スペイン語のmareoはどういう意味ですか?

スペイン語のmareoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのmareoの使用方法について説明しています。

スペイン語mareoという単語は,~はめまいがする、頭がくらくらする、目が回る, ~を気持ち悪くさせる、~に吐き気を催させる, 目まい, 船酔い, めまい, 吐き気、胃のむかつき, 立ちくらみ、めまい, 乗り物酔い, 快感、酔い, めまい, 吐き気、むかつき, 余計なことをするな、事を荒立てるな, ~にめまいを感じさせる, ~に吐き気を催させる, 無駄に時間を過ごす, 引っかける, ~ふらつかせる, …をくらくらさせる、…の目をくらます、…の目を回すを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語mareoの意味

~はめまいがする、頭がくらくらする、目が回る

verbo transitivo

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
¡Estás sacando ideas tan rápido que me mareas!
あなたのアイデア出しが早すぎて私の頭がくらくらするよ!結婚式の進行への突然の追加に花嫁はめまいがした。

~を気持ち悪くさせる、~に吐き気を催させる

No pude quedarme en el hospital con él porque ver sangre me da náuseas (or: me provoca náuseas).

目まい

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ellen se sentó hasta que se le pasó el mareo.

船酔い

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Aaron odia viajar en barco por culpa de sus mareos.

めまい

(general)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
De repente ,una sensación de mareo se apoderó de JoAnne y rápidamente se sentó.

吐き気、胃のむかつき

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No fui a trabajar por un mareo.

立ちくらみ、めまい

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tuve un mareo al levantarme demasiado rápidamente.

乗り物酔い

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

快感、酔い

(薬物などによる)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Suzy se agarra un mareo con una sola copa de vino.

めまい

(医学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sarah evita las atracciones de la feria porque sufre vértigo.

吐き気、むかつき

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Al principio del viaje, muchos pasajeros sufrieron de vértigo.

余計なことをするな、事を荒立てるな

expresión (ES, coloquial) (会話)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Ya está todo arreglado, así que no marees la perdiz.
打ち合わせはもう済んでるんだ、余計な事をするな。

~にめまいを感じさせる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~に吐き気を催させる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

無駄に時間を過ごす

locución verbal (informal)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Espero que Kieran no esté mareando la perdiz con Fiona como hizo con su última novia.

引っかける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Las doble negativas por lo general confunden a las personas.

~ふらつかせる

(品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。)
La velocidad a la que viajábamos me mareaba.

…をくらくらさせる、…の目をくらます、…の目を回す

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

スペイン語を学びましょう

スペイン語mareoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。