英語のshoveはどういう意味ですか?

英語のshoveという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのshoveの使用方法について説明しています。

英語shoveという単語は,押すこと, かき分ける, 押し込む, ~を押す 、 押しやる 、 押しのける, 立ち去る、出発する, くそったれ!、くたばれ!, あっちへ行け!/消え失せろ!を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語shoveの意味

押すこと

noun (push)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Edward's shove knocked Larry off balance.

かき分ける

intransitive verb (push through) (人波を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Linda shoved and shoved until she managed to get through to the front of the crowd.

押し込む

transitive verb (put hurriedly)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Oliver shoved the paperwork into his bag.

~を押す 、 押しやる 、 押しのける

transitive verb (push roughly) (乱暴に押すこと)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

立ち去る、出発する

phrasal verb, intransitive (slang (leave, go) (俗語)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
We had to shove off before the party ended.
パーティーが終わる前に出発しなければいけなかった。

くそったれ!、くたばれ!

interjection (slang (expressing contempt or anger)

あっちへ行け!/消え失せろ!

interjection (slang (go away)

“Please go away” is a lot politer than “Shove off”.
「立ち去って下さい」は「消え失せろ」よりずっと礼儀正しい言い方だ。

英語を学びましょう

英語shoveの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。