スペイン語のprotegerはどういう意味ですか?

スペイン語のprotegerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのprotegerの使用方法について説明しています。

スペイン語protegerという単語は,守る 、 護衛する, ~からの保護を提供する、~から~を守る, 保護する, ~を害から守る, ~を守る、守護する、安全を維持する、保護する, ~を防護する、隔離する, ~を覆う 、 隠す 、 さえぎる, ~の世話を焼く, 守る、防御する, ~を保護する, ~を守る, ~を守る、かばう, ~を保護する、守る, ~を守る、保護する, ~を保全する, ~に傷がつかないようにする、~をそのままにしておく, ~を過保護にする, ~を耐候構造にする, ~から守る、~を避ける、~を防ぐ, 〜を〜から遮る, ~を泥棒よけする、泥棒が入れないようにする、~の盗難防止をする, 衝撃から保護する, 〜に土嚢を積む, ~を保護する 、 守る, 〜を〜から守る, 〜を日差しから守る, 〜を〜から遮るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語protegerの意味

守る 、 護衛する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los guardaespaldas protegieron al primer ministro.
ボディーガードたちが、首相を守った(or: 護衛した)。

~からの保護を提供する、~から~を守る

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La cera para el piso protege contra los derrames y arañazos.

保護する

verbo transitivo (産業を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los Estados Unidos protegen su industria automotriz de la competencia extranjera.

~を害から守る

~を守る、守護する、安全を維持する、保護する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Prometí que siempre estaría ahí para protegerte y lo dije en serio.
私はあなたを守ると本心から約束します。

~を防護する、隔離する

verbo transitivo (人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Están tratando de proteger a sus hijos de toda la atención pública.

~を覆う 、 隠す 、 さえぎる

verbo transitivo (光・風・熱などから隠す)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Protegió su cara del viento con sus manos.
彼は風をよけるために両手で顔を覆った(or: 隠した; さえぎった)。

~の世話を焼く

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La madre de Shirley protege a su familia como una mamá gallina.

守る、防御する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los altos muros alrededor de la ciudad la protegían de los ataques.

~を保護する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Protegeré las botas de cuero con silicona en aerosol.

~を守る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La madre protegía a sus hijos de la violencia en televisión.

~を守る、かばう

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El hombre protegió del frío a los niños abandonados.

~を保護する、守る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La gallina protege a sus polluelos.

~を守る、保護する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La constitución salvaguarda nuestros derechos.
憲法は私達の権利を擁護している。

~を保全する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los bosques se deben conservar, libres de tala y explotación.

~に傷がつかないようにする、~をそのままにしておく

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Intenté mantener la torta intacta hasta tu llegada, pero me temo que mi esposo se comió un pedazo cuando yo no miraba.

~を過保護にする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を耐候構造にする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Necesitamos impermeabilizar el edificio antes de que llegue el invierno.

~から守る、~を避ける、~を防ぐ

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Usa un sombrero para cuidarte del sol.

〜を〜から遮る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La pared protegía a Juan del viento.
壁がジョンを風から遮った。

~を泥棒よけする、泥棒が入れないようにする、~の盗難防止をする

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

衝撃から保護する

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

〜に土嚢を積む

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を保護する 、 守る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Generalmente los padres quieren proteger a sus hijos.
親はよく、子供を守りたい(or: 保護したい)と思うものだ。

〜を〜から守る

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nancy quiere proteger a su familia del daño.
ナンシーは家族を悪いことから守ってやりたいと思っている。

〜を日差しから守る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Los árboles tapan el sol del jardín.
その木々が庭を日差しから守っていた。

〜を〜から遮る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La sombrilla protegía el patio contra el sol.
パラソルがパティオを日差しから遮っていた。

スペイン語を学びましょう

スペイン語protegerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。