ロシアのТимофейはどういう意味ですか?

ロシアのТимофейという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのТимофейの使用方法について説明しています。

ロシアТимофейという単語は,テモテ, テモテへの手紙, タンタンを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語Тимофейの意味

テモテ

(Timothy)

テモテへの手紙

(Timothy)

タンタン

その他の例を見る

Даже если бы Иегова не обещал наградить своих верных служителей вечной жизнью, я все равно желал бы всегда сохранять преданность ему (1 Тимофею 6:6; Евреям 11:6).
エホバの忠実な僕たちに対する報いの中に,たとえ永遠の命の希望が含まれていなかったとしても,私はやはり敬虔な専心を守る生き方を望んだと思います。(
Но они прилагали усилия в согласии с советом: «Все, что делаете, делайте от души, как для Господа [Иеговы, НМ], а не для человеков» (Колоссянам 3:23; сравни Луки 10:27; 2 Тимофею 2:15).
しかし,「何をしていても,人にではなくエホバに対するように魂をこめてそれに携わりなさい」という諭しに沿って,熱心に努力しました。 ―コロサイ 3:23。 ルカ 10:27; テモテ第二 2:15と比較してください。
Библия предупреждает, чтобы мы не вступали в словопрения (2 Тимофею 2:14, 15).
聖書は「言葉のことで争わないように」と,わたしたちを諭しています。(
Но в Библии было предсказано обратное — что беспримерная война 1914—1918 годов ясно обозначит начало «последних дней» (2 Тимофею 3:1).
しかし,聖書はその逆の事,すなわち,1914年から1918年の,前例のない戦争が「終わりの日」の始まりを明示するものとなることを予告していました。(
Любовь к удовольствиям больше любви к Богу (2 Тимофею 3:4)
神を愛するよりも快楽を愛する。 ―テモテ第二 3:4。
2 Боговдохновенное Писание полезно для обучения. Тема первого дня была основана на 2 Тимофею 3:16.
2 聖書は霊感を受けたもので,教えるのに有益: 1日目の主題は,テモテ第二 3章16節に注目するものでした。
Продолжая придерживаться своих нравственных норм, вы сможете стать «образцом для верных в слове, в житии, в любви, в духе, в вере, в чистоте» (1-е к Тимофею 4:12).
あなたが標準に従った生活を続けるならば,「言葉にも,行状にも,愛にも,信仰にも,純潔にも,信者の模範に」なることができます(1テモテ4:12)。
То, что в посланиях фессалоникийцам, написанных из Коринфа, употребляется местоимение «мы», могло означать, что Сила и Тимофей участвовали в написании этих посланий.
この時期にコリントで書かれたテサロニケ人への2通の手紙全体を通じて「わたしたち」という代名詞が使われているのは,おそらくシラスとテモテがそれらの手紙を書くことに寄与したからだと考えられてきました。
Поскольку мы живем так, как Бог хочет, чтобы мы жили,– в благочестии – мы подвержены ненависти мира, которая неизменно приносит нам испытания веры (2 Тимофею 3:12).
わたしたちは,神が望まれるとおりに ― 敬虔な専心をもって ― 生活しているので,この世の憎しみを買い,それが常に信仰の試練をもたらします。(
Зачитай 2 Тимофею 3:1—4 и дай ответить.
テモテ第二 3:1‐4を読み,答えの間を置く。
16 В качестве ответной реакции на проповедование в первом веке стал ясно виден пятый признак священной тайны из 1 Тимофею 3:16.
16 その1世紀当時の宣べ伝える業に呼応して,テモテ第一 3章16節で述べられている神聖な奥義の第五の点が著しく明白になってきました。
«Упражнения для тела важны»,— говорится в Библии (1 Тимофею 4:8, СоП).
体の訓練は......益があります」と,聖書はアドバイスしています。(
В своем Втором послании к Тимофею Павел учил, что страх приходит не от Бога, и наставлял Тимофея не стыдиться своего свидетельства об Иисусе Христе.
テモテへの第二の手紙の中で,パウロは,恐れは神から来るものではないことを教え,イエス・キリストについての証を恥じることがないようテモテに勧告しました。
Почему нам следует учить других умело и ревностно, согласно 1 Тимофею 4:16?
自分自身と自分の教えとに絶えず注意を払いなさい。 これらのことをずっと続けなさい。
Давайте посмотрим, как этот вопрос раскрывается в других библейских отрывках (2 Тимофею 3:16).
ですから,この件に関することが神の言葉 聖書のほかの部分で何と述べられているか,調べてみましょう。 ―テモテ第二 3:16。
Ранние христиане не сомневались в том, что в Священном Писании Бог открывает свои замыслы, волю и принципы (2 Тимофею 3:16, 17).
初期クリスチャンは,聖書の中で神がご自分の意志,目的,原則を明らかにしておられることを決して疑いませんでした。(
Павел писал о Тимофее: «Как дитя с отцом, он стал со мной рабом в продвижении благой вести» (Филиппийцам 2:22).
フィリピ 2:22)しかしパウロは,テモテもほかのだれも自分の弟子にしようとはしませんでした。
Чтобы систематически посещать людей и постепенно вести их к духовной зрелости, которая позволила бы им даже помогать другим людям, нужна грандиозная организация (2 Тимофею 2:2).
すべての人のもとへ行くことを組織的に行ない,人々が霊的な円熟へと進歩して,ほかの人を援助できるところまで漸進的に援助を与えるには,大規模な組織が必要です。 ―テモテ第二 2:2。
Если новые миссионеры будут подражать Иегове, щедрому, «счастливому Богу», который дарует истину, они смогут сохранить радость (1 Тимофею 1:11).
使徒 20:35)新しい宣教者たちは,他の者に真理を与える寛大で「幸福な神」エホバに見倣うとき,自分も喜びを保つことができます。 ―テモテ第一 1:11。
«О сем заботься, в сей пребывай, дабы успех твой для всех был очевиден» (1 ТИМОФЕЮ 4:15).
「これらのことをよく考えなさい。 それに打ち込んで,あなたの進歩がすべての人に明らかになるようにしなさい」― テモテ第一 4:15。
Тем не менее нельзя не учесть, что мы живем в «необычайно трудные времена» (2 Тимофею 3:1).
テモテ第二 3:1)そのため,若者たちには,過去のどの世代も経験したことのないようなプレッシャーがかかっています。
В ходе второго миссионерского путешествия Павла Дух указал ему и его спутникам – Силе, Тимофею и Луке – отправиться через Эгейское море в Македонию (см. Деяния 16:6–12).
パウロが二度目の伝道の旅をしていたとき,御霊はパウロとその同僚であったシラス,テモテ,ルカに,エーゲ海を渡ってマケドニアに行くよう導きました(使徒16:6-12参照)。
Некоторые похожи на «злого раба», говорящего: «Не скоро придет господин мой» (Матфея 24:44—49; 2 Тимофею 4:14, 15).
中には,それとはなしに「わたしの主人は遅れている」と言っている,「よこしまな奴隷」のような人たちもいます。(
Ведь в нем для нашей пользы записаны мысли самого Всемогущего Бога (2 Тимофею 3:16).
まさしく聖書の中には,わたしたちの益のために記された,全能者のお考えが収められているのです。(
5 Мы, как христиане, тоже ожидаем гонений (2 Тимофею 3:12).
5 クリスチャンとして,わたしたちも迫害を予期しています。(

ロシアを学びましょう

ロシアТимофейの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ロシアについて知っていますか

ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。