は“モーセ”の後について地中海を見下ろす岬に行きました。 |
Это был распространенный способ строительства судов, на которых плавали по Средиземному морю. その手法は,地中海用の帆船を造る際によく用いられました。 |
«В этой истории этих двух сирийских детей контрабандисты на Средиземном море крадут их багаж. 「この物語の中では、地中海で密航手配人らがラハフたちのバックを盗む場面があります。 |
Своего рода обещание было направлено через Средиземное море в Тунис, где голосование проходит сегодня (23 октября). そして、本日(10月23日)選挙が始まったチュニジアに、地中海の向こうから送られた Photoshopで加工された写真。 |
Положение ухудшается еще и большой глубиной Гибралтарского пролива, через который вода из Средиземного моря течет в Атлантический океан. おまけに,地中海からジブラルタル海峡を通って大西洋に流れ出るのは深い層の水です。 |
Отсюда следует, что израильские «фарсисские корабли» плавали не только в Офир, но и по Средиземному морю. 代二 20:36,37)このことからすると,イスラエルの「タルシシュの船」が立ち寄った港はオフィルだけではなく,それらの船は地中海をも航行したことになります。 |
Испания представляла интерес для Франции, так как контролировала доступ к Средиземному морю. 後者は地中海へのアクセスを維持するためフランスに接近するしかなかった。 |
Одна из ее ветвей даже походила до Хайфы, что в современном Израиле на Средиземном море. ヒジャーズ鉄道には ハイファへ分岐線までありました ハイファは地中海に面したイスラエルの都市です |
Поэтому в Средиземном море ежегодно погибает около 6 000 морских млекопитающихся, главным образом, вследствие загрязнения. そのため,地中海では毎年,約6,000頭の水生哺乳動物が,おもに汚染のために死んでいます。 |
Неизвестно, исследовал ли он еще северное побережье Европы перед возвращением в Средиземное море или нет. 地中海に帰る前にヨーロッパの北岸を見て回ったかどうかは定かではありません。 |
По данным управления ООН по делам беженцев, тысячи погибли или пропали без вести в Средиземном море. 国連難民高等弁務官事務所 (UNHCR) によると、数千人が地中海で亡くなったり行方不明になったりしているという。 |
Расположен на берегу залива Сидра, в южной точке Средиземного моря. シドラ湾に面し、地中海の南端に位置する。 |
Что же ожидает в будущем Средиземное море? では,地中海の将来はどうなるのでしょうか。 |
Эти моллюски встречаются на побережье Средиземного моря, а цвет получаемой из них краски варьируется в зависимости от местности. これらの貝は地中海沿岸で見られ,それらから採れる色の色調は採取した場所によって異なります。 |
Например, Мексиканский залив и Средиземное море это территории, где встречаются особи одного вида, одной популяции. メキシコ湾や地中海などは 単一の種や個体群が 捕獲できるところです |
На С.-С.-З. горный хребет Кармил выдается в Средиземное море (Иер 46:18). ヨシュ 19:50; 申 11:29)北北西にはカルメル山脈が地中海に突き出ています。 ―エレ 46:18。 |
Так как Средиземное море — основной транспортный путь между Ближним Востоком и Европой, по нему ходит много нефтевозов. 地中海は中東とヨーロッパを結ぶ主要な輸送路なので,石油タンカーがひっきりなしに往来します。 |
Толя: Но встречается ли белая акула в Средиземном море? ブレッド: でもホオジロザメは地中海にいるのだろうか。 |
Когда-то Лехей был одним из крупнейших портов на Средиземном море. かつてレカイオンは地中海有数の大きな港でした。 |
«Морем филистимлян» называлась, очевидно, та часть Средиземного моря, к которой выходило побережье Филистии. フィリスティア人の海」とは,地中海の,フィリスティアの海岸に接する部分を指しているようです。 |
По мнению некоторых ученых, Фарсис — это Сардиния, остров в зап. части Средиземного моря. 中にはタルシシュを地中海西部のサルディニア島と同定する学者もいます。 |
23 ноября 1956 года он был выдвинут в Средиземное море, откуда вернулся в мае 1957 года. その後地中海に向けて1956年11月23日出航し、1957年5月に帰還する。 |
Находившийся на пересечении главных дорог, ведущих из Месопотамии к Средиземному морю, Дамаск был одной из главных целей захватчиков. ダマスカスはメソポタミアから地中海に通じる主要道路の重要な交差点だったので,おもな標的となりました。 |
Средиземное море — внутреннее море с открытыми ранами 地中海 ― 閉ざされた海,開いた傷口 |
ロシアを学びましょう
ロシアのСредиземное мореの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ロシアの更新された単語
ロシアについて知っていますか
ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。