スペイン語のresistirはどういう意味ですか?
スペイン語のresistirという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのresistirの使用方法について説明しています。
スペイン語のresistirという単語は,~に抵抗する 、 逆らう, ~に持ちこたえる 、 耐える, ~に抵抗する、反撃する, ~に強い, ~に耐える, 踏ん張る、踏みとどまる、死守する, (~に)耐える, 耐える 、 持ちこたえる 、 支える 、 支えきる, …に耐える, 持ちこたえる、耐える, 持ちこたえる 、 長持ちする, ~に耐える, ...をしのぐ, 耐える 、 持ちこたえる 、 耐久する, ~に反抗する 、 背く 、 逆らう, 固執する、待つ, 維持する、持ちこたえる、持続する, ~を体験する、乗り越える, 防御、抵抗, 耐え切れない、抵抗しきれない, 長持ちする、長年の使用に耐える, 耐え切れない、持ちこたえられない, 有効である、持ちこたえる、耐久性がある, 機能しなくなる, ~に抵抗し続ける、~を拒みつづける、持ちこたえる, ~と戦うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語resistirの意味
~に抵抗する 、 逆らう
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Harry estaba a dieta y había conseguido resistir la tentación de comer chocolate durante un mes. |
~に持ちこたえる 、 耐える(físicamente) (物理的に) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Los ladrones utilizaron un montón de dinamita, pero la puerta de la bóveda resistió la explosión. |
~に抵抗する、反撃する(物理的に) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Si te sigues resistiendo, me veré obligada a atarte. |
~に強いverbo transitivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Este material está diseñado para resistir manchas. |
~に耐えるverbo transitivo |
踏ん張る、踏みとどまる、死守するverbo transitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) ¡Resiste hasta que llegue! |
(~に)耐えるverbo transitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Las construcciones de hormigón se usan en el trópico porque resisten mejor los huracanes y los insectos. |
耐える 、 持ちこたえる 、 支える 、 支えきるverbo intransitivo (持ちこたえる) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) ¿El nudo será capaz de resistir tirones? あの結び目で支えきることができるかな? |
…に耐えるverbo transitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Sabía que su coartada resistiría el escrutinio, por lo que no tuvo problema en decírselo a los detectives. 彼は自分のアリバイが検証に耐えることを知っていたので、安心して刑事たちに伝えた。 |
持ちこたえる、耐えるverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) El dique ha resistido los embates de las tormentas. |
持ちこたえる 、 長持ちする(物が) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Las cosas parecen malas ahora, pero debemos resistir. |
~に耐えるverbo transitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Esta casa puede resistir todo tipo de clima severo. |
...をしのぐ
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Resistimos la tormenta en la cabaña. |
耐える 、 持ちこたえる 、 耐久する(支える) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El puente debe soportar el peso de los coches y de los camiones. 橋は車やトラックの重さに耐えなくてはならない。 |
~に反抗する 、 背く 、 逆らう
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Tu argumento desafía toda lógica. |
固執する、待つ
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Regreso en un momento, aguanta. Aguanta, llegaré pronto. すぐ戻ってくるので待っていてね。待ってて、すぐ行きますよ。 |
維持する、持ちこたえる、持続する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) ¿Estás soportando todo este trabajo? |
~を体験する、乗り越えるverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Es admirable la entereza con la que has soportado las circunstancias. |
防御、抵抗
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Los soldados defendieron su posición en el río. |
耐え切れない、抵抗しきれないlocución verbal (尋問・追及などに) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Cuando los expertos realizaron pruebas en el dinero falso, no resistió un examen cuidadoso. |
長持ちする、長年の使用に耐えるlocución verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
耐え切れない、持ちこたえられないlocución verbal (使用に) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Esos vasos no resisten nada, se quiebran solos. |
有効である、持ちこたえる、耐久性がある
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Hicieron varias pruebas para asegurarse de que la tela resistiría a condiciones climáticas extremas. |
機能しなくなるverbo transitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Su corazón finalmente no resistió y él murió. |
~に抵抗し続ける、~を拒みつづける、持ちこたえる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) El pueblo remoto de la montaña resistió ante los ataques de las tropas invasoras. 人里離れた山村は外部の陸軍から持ちこたえていた。私はフェイスブックの登録を拒み続けている。 |
~と戦う(比喩) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のresistirの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
resistirの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。