ロシアのтратить время впустуюはどういう意味ですか?

ロシアのтратить время впустуюという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのтратить время впустуюの使用方法について説明しています。

ロシアтратить время впустуюという単語は,戯れる, 架ける, 為る, 演ずる, 曳くを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語тратить время впустуюの意味

戯れる

(dally)

架ける

(dally)

為る

(dally)

演ずる

(dally)

曳く

(dally)

その他の例を見る

Мы склонны тратить время впустую.
私達は時間を浪費しがちだ。
Люди в возрасте не тратят время впустую.
中年ともなると 交際で あれこれ迷ったりしません
Давай, хватить тратить время впустую.
私 の 時間 を 無駄 に さ せ な い で
Как можно спланировать свое служение, чтобы быть уверенным, что мы не тратим время впустую?
時間を最大限に活用できるようにするため,証言活動をどのように計画できるか。
Думаешь, я раньше не тратила время впустую, болтая с копами?
先 に 警官 に 話 す 方 が い い と 思 っ て る の ?
Мы тратим время впустую, Джо.
たぶん 時間 の 無駄 だ な
То есть, чтобы заработать деньги, нужно время; поэтому тратить время впустую значит тратить деньги на ветер.
人はお金を得るために時間を費やさなければならず,時間を無駄にすることはお金の無駄である,ということを強調した言葉です。
Мы с другом Вернером Флаттеном часто спрашивали друг друга: «Почему мы тратим время впустую?
友人のウェルナー・フラッテンと私は,よく互いに,「どうしてぼくたちはただぼんやりとして時間を無駄にしているのだろうか。
Этот рассказ помог мне понять, что, пока я здорова, нужно это ценить и жить так, чтобы не тратить время впустую.
健康な私は,健康を宝とみなし,人生を精一杯生きなくてはいけないと思いました。
Жизнь очень коротка, ты не должен тратить своё время впустую.
人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。
3 Проследи, на что время тратится впустую. В неделе 168 часов, и поэтому время нужно использовать разумно.
3 時間を浪費するものを見分けること: 1週間は168時間ですから,使える時間を賢明な仕方で活用する必要があります。
Я приглашаю вас исследовать свою жизнь и выявить те занятия, которые заставляют вас тратить свое время впустую и которые, образно выражаясь, нуждаются в том, чтобы их стерли в порошок.
ハイラムの誤りが正された後,記録によれば,石は二度と注意をそらすものとならないよう粉々に砕かれました。 1わたしたちも生活の中から,注意をそらし時間を浪費するものを見つけましょう。
Если мы делаем все, что в наших силах, чтобы сделать вечный брак реальностью нашей земной жизни, это помогает нам не тратить впустую время жизни на Земле.
永遠の結婚を死すべき世の現実とするために全力を尽くすことにより,地上で過ごす時間が無駄にならないようにすることができます。
Давайте же не будем впустую тратить драгоценное время.
ですから,この貴重な財産を浪費してはなりません。
Не стоит впустую тратить время на то, чтобы просматривать новости на сомнительных сайтах или читать непроверенную информацию, присланную по электронной почте или через мессенджеры.
疑わしいニュースサイトをチェックしたり,メールの不確かな情報を読んだりするのは時間の無駄です。
Не позволяйте себе впустую тратить свои таланты или время.
自分の才能や時間を無駄むだにしている余裕よゆうはありません。
Не позволяйте себе впустую тратить свои таланты или время.
自分の才能や時間を無駄にしている余裕はありません。

ロシアを学びましょう

ロシアтратить время впустуюの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ロシアについて知っていますか

ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。