英語のitはどういう意味ですか?
英語のitという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのitの使用方法について説明しています。
英語のitという単語は,それは[が] 、 そちらは[が], それを, それに, それの 、それを 、 それに, 状況 、 事情, ~すること, (訳さない), 時間を表す構文の仮主語, それ, その人, それ, 特別な能力[才能], おしゃれな, 鬼, (訳さない), 特別な人、魅力的な人, 情報技術, 情報技術の 、 情報技術に関する, 情報技術、情報テクノロジー, オルガスムに達する, そんなこんなで、そういう類のことで, その他いろいろ, 私が見る限り、私の考えでは, 明らかになると, ところが実際には, あるがままに、そのままに, あるべき状態で、正しく、適切な, あるべき、理想的な, あるべきとおりに、あるべき姿で, ~すべきで、~であるべき, 何と, 言わば, 幸運も、運よく, 不幸にも、残念なことに, 墓穴を掘る、自業自得である, やっている、セックスしている, 最後まで戦い抜く, いずれにせよ、どっちにしても, 消え失せろ, ズラかる, あっという間に, 信じられないかもしれないけど、何と, くそ!, しくじる, 要約する, 縁を切る, けんかをやめる, びびっている、ブルっている, 連れてきて!、持って来て!, かかってこい!、やってみな!, 終わりにする、切り上げる, 終わりにする、やめる, 黙れ!, やり遂げる、成し遂げる、やり通す, 似合う, 運を天に任せる、いちかばちかやってみる, ほら見て!/見てごらん!/ちょっと見て!, まさか, お安いご用だ!/もちろん!/喜んでさせてもらいます。, 落ち着け。/まあまあ。, 落ち着く、(感情を)抑える, やめろ!/やめて!/よせ!, やめる, ギリギリセーフ, ちくしょう、くそっ, 畜生!, 現実を見ろ、落ち着け、冷静になれ, 日曜大工、手作り, 日曜大工, 手作りの、日曜大工の, 問題ないよ, どういたしまして, その話はもうやめて!, ~について話すのをやめる, 拳で決着をつける, 現実を見ろ、目を覚ませ, 戦い抜く、とことん戦う, ~を歩いて運ぶ, 好んで、楽しむために, 用[目的、理由]もないのに、面白半分に, 私に言わせてもらえば、私の意見では, それはもういい!, そんなことはもういい!, もう忘れろ!, だな、だね, なわけない、んなわけない, やめとけ!/無駄だ!, もういい!/やめろ!, 知るか!, 理解する, やり終える、片付ける、終えてしまう、手早く済ませる, きちんとする, もういい!、いい加減にしろ!, 時代に遅れるな!, 急ぐ、さっさとする, やってみる、試してみる, 諦めろ!、もうやめろ!, 諦める、やめる, 一生懸命にやる、精一杯取り組む, 口論する、口喧嘩する, ヤる、セックスする, やりなさい!, やり遂げる、達成する, クソッ、畜生, よかったね, ~をおおげさに演じる, 誇張した[大げさな]演技をする, ~を[と]主張する, 試してみよう、やってみよう, ~にはもうあきあきした、~にはもううんざりした、見切りをつける、もうたくさんだ、もう我慢できない、もう限界だ, 損をする, 恋煩いをする、のぼせ上がる, 安楽に過ごす(暮らす)、のんきにやる(暮らす)、贅沢にやる, ~に恨みを持つ, 何もかむうまくいく、成功する, うまくいっったも同然だ、安泰だ、成功間違いなしである, 決着をつける, 勝手にしろ, ~を評価するべきであるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語itの意味
それは[が] 、 そちらは[が]pronoun (inanimate thing) (前述のものを指して) I've lost my pen; it was on my desk. ペンをなくしてしまった。それは机の上にあったのに。 |
それをpronoun (direct object) (直接目的語) He brought it to the party. |
それにpronoun (indirect object) (間接目的語) I gave it a push. |
それの 、それを 、 それにpronoun (after preposition) (前置詞の後で) She put the book on it. |
状況 、 事情noun (circumstances, situation) (状況) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I moved to this city last year and I love it here. 私はこの街に昨年移ってきたが、ここはいいね。 |
~することpronoun (impersonal subject of to be) (to以下を指す) It is important to remember who your friends are. あなたの友達を覚えておくことが大事です。 |
(訳さない)pronoun (weather) (天候を表す名詞が主語になる) It's raining. |
時間を表す構文の仮主語pronoun (time) It's 7.30 pm. |
それpronoun (animal) (動物) From the size of the footprints, it must be a big one. |
その人pronoun (person) (人) Who is it? |
それpronoun (group) (集団) The crowd dispersed once it left the main square. |
特別な能力[才能]pronoun (informal (special quality) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) There's something special about this singer; the boy just has it. |
おしゃれなadjective (fashionable) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
鬼noun (informal (player in children's game: tag) (鬼ごっこの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) You're it! |
(訳さない)pronoun (emphasis in anticipation) (強調構文で) It was at that moment that I realized my mistake. |
特別な人、魅力的な人pronoun (informal (person: special) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) That girl really thinks she's it. |
情報技術noun (initialism (information technology) (information technologyの頭文字をとったもの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) There were no IT lessons at school when I was a boy. |
情報技術の 、 情報技術に関するnoun as adjective (initialism (relating to information technology) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Roger works in the IT department, maintaining the company's computers. |
情報技術、情報テクノロジーnoun (field of computing) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The programmer works in information technology. |
オルガスムに達するphrasal verb, intransitive (vulgar, slang (have an orgasm) It takes me a long time to get off when we have sex in the missionary position. |
そんなこんなで、そういう類のことでadverb (and everything it entails) She gave her sister a birthday party, with cake, ice cream, and all that goes with it. |
その他いろいろexpression (informal (etc.) For Christmas dinner we had roast turkey, Brussels sprouts, and all the rest of it. |
私が見る限り、私の考えではadverb (in my opinion) |
明らかになるとadverb (as has transpired) The truth, as it emerges, is far more complex than anyone could possibly have imagined. |
ところが実際にはadverb (colloquial (as the situation stands) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) As it is, we'll be lucky to arrive before dark! |
あるがままに、そのままにadverb (in its current state) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) We'll have to make do with the vehicle we have, as it is. 今ある車そのままで間に合わせなければならない。 |
あるべき状態で、正しく、適切なadjective (correct, proper) She completed her inspection and found that everything was as it ought to be. 彼女は調査を終え、すべてが適切であることを確認した。 |
あるべき、理想的なadverb (in an ideal state) Her speech gave us a vision of the world as it ought to be. 彼女の演説により、我々は世界のあるべき姿を目にした。 |
あるべきとおりに、あるべき姿でadverb (the correct, proper state of affairs) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) |
~すべきで、~であるべきadjective (in a desirable state) We felt that the hotel was not as good as it should be for the high price. |
何とadverb (as has transpired) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) The candidate I offered the job to is, as it turns out, my boss's cousin! |
言わばadverb (idiom (so to speak) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
幸運も、運よくadverb (idiom (fortunately) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) As luck would have it, the bus was late too, so I managed to catch it after all. |
不幸にも、残念なことにadverb (idiom, ironic (unfortunately) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) As luck would have it, the strike started the day I was due to fly out on holiday. |
墓穴を掘る、自業自得である(figurative, informal (invite: trouble) I wouldn't do that if I were you! You're just asking for it. 私だったらそんなことしない!自業自得だよ。 |
やっている、セックスしているadjective (slang (having sex) (性的・俗語) I couldn't sleep because, they were at it all night! |
最後まで戦い抜くverbal expression (informal (compete) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Todd and Tina usually don't compete, but this time they battled it out. |
いずれにせよ、どっちにしてもexpression (despite [sth]) The weather forecast says there will be heavy rain tomorrow. Be that as it may, we will not cancel the open-air concert. |
消え失せろinterjection (slang (go away) (俗語) No, I won't give you any money. Now, beat it! |
ズラかるverbal expression (slang (leave, go) (俗語) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) The police showed up and we knew it was time to beat it. |
あっという間にexpression (informal (rapidly, soon) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Christmas will be here before you know it. |
信じられないかもしれないけど、何とexpression (though it may seem incredible) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) Believe it or not, I just won the jackpot in the state lottery! |
くそ!interjection (slang (annoyance) (卑語) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) Blast! I just went and spilled my coffee all over the floor! くそ! 運んでたコーヒーを床いっぱいにこぼしちゃったよ。 |
しくじるverbal expression (slang, figurative (fail) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) I totally blew it, and I'm so embarrassed; I don't know when I've performed so badly. |
要約するverbal expression (figurative (reduce to essence) (文章など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) When you boil it all down, you have two choices: In or out. |
縁を切るverbal expression (informal (relationship: end) Sarah and John were going to get married next month, but she found he was having an affair and broke it off. |
けんかをやめるinterjection (slang (stop fighting) You can't fight in this bar. Break it up or I'll call the police and they'll break it up for you. |
びびっている、ブルっているverbal expression (UK, slang (be very scared) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
連れてきて!、持って来て!interjection (informal (eagerness) (会話) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) My holiday starts tomorrow; bring it on! |
かかってこい!、やってみな!interjection (slang (challenge) (会話) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) If you think you can do better, bring it on! |
終わりにする、切り上げるverbal expression (informal (stop doing [sth]) (仕事などを) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) I've been working for hours, I'm going to call it a day. |
終わりにする、やめるverbal expression (informal (stop, end) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) I'm too tired to continue; I'm calling it quits. |
黙れ!interjection (slang, impolite (shut up!) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) Can it! I don't want to hear another word from you! |
やり遂げる、成し遂げる、やり通すverbal expression (informal (succeed in [sth]) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) I was terrified at performing for a crowd, but I carried it off. |
似合うverbal expression (clothing: look attractive in) (衣類などが) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Not many women could get away with that outfit, but she can carry it off. |
運を天に任せる、いちかばちかやってみるverbal expression (informal (take a chance or risk) I could see no obvious other way out, so I chanced it and jumped. Don't chance it; take sensible precautions. |
ほら見て!/見てごらん!/ちょっと見て!interjection (slang (look at this) (会話) Check out that car, it is too cool. |
まさかinterjection (slang (skeptical) (口語) Come off it! Do you honestly expect me to run a marathon? |
お安いご用だ!/もちろん!/喜んでさせてもらいます。interjection (informal (agreeing to a request to do [sth]) (会話) I know you want the report finished tonight, so just consider it done. |
落ち着け。/まあまあ。interjection (slang (calm down) (会話) Cool it kid, or you're going to get in trouble. |
落ち着く、(感情を)抑えるverbal expression (slang, figurative (calm down) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
やめろ!/やめて!/よせ!interjection (slang (stop it) (会話) Oi! You! Yes you! Cut it Out! Stop doing that or I'll stop you! |
やめる(slang (stop: doing [sth]) |
ギリギリセーフnoun (informal, figurative (finishing just in time) (口語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ちくしょう、くそっinterjection (slang, potentially offensive (expressing annoyance) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) Damn it! I hit my knee on the desk again! くそっ、また机にヒザをぶつけたよ! |
畜生!interjection (slang, potentially offensive (anger) (卑語) "Damn it to hell!" I yelled, as the ball slipped through my fingers once again. |
現実を見ろ、落ち着け、冷静になれinterjection (slang (accept reality) (口語) You don't like your job? Deal with it! - you need the money. 仕事が好きじゃないって?現実を見ろよ、お金は必要だろ。 |
日曜大工、手作りnoun (UK, colloquial, initialism (do-it-yourself) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I'm staying at home this weekend for a little DIY on the house. |
日曜大工noun (UK (DIY: home improvement) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The problem with do-it-yourself is that people often make mistakes and need to hire a professional later. |
手作りの、日曜大工のadjective (UK (DIY: done by amateur) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Did you see that patio? - it must have been a do-it-yourself job! あのテラスを見た?きっと日曜大工で作られたんだよ。 |
問題ないよinterjection (it's not important) "I forget to buy the milk." "It doesn't matter. I'll stop by the supermarket on the way back from work." |
どういたしましてinterjection (you're welcome) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) "Thanks so much for all your help." "Don't mention it! It was no trouble." |
その話はもうやめて!interjection (informal, figurative (stop talking about it) (会話、非形式的) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) I don't want to discuss the subject any more – please drop it. その件についてこれ以上議論したくはありません。もうやめてくれますか。 |
~について話すのをやめるverbal expression (informal, figurative (stop talking about [sth]) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) He kept mentioning my marriage problems so I asked him to drop it. 彼は私の結婚の問題について色々と言ってきたので、それについて話すのをやめるように頼みました。 |
拳で決着をつけるverbal expression (US, slang (decide [sth] by a fist-fight) (俗語) The two boxers are scheduled to duke it out on Friday. 2人のボクサーは、金曜日に拳で決着をつける予定だ。 |
現実を見ろ、目を覚ませinterjection (informal (accept reality) (会話・非形式的) You need to face it, Peter. You're just not a very good singer. |
戦い抜く、とことん戦うintransitive verb (literal + figurative (resolve [sth] by fighting) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) She said we could fight it out, but one of us had to stay late to complete the task. |
~を歩いて運ぶtransitive verb (walk) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) The car has broken down, so we'll have to foot it. |
好んで、楽しむためにexpression (purely for enjoyment) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) They love taking a drive in the country just for the fun of it. |
用[目的、理由]もないのに、面白半分にadverb (for no particular reason) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) He often says hello to strangers in the street just for the hell of it. |
私に言わせてもらえば、私の意見ではadverb (informal (in my opinion) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) I know you won't change, but for what it's worth, I think that skirt looks awful on you. |
それはもういい!interjection (slang (don't mention it, you're welcome) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) Forget about it – it was nothing really. Forget about it! - you don't owe me a thing. |
そんなことはもういい!interjection (slang (don't worry, it's not important) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) Look, it's not such a big deal that I lied to you, so forget about it already! |
もう忘れろ!interjection (stop thinking about it) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) Anyone could have made the same mistake; forget about it! |
だな、だねinterjection (US, slang (emphatic agreement) (俗語) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) |
なわけない、んなわけないinterjection (US, slang (emphatic disagreement) (俗語) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) |
やめとけ!/無駄だ!interjection (slang (certainly not) If you think I'm doing the dishes for you again tonight, you can just forget it! |
もういい!/やめろ!interjection (vulgar, offensive, slang (annoyance) (卑語) Fuck it - I don't understand this question at all! |
知るか!interjection (vulgar, offensive, slang (dismissiveness) (卑語) Fuck it – let's just stay in tonight as we can't make a decision. |
理解する(slang (understand) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) He told a joke but I didn't get it. |
やり終える、片付ける、終えてしまう、手早く済ませるverbal expression (informal (do the unpleasant task now) (好まない作業を) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) It's best to get it over with now, rather than leave it to the last minute. |
きちんとするverbal expression (informal (do [sth] correctly) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) If you can't get it right, don't bother trying! |
もういい!、いい加減にしろ!interjection (slang (stop making a fuss! forget about it!) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) So he left you--get over it! There are plenty of better men out there anyway. |
時代に遅れるな!interjection (slang (don't be so old-fashioned) Get with it Mom; nobody says "jeepers" anymore! |
急ぐ、さっさとするintransitive verb (slang (hurry up) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
やってみる、試してみるexpression (try) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Although Brian had never gone kayaking before, he suddenly decided to give it a go. |
諦めろ!、もうやめろ!interjection (stop trying) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) Helen is never going to date you--give it up! |
諦める、やめるverbal expression (stop trying) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) That's never going to work; I'd give it up, if I were you. |
一生懸命にやる、精一杯取り組むverbal expression (informal (do [sth] intensely) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) With just minutes of the final left to play, both teams were going at it. |
口論する、口喧嘩するverbal expression (informal (argue) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
ヤる、セックスするverbal expression (slang (have sex) (俗語) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
やりなさい!interjection (informal (encouragement) You want to buy a new car? I say go for it! |
やり遂げる、達成するverbal expression (informal (do [sth] daunting) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Bethan had doubts about applying for the job, but eventually went through with it. |
クソッ、畜生interjection (potentially offensive, slang (anger, annoyance) (無礼) I know about planes: I'm a pilot, goddamn it! |
よかったねinterjection (UK, informal (it is fortunate) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) Good job you remembered your umbrella! |
~をおおげさに演じるintransitive verb (informal (overact) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Fred decided to ham his act up a bit when the audience didn't react. |
誇張した[大げさな]演技をするintransitive verb (informal (overact, perform in an exaggerated way) The kid was really hamming it up, and the crowd loved it. |
~を[と]主張するtransitive verb (declare, assert) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Legend has it that the lakes are the footprints of a giant. |
試してみよう、やってみようverbal expression (slang (attempt [sth]) (品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語) If you think you can do a better job, just have at it! あなたがもっと上手くできると思うなら試してみよう! |
~にはもうあきあきした、~にはもううんざりした、見切りをつける、もうたくさんだ、もう我慢できない、もう限界だverbal expression (slang (have had enough) (品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語) I am angry and have had it with his bad behavior. 彼の悪い態度にはもう我慢できないし頭にきている。 |
損をするverbal expression (slang (suffer disadvantage) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) These kids have it bad, growing up in the slums the way they do. |
恋煩いをする、のぼせ上がるverbal expression (slang (be infatuated with [sb]) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) I would say from the look on his face whenever she's around that Steve has it bad for Linda. |
安楽に過ごす(暮らす)、のんきにやる(暮らす)、贅沢にやるverbal expression (informal (face no problems) (品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語) People born into money are considered to have it easy. 裕福な家庭に生まれた人はのんきに暮らしていると思われている。 |
~に恨みを持つverbal expression (slang (hold a grudge against) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) That teacher has had it in for me ever since I spilled my soda in class. |
何もかむうまくいく、成功するverbal expression (slang (be successful) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
うまくいっったも同然だ、安泰だ、成功間違いなしであるintransitive verb (have guarantee of success) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Get a good degree at Oxford or Cambridge and you've got it made! |
決着をつけるintransitive verb (informal (resolve [sth] through discussion) (議論・戦い) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
勝手にしろinterjection (informal, disapproving (resignation) (無礼) OK, have it your way; I'm through arguing with you. You don't want pepperoni on the pizza? Fine, have it your own way. ピザのトッピングにペパロニいらないの?ではどうぞお好きなように。 |
~を評価するべきであるverbal expression (informal (must credit, must concede [sth] to) You have to hand it to the team: they may have lost their last ten matches, but they have never stopped trying! |
英語を学びましょう
英語のitの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
itの関連語
英語の更新された単語
英語について知っていますか
英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。