이탈리아 사람의 bocca은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 bocca라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 bocca를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 bocca라는 단어는 입, 입구, 열린 부분, 주둥이, 입구, 주둥이, 입, 입술; 얼굴, 입술, 입 주위, 입, 아가리, 주둥이, 주둥아리, 입 주변, 턱, 입구, 주입구, 총구, 주둥이, ~을 씹다, 좋은 느낌, 좋은 기운, 애탄, 입을 크게 벌린, 주의를 끄는, 눈에 띄는, 군침도는, 식욕을 느끼게 하는, 맛있어 보이는, 입으로, 잘해!, 화이팅!, 행운을 빌어!, 닥쳐, 콧노래하는 사람, 배출구, 유출구, 금어초, 입으로 숨 쉬는 사람, 은은하고 촉촉한, 입을 다물다, 입을 벌리고 쳐다보다, 목소리를 높이다, 조용히 하다, 입을 다물다, ~을 깜짝 놀라게 하다, ~을 어리둥절하게 하다, 입이 벌어진, 닥치다, 열광하다, 입을 떡 벌리고 ~을 쳐다보다, ~을 감탄하게 하다, ~을 크게 놀라게 하다, ~에 대해 입을 다물다, ~에 대해 함구하다, ~가 할 말을 먼저 하다, 삐지다, 불평하다, 거품을 물다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 bocca의 의미
입sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ha aperto la bocca per il dentista. // Il gatto spalancò la bocca in uno sbadiglio. 그는 치과의사가 시키는 대로 입을 벌렸다. 고양이는 입을 열어 크게 하품했다. |
입구, 열린 부분, 주둥이(entrata) (굴 등 자연 지형의) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La bocca della grotta era piccola, ma l'interno era enorme. |
입구, 주둥이(imboccatura) (병, 주머니 등) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La bocca della tanica di benzina era sagomata in modo che non si formassero gocce. |
입, 입술; 얼굴sostantivo femminile (속어) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
입술
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Fred mi diede un bacio in piena bocca. 프레드는 나의 입술에 진하게 키스했다. |
입 주위(animale) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
입(비어) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) È tutto il giorno che Fred si riempie la bocca con il cibo altrui. |
아가리, 주둥이, 주둥아리sostantivo femminile (속어) |
입 주변, 턱(uomo) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ogni volta che Sammy mangia pane e burro di arachidi si lecca la bocca. |
입구, 주입구
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
총구sostantivo femminile (armi) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Kyle guardò la bocca della pistola. |
주둥이(주전자) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'acqua usciva dalla canna dell'annaffiatoio finendo sulle aiuole. 물뿌리개 주둥이에서 물이 나와 화단을 적셨다. |
~을 씹다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il cane ha preso in bocca la palla. |
좋은 느낌, 좋은 기운
|
애탄(bisognoso di attenzioni) Ho aspettato un'ora prima di mandarle un messaggio di risposta perché non volevo sembrare appiccicoso. |
입을 크게 벌린locuzione aggettivale (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La folla a bocca aperta era incantata dallo sconcertante trucco del mago. |
주의를 끄는, 눈에 띄는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
군침도는, 식욕을 느끼게 하는, 맛있어 보이는aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Non riesco a controllarmi quando vedo un pezzo di torta così appetitoso. |
입으로avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Assumere due compresse al giorno per via orale. |
잘해!, 화이팅!, 행운을 빌어!interiezione (buona fortuna) (구어, 비격식) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) Quando è uscito dal suo camerino gli altri attori hanno esclamato: "In bocca al lupo!" |
닥쳐(stai zitto!, chiudi la bocca!, taci!) (비속어) |
콧노래하는 사람
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
배출구, 유출구sostantivo femminile (fiume, acque reflue, ecc.) (하수구) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
금어초sostantivo femminile (botanica) (식물) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
입으로 숨 쉬는 사람
|
은은하고 촉촉한sostantivo femminile (비유적; 입술이) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
입을 다물다verbo intransitivo (colloquiale) (관용구) |
입을 벌리고 쳐다보다verbo transitivo o transitivo pronominale (감탄하여) Il mago si aspettava un applauso, ma il pubblico si limitò a guardare a bocca spalancata. |
목소리를 높이다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: dire [qlcs]) Se pensavi che avesse torto, avresti dovuto aprire la bocca e dirlo! |
조용히 하다, 입을 다물다verbo intransitivo |
~을 깜짝 놀라게 하다, ~을 어리둥절하게 하다(figurato) |
입이 벌어진locuzione avverbiale (사람) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
닥치다(figurato, colloquiale) (비속어) |
열광하다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) I dipendenti avevano l'acquolina in bocca all'idea di poter avere un giorno libero. 하루 쉬자는 의견에 모든 직원이 열광했다. |
입을 떡 벌리고 ~을 쳐다보다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) I bambini guardavano a bocca aperta il cane che restava in equilibrio in cima a una palla. |
~을 감탄하게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) Dan lasciò a bocca aperta i colleghi con la sua presentazione. 댄은 프레젠테이션으로 동료들을 감탄하게 했다. |
~을 크게 놀라게 하다
La gentilezza dei miei colleghi dopo l'incidente mi ha davvero sbalordito. |
~에 대해 입을 다물다, ~에 대해 함구하다(figurato: riservato) Non è una persona amichevole: resta sempre abbottonato! |
~가 할 말을 먼저 하다verbo transitivo o transitivo pronominale |
삐지다, 불평하다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) So che sei seccato ma non storcere la bocca. |
거품을 물다verbo intransitivo Credo che questo cavallo sia malato: ha la schiuma alla bocca. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 bocca의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
bocca 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.