ロシアのзаглавная букваはどういう意味ですか?
ロシアのзаглавная букваという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのзаглавная букваの使用方法について説明しています。
ロシアのзаглавная букваという単語は,大文字, 資本を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語заглавная букваの意味
大文字noun Я не знаю, почему английское местоимение "Я" всегда с заглавной буквы. なんで英語の代名詞"I"はいつも大文字表記なのかわからない。 |
資本noun |
その他の例を見る
Если вы используете тег ins, в ключах не могут содержаться точки с запятой и заглавные буквы. ins タグを使用している場合は、キーにセミコロンや大文字を含めることはできません。 |
Переводчик должен решить, какие слова, согласно правилам языка, на который он переводит, необходимо писать с заглавной буквы. この本文を英訳する場合,翻訳者は英語で必要とされる大文字を補わなければなりません。“ |
Эта функция блокирует спам, например длинные сообщения, содержащие только заглавные буквы, или одинаковые сообщения, отправленные одним пользователем. これにより、すべて大文字の長いメッセージや、同じユーザーが同一内容で何度も送信したメッセージなどの単純なスパムがブロックできます。 |
Заглавная буква ставится в начале предложения. 文の初めには大文字が用いられる。 |
Заглавными буквами A, B, C, D, E, F, обозначил названия вращений. 説明のために 回転操作に名前を付ましょう A, B, C, D, E, Fです |
Написана она на пергаменте, по двум столбцам на каждом листе, унциалами (заглавными буквами) без промежутков между словами. アレクサンドリア写本には子牛皮紙<ベラム>が用いられていて,各ページは2欄になっており,アンシャル体(大文字書体)で単語間に空白を入れずに記されています。 |
Наши стандартные правила в отношении ясности, а также использования заглавных букв и специальных символов распространяются на все объявления. すべての広告に、表現の明確さ、表記の正確さ、および大文字と小文字、記号の使い方に関する通常の要件が適用されます。 |
Например, чтобы допустить наличие любой заглавной буквы, укажите [A-Z]. たとえば、すべての大文字の英字に一致するには、「[A-Z]」を指定します。 |
Исключение составляет поиск ярлыков: их название нужно указывать полностью с учетом заглавных букв. ただしラベルの検索は例外で、完全なラベル名を指定したときは大文字が正確に一致している必要があります。 |
Укажите значение IMEI заглавными буквами. 大文字の IMEI に設定します。 |
Я не знаю, почему английское местоимение "Я" всегда с заглавной буквы. なんで英語の代名詞"I"はいつも大文字表記なのかわからない。 |
Укажите значение ZERO_TOUCH заглавными буквами. 常に大文字の ZERO_TOUCH に設定します。 |
Используйте заглавные буквы в соответствии с правилами русского языка и не пишите ими целые слова. 英文の場合は、通常の文のように文頭だけを大文字にし、すべて大文字にすることは避けます。 |
Старайся записывать их заглавными буквами или подчеркивать. そのすべてを大きな字で書いたり,傍線を付したりしてください。 |
Примечание. В некоторых случаях допускается нестандартное использование заглавных букв. 注: 標準的ではない大文字表記が許可される場合があります。 |
По материалам Conference Report, Oct. 1968, 87; современная пунктуация и расстановка заглавных букв. 「大会報告」1968年10月,87から。( 現代の書式に変えてあります。) |
Обрати внимание на то, что главные пункты написаны заглавными буквами и расположены прямо у левого поля. 要点がそれぞれ,余白をあけた左の端から,目立つかたちで書かれていることに注目してください。 |
*Исходя из ширины заглавной буквы "М" в шрифте макета, заданном по умолчанию. * レイアウトで使用されるデフォルトのフォントの「M」(大文字)の幅に基づいています。 |
Предложение должно начинаться с заглавной буквы. 文章は大文字で書き始めなくてはならない。 |
Типы объектов всегда начинаются с заглавной буквы. オブジェクトの型は常に大文字から始まる。 |
Наконец, параметр Учитывать регистр позволяет указать, необходимо ли учитывать использование заглавных букв при сопоставлении. 大文字と小文字の区別] では、検索する文字列の大文字と小文字を区別するかを指定します。 |
*Исходя из ширины заглавной буквы "М" в шрифте формата, заданном по умолчанию. * フォーマットで使用されるデフォルトのフォントの「M」(大文字)の幅に基づいています。 |
[Запрещено] Неправильное или неоправданное использование заглавных букв. [許可されない] アルファベットの大文字を不適切な方法や本来の用途と異なる方法で使用している広告 |
Не следует писать его название или описание заглавными буквами и включать в них неприемлемые выражения. この場合、タイトルや説明に、すべて大文字で表記した不快な言葉を使用しないでください。 |
ロシアを学びましょう
ロシアのзаглавная букваの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ロシアの更新された単語
ロシアについて知っていますか
ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。