ロシアのсухое виноはどういう意味ですか?

ロシアのсухое виноという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのсухое виноの使用方法について説明しています。

ロシアсухое виноという単語は,ぶどうしゅ, さくぜん, カワイタ, ワイン, パサパサを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語сухое виноの意味

ぶどうしゅ

さくぜん

カワイタ

ワイン

パサパサ

その他の例を見る

Хотя вначале ощущаешь только сладость и насыщенность аромата, «сбалансированность достигается кислотой, которая освежает и оставляет послевкусие сухого вина».
初めは,甘みや強い香りが際立っているかもしれませんが,「酸味によって釣り合いの取れた味になり,さっぱりした辛口の後味が残るようになります」。
А вот традиционные каоры, как несколько веков назад, так и сегодня, были и остаются сухими винами.
このコーナーは、以前はクリスマスなど年数回のイベント時だけだったが、最近は半常設と化している。
На столе у нас был незаквашенный хлеб и сухое красное вино.
机の上に,無酵母パンと赤ぶどう酒を置きました。
И хотя повсеместно винят кислотные дожди, немало неприятностей доставляют деревьям сухие летние сезоны, повторяющиеся в Великобритании в течение уже нескольких лет.
酸性雨のせいであるとする向きが有力だが,英国で雨の少ない夏が何度か続いたことも樹木の問題に拍車をかけている。
Во-первых, потому что Слово Бога не запрещает употребление вина вообще; во-вторых, потому что введение сухого закона не остановило пьянство, которое Бог осуждает, и, в-третьих, потому что введение этого закона, наоборот, поощрило нелегальное производство и сбыт алкоголя, а также коррупцию.
神の言葉が酒類の使用を全面的に禁じているわけではないというのが一つの理由です。 また禁酒法は,神が実際に非としておられる酩酊をなくしていたわけではなく,むしろ酒の密造・密売と政府の汚職という反動を引き起こしていたという理由もあります。

ロシアを学びましょう

ロシアсухое виноの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ロシアについて知っていますか

ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。