英語のbuzzingはどういう意味ですか?

英語のbuzzingという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのbuzzingの使用方法について説明しています。

英語buzzingという単語は,ブンブン言う音, ザワザワした, 音, ジージーと鳴る, ブンブンいう, 鳴る, ブーム、はやり, 興奮、ワクワク, スリル、わくわくすること, 快感、酔い, うわさ 、 無駄話, 電話をかけること, ブザーを鳴らす, ~に電話をかける, ~を丸刈りにする, ~を刈る, ~をブザーで呼ぶ, ~をかすめて飛ぶ, (接近飛行をして)~に警告するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語buzzingの意味

ブンブン言う音

noun (humming sound)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
What's that buzzing coming from the basement?

ザワザワした

adjective (figurative (busy, noisy)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
This place doesn't really get buzzing till after 11 pm.

noun (sound: hum)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The air was filled with the buzz of cicadas.
大気に蝉の音が充満した。

ジージーと鳴る

intransitive verb (hum, vibrate)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The power lines buzzed with electricity.
電気が通って、電線がジージーと鳴った。

ブンブンいう

intransitive verb (insect: make humming sound, fly) (虫などが)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
There are flies buzzing around our picnic food.

鳴る

intransitive verb (doorbell, etc.: sound) (ブザーやドアベルが)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The doorbell buzzed unexpectedly at midnight.
真夜中に突然、ドアベルが鳴った。

ブーム、はやり

noun (figurative, informal (interest)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
There has been a lot of buzz this season for plaid skirts.
今季は、チェック柄のスカートが大ブーム(or: はやり)になっている。

興奮、ワクワク

noun (excitement)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
There is a buzz around the club ahead of our upcoming match.

スリル、わくわくすること

noun (figurative, slang (thrill)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I love the buzz I get from performing in front of an audience.

快感、酔い

noun (high from drugs or alcohol) (薬物などによる)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Suzy gets a buzz from just one glass of wine.

うわさ 、 無駄話

noun (informal, figurative (rumor)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lately there has been a lot of buzz about that actress's divorce.

電話をかけること

noun (slang (phone call)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
This is just a quick buzz to let you know I got home safely.

ブザーを鳴らす

intransitive verb (press a buzzer)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Contestants, buzz if you know the answer.

~に電話をかける

transitive verb (slang (telephone)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I buzzed Fiona yesterday, but she never answered.

~を丸刈りにする

transitive verb ([sb]'s hair: cut with razor)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
He buzzed his hair during the summer.

~を刈る

transitive verb (animal's coat: shear) (動物の毛)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He buzzed the two dogs' coats so they would stop shedding.

~をブザーで呼ぶ

transitive verb (informal (call [sb] using intercom)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Karen just buzzed, so I'm going to meet her in the lobby.

~をかすめて飛ぶ

transitive verb (fly aircraft low over [sth]) (飛行機が)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The fighter jets buzzed the ship during the military exercises. The rebel plane buzzed the beach and frightened the vacationers.

(接近飛行をして)~に警告する

transitive verb (aircraft: fly close to warn) (飛行機が)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

英語を学びましょう

英語buzzingの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。