スペイン語のmallasはどういう意味ですか?

スペイン語のmallasという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのmallasの使用方法について説明しています。

スペイン語mallasという単語は,レオタード, 網目[メッシュ]の繊維, 水泳パンツ、水着, タイツ, 網の目、網の隙間, 網の目 、 網 、 メッシュ, 水着, (生地の薄い)織物, 水着、水泳パンツ, 水泳着、水着, 水着, 水着, 女性用水着, 水着, 水着, 水着, ジャンプスーツ、キャットスーツ, 鎖帷子, チェーン製塀、金網塀, 時計用バンド[ブレスレット], チェーンメール, メッシュシャツ、網シャツ, 金網メッシュ、ワイヤーメッシュ, 金網, 網目模様の, 逆戻り防止安全装置, 鎖帷子を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語mallasの意味

レオタード

(体操など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A la pequeña niña le encantaba la gimnasia, pero detestaba tener que usar malla.

網目[メッシュ]の繊維

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La malla contra los mosquitos estaba vieja y llena de moho, pero todavía funcionaba.

水泳パンツ、水着

(AR, hombre) (男性用)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si te olvidaste la malla podés usar unos shorts.

タイツ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El lacayo llevaba mallas debajo de sus pantalones.

網の目、網の隙間

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tom cogió un pez en la red, pero se escapó a través de la malla cuando intentó sacarlo.

網の目 、 網 、 メッシュ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La red estaba hecha de una malla gruesa que dejaba escapar a los peces más pequeños.

水着

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Me sentí avergonzado al ver a mi profesor cuando solo llevaba un bañador puesto.

(生地の薄い)織物

(tejido)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El dobladillo del vestido era de gasa fina.

水着、水泳パンツ

(男性用)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Robert se puso el bañador y fue a la piscina.
ロバートは水泳パンツに着替えて、外のプールに行った。

水泳着、水着

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

水着

(女性用)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Julie se puso el traje de baño y corrió al mar.

水着

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

女性用水着

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

水着

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Compré un traje de baño para usarlo en la playa. Es mucho más pequeño que mi traje viejo.
私はビーチに来て行く水着を買った。今回のは、前に持っていたものよりかなりサイズが小さい。

水着

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

水着

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ジャンプスーツ、キャットスーツ

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

鎖帷子

(中世)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

チェーン製塀、金網塀

(ES)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las canchas de tenis privadas suelen estar rodeadas de vallas metálicas.

時計用バンド[ブレスレット]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La cadena del reloj está muy suelta.

チェーンメール

locución nominal femenina (インターネット)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El caballero llevaba un casco de bronce y una armadura de cota de malla.

メッシュシャツ、網シャツ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

金網メッシュ、ワイヤーメッシュ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

金網

(六角形の網目の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

網目模様の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La mujer llevaba un bolso azul con un patrón de rejilla.

逆戻り防止安全装置

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

鎖帷子

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペイン語を学びましょう

スペイン語mallasの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。