베트남어의 tin tưởng은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 tin tưởng라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 tin tưởng를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어tin tưởng라는 단어는 믿다, 생각하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 tin tưởng의 의미

믿다

verb

Tóm lại, anh ấy tin tưởng tôi vào lúc mà tôi còn không tin tưởng bản thân mình.
간단히 말하자면, 저조차도 자신을 믿지 못했을 때 그 선배가 저를 믿어 준 것입니다.

생각하다

verb

Các em nghĩ tại sao An Ma đã có thể đáp ứng với sự tin tưởng như vậy?
앨마가 그런 확신을 가지고 대답할 수 있었던 이유는 무엇이라고 생각하는가?

더 많은 예 보기

Tôi bắt đầu tin tưởng nhiều hơn và lo sợ ít hơn.
그리고 신뢰는 키우고 두려움은 덜어 내기 시작했다.
Đã biết bao lâu tôi tin tưởng nơi Ngài, nhưng vô ích’.
그토록 오랫동안 바랐건만 아무 소용이 없군요’라고 말했던 것이 기억납니다.
62 Chúng ta phải vâng lời Giê-su và tin tưởng nơi ngài (Hê-bơ-rơ 5:9; Giăng 3:16).
62 우리는 예수에게 순종하고 그분에게 믿음을 두어야 합니다.—히브리서 5:9; 요한 복음 3:16
Những triết lý mà được nhiều người rất tin tưởng thường xung đột với nhau.
확고히 자리 잡은 철학 사상들은 종종 서로 충돌하기도 합니다.
Những sự tin tưởng nào của Ấn Độ Giáo được tìm thấy trong đạo Sikh?
힌두교의 어떤 신앙들을 시크교에서도 찾아볼 수 있습니까?
'Ai làm chúng ta tin tưởng, thậm chí chúng ta không biết họ?
'우리가 알지도 못하면서 믿는 건 누군가?
Và người làm quấy có lý do để tin tưởng những “món quà dưới hình thức người” đó.
그리고 잘못을 저지른 사람에게는 그러한 “사람들로 된 선물”에게 신뢰를 나타낼 충분한 이유가 있습니다.
(Thi-thiên 5:12) Tin tưởng nơi sự che chở đó giúp giải tỏa sự sợ hãi.
(시 5:12) 그러한 보호에 대한 확신은 우리를 두려움에서 벗어나게 해 줍니다.
“Khi Ngài trả lời được, thì điều đó cho chúng ta sự tin tưởng.
그분께서 그렇다라는 응답을 주시면, 그것은 우리에게 확신을 주기 위한 것입니다.
14 Phật Giáo Tây Tạng lồng thêm những sự tin tưởng địa phương khác.
14 티베트 불교는 다른 지역적인 요소들도 포함하고 있습니다.
Tôi mất tin tưởng nơi Nhà thờ Công giáo ngay lập tức và ngưng dự lễ Mi-sa.
즉시 가톨릭 교회의 가르침에 대한 확신을 잃고 미사에 참석하기를 중단하였습니다. 형상을 숭배하고 싶지 않았던 것입니다.
Thoạt đầu, tôi không muốn nghe vì tôi không tin tưởng người da trắng.
나는 백인들을 믿지 않았으므로 처음에는 듣고 싶지가 않았습니다.
(b) Tại sao chúng ta nên vun trồng sự tin tưởng nơi lời hứa của Đức Chúa Trời?
(ᄀ) 여호와를 신뢰하려면 겸허해야 하는 이유는 무엇입니까? (ᄂ) 하느님의 약속에 대한 확신을 발전시켜야 하는 이유는 무엇입니까?
Hoàn toàn tin tưởng nơi Đức Giê-hô-va, tôi nóng lòng trông đợi tương lai.
나는 여호와께 대한 온전한 확신과 전적인 신뢰심을 가지고, 열렬히 미래를 바라봅니다.
Bây giờ là lúc để củng cố lòng tin tưởng của chúng ta!
지금은 우리의 확신을 강화해야 할 때이다!
Bởi vậy tôi tin tưởng vào cha và những gì cha dạy nhiều hơn.
그 결과, 나는 아버지와 아버지가 가르치는 내용에 관해 점점 더 확신하게 되었습니다.
Ông tin tưởng rằng Đức Chúa Trời sẽ ‘nhìn biết lòng trung kiên của ông’ (Gióp 27:5; 31:6, NW).
그는 하느님께서 ‘자기의 충절을 아시게 될’ 것이라고 확신하였다.—욥 27:5; 31:6.
Chúng ta có nhìn tương lai với lòng tin tưởng không?
우리는 확신을 가지고 미래를 바라보는가?
Hãy tiếp tục tin tưởng.
계속 신뢰하십시오.
Tin tưởng điều này mang lại lợi ích nào cho chúng ta ngay bây giờ?
그분의 오심에 대한 믿음은 어떻게 지금도 유익을 줄 수 있습니까?
Nếu bạn không tin tưởng ai đó, bạn sẽ đặt cho họ sự ràng buộc, đúng không?
자, 누군가를 신용하지 않을때는, 그 사람에게 제한을 두죠, 그죠?
Làm nên sự khác biệt về điều mà bạn tin tưởng.
무엇을 믿느냐에 따라 차이가 나죠.
Ta có thể dành được sự ưu ái của Chúa bằng việc thờ phụng hay tin tưởng Người ?
우리가 예배를 하거나 그를 믿는것으로 하나님의 선호를 받을 수 있나요?
11 Đức tin bao gồm sự tin tưởng trọn vẹn nơi lời hứa của Đức Giê-hô-va.
11 믿음에는 여호와의 약속에 대한 온전한 확신이 포함됩니다.
Gia đình tôi tin tưởng tôi.
제 가족은 저를 믿고 있습니다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 tin tưởng의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.