スペイン語のplanはどういう意味ですか?
スペイン語のplanという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのplanの使用方法について説明しています。
スペイン語のplanという単語は,計画 、 プラン, 意志 、 意図 、 (~する)つもり, 計画 、 案 、 プラン 、 (~する)計画 、 (~する)考え, 予定, 計画, プラン、計画, プラン、戦術, 陰謀、策略、企み, 計画, 政策、企画, 意思 、 意向, 準備 、 計画 、 支度 、 手はず, 計画、意図, 講義摘要 、 概要, 全教科課程 、 履修課程 、 学習課程 、 カリキュラム, 代替プラン, ~を発表する、提出する, 青写真, 固める, 方策 、 策略, 頼みの綱, 長期プラン、長期計画, 長期プラン、長期計画, 返済予定、返済スケジュール, 次の手段、代替手段, 宅地開発, 住宅建設計画, 分割払い、月賦, マスタープラン, 戦闘序列、戦力組成, 行動計画、実行計画, 戦略計画, 戦闘計画, 厚生福祉制度, 事業計画、経営計画, 授業計画, 年金計画、年金制度, 実行計画, ボーナス制度, 緊急時対応計画, 公営住宅団地, 予備計画, 飛行計画, 個人退職勘定, マーケティング計画, 食事の計画, 年金の用途の割り当て, パッケージツアー, 作業計画、業務計画, 戦略、戦争計画, 計画をもくろむ, 予定を立てる、計画を練る、手はずを整える, 底意 、 隠された意図 、 計略, 減価償却明細表, 住宅開発、居住計画, 計画を立てる、方針を決める, 個人年金積立, 頼みの、最終手段の, 繰り越し、ロールオーバー, ~みたいな、~な感じで, …のマスタープランを策定する、…の綱領を策定するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語planの意味
計画 、 プラン
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Se ha diseñado un plan a cinco años para revitalizar la economía. 経済活性化のために、五箇年計画が策定された。 |
意志 、 意図 、 (~する)つもり
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) No tengo planes de cambiar de trabajo. 僕は転職するつもり(or: 意志、意図)はない。 |
計画 、 案 、 プラン 、 (~する)計画 、 (~する)考え(よく計画、手配された) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ¿Tienes algún plan para salir de este lío? この混乱から抜け出す案(or: 計画、プラン、考え)でもあるのかい? |
予定
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ¿Tienes planes para este fin de semana? あなた、今週末に予定はありますか? |
計画nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ella paga un plan de pensiones. |
プラン、計画
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Decidió seguir un plan de adelgazamiento. |
プラン、戦術
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El plan que emplearon logró que ganaran el partido. 彼らはこの戦術を採用して試合に勝った。 |
陰謀、策略、企みnombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Su plan para sorprenderle por su cumpleaños se arruinó cuando él les escuchó organizar la fiesta. 誕生日に彼を驚かせようという彼らの企みは、パーティの計画を練る彼らの話を彼に聞かれたことで、ポシャった。 |
計画
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Todo está saliendo de acuerdo al plan. 全てが計画通りに進んでいる。 |
政策、企画
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Los funcionarios anunciaron el nuevo plan de pensiones. 当局者は新たな年金政策を公表した。 |
意思 、 意向
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La intención de Cameron era volver a casa después de la universidad, pero en lugar de eso se quedó y consiguió un trabajo. |
準備 、 計画 、 支度 、 手はず
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Una vez que termines tu preparación, podrás empezar a escribir el ensayo. |
計画、意図
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Al presente no tenemos proyectos de expandirnos en Asia. この空港でアジアへ拡張する計画はありません。 |
講義摘要 、 概要(授業の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El profesor le dio una copia de la programación didáctica del semestre a cada uno de sus estudiantes. |
全教科課程 、 履修課程 、 学習課程 、 カリキュラム(学校) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La escuela ofrece un amplio currículo en varias áreas de estudio. |
代替プラン
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~を発表する、提出する(意見など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
青写真(比喩/計画) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Roger elaborará el proyecto para el plan de ventas del departamento. |
固める(計画を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Antes de comprar los materiales, planifiquemos el horario de trabajo. |
方策 、 策略
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La jefa explicó su plan de acción para aumentar los ingresos de la empresa para el año siguiente. |
頼みの綱
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Envié la solicitud a Harvard, pero en caso de que me rechacen, mi plan b es la universidad del estado. |
長期プラン、長期計画
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nuestro plan a largo plazo es construir tres edificios en los próximos veinte años. |
長期プラン、長期計画
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Los gerentes usan el planeamiento a largo plazo para extender la misión de la compañía. |
返済予定、返済スケジュール
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
次の手段、代替手段
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ¿Cuál es nuestro plan B si esta campaña tampoco funciona? |
宅地開発(不動産) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El nuevo plan de viviendas tiene acceso fácil a la autopista. |
住宅建設計画
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El plan de viviendas ofrece casas accesibles para los residentes locales. |
分割払い、月賦
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
マスタープランlocución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Esta noche la empresa develará su plan maestro para aumentar las ganancias del tercer trimestre. |
戦闘序列、戦力組成nombre masculino (軍事) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El general subió a lo alto del fuerte para elaborar el plan de batalla para defender la plaza. |
行動計画、実行計画
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Debemos enfrentar la crisis económica con un nuevo plan de acción. |
戦略計画
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
戦闘計画
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
厚生福祉制度locución nominal masculina (ES) (政府) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La seguridad social es un plan de prestaciones sociales (or: subsidio) del gobierno de EE.UU para la tercera edad. |
事業計画、経営計画
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Antes de evaluar mi solicitud de préstamo, el banco quería ver un plan de negocio. |
授業計画
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Me lleva alrededor de 15 minutos preparar la planificación de una clase de una hora. Como había una inspección al día siguiente, Ginny preparó la planificación de su clase con mucho cuidado. 私は、1時間の授業計画を準備するのに15分程かかる。明日学校の検査があるので、ジニーは十分注意して授業計画を準備した。 |
年金計画、年金制度
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
実行計画
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sinceramente, creo que debes considerar un nuevo plan de acción si quieres que te consideren para ese ascenso. |
ボーナス制度
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Desde que instauramos el plan de incentivos el rendimiento ha mejorado mucho. |
緊急時対応計画
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El plan de contingencia es correr lo más rápido que puedas. |
公営住宅団地nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
予備計画
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
飛行計画
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El plan de vuelo incluye paradas en Guadalajara y Hermosillo. |
個人退職勘定
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
マーケティング計画
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El plan de marketing establece nuestra estrategia comercial. |
食事の計画(coloquial) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ¿Cuál es el plan de comida para esta noche? |
年金の用途の割り当てlocución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
パッケージツアー
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El plan de viaje incluye alojamiento, desayuno y barra libre en un hotel de ensueño. |
作業計画、業務計画nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
戦略、戦争計画nombre masculino (軍) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El plan de guerra precisa de 30.000 efectivos para poder ser llevado a cabo. |
計画をもくろむ
Tendremos que trazar un plan para resolver esto. |
予定を立てる、計画を練る、手はずを整えるlocución verbal |
底意 、 隠された意図 、 計略(隠された目的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Por el tono de su voz, el plan secreto de Martha se hizo obvio. |
減価償却明細表
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
住宅開発、居住計画(不動産) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El plan de viviendas es una parte vital del planeamiento urbano. |
計画を立てる、方針を決めるlocución verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
個人年金積立(finanzas) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tom abrió un plan de pensiones cuando se incorporó a la compañía. |
頼みの、最終手段の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) ¿Cuál es nuestra opción de último recurso en caso de que la banda decida cancelar la actuación? |
繰り越し、ロールオーバー(vos inglesa) (データ通信) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~みたいな、~な感じで(ES, coloquial) (俗語) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Él iba en plan de "no quiero hacer eso". 彼は、“それはやりたくない”みたいな感じだった。 |
…のマスタープランを策定する、…の綱領を策定するlocución verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のplanの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
planの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。