スペイン語のenredarはどういう意味ですか?

スペイン語のenredarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのenredarの使用方法について説明しています。

スペイン語enredarという単語は,より合わせる、編み合わせる、もつれさせる, 巻き込む、反目させる, ~を網で捕える, ~をからませる、もつれさせる, ~を巻き込む, ~をもつれさせる、からませる, ~を(~で)行き詰まらせる、身動きできなくする, ~を難解にする, ~をわなにかける、わなで捕らえる, ~を絡ませる、巻きつける, もつれる、~をもつれさせる, ~をだます、欺く, ねじれる、よじれる, ~をもつれさせる, ~に巻きつく、からみつく, からめとる、捕らえる, 好きなだけ~する、ほしいままに~する、~ざんまいをする, 〜の精神を不安にするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語enredarの意味

より合わせる、編み合わせる、もつれさせる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

巻き込む、反目させる

(紛争、口論など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La opinión del alcalde lo ha enredado en un escándalo ético.

~を網で捕える

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~をからませる、もつれさせる

(literal)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El gatito quedó enredado en la bola de hilo.

~を巻き込む

(figurado) (人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El hermano de Bernardo lo enredó en su esquema piramidal.

~をもつれさせる、からませる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Enredé la lana para molestar a mi mamá.

~を(~で)行き詰まらせる、身動きできなくする

(figurado)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El trabajo me está enredado últimamente.

~を難解にする

(figurado)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~をわなにかける、わなで捕らえる

(en una trampa)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los niños atraparon a la niñera dentro de una red grande que cayó del techo.

~を絡ませる、巻きつける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Gradualmente la hiedra se enroscó en el poste de teléfono.

もつれる、~をもつれさせる

~をだます、欺く

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

ねじれる、よじれる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~をもつれさせる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Enmarañé los auriculares cuando los saqué de mi mochila.

~に巻きつく、からみつく

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Enroscó el cable y lo puso en el cajón.

からめとる、捕らえる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

好きなだけ~する、ほしいままに~する、~ざんまいをする

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Si te dejas enredar en asuntos ilegales que no te sorprenda tener líos con la policía.

〜の精神を不安にする

(sentimientos, figurado)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

スペイン語を学びましょう

スペイン語enredarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。