이탈리아 사람의 concesso은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 concesso라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 concesso를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 concesso라는 단어는 ~에게 ~을 부여하다, ~에게 ~을 수여하다, ~을 들어주다, ~에게 ~을 허용하다, ~에게 ~을 주다, 제공하다, 선사하다, ~을 허락하다, ~을 승인하다, ~을 허락하다, ~에 굴복하다, ~을 받아들이다, 기회를 주다, 허가할 수 있는, 허용되는, 허가된, 인가, 허가, ~을 재승인하다, ~을 재허가하다, ~에게 선거권을 부여하다, ~에게 권리를 부여하다, ~을 ~에게 넘겨주다, 융자하다, ~을 사용하도록 허가하다, ~에게 ~을 할당하다, ~에게 ~을 배정하다, ~에게 ~을 주다, ~에게 ~을 내어 주다, ~에게 ~을 주다, ~에서 지다, ~을 ~에게 양보한 셈이 되다, ~을 이혼시키다, ~을 허가하다, ~을 인가하다, ~의 의무를 유예하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 concesso의 의미
~에게 ~을 부여하다, ~에게 ~을 수여하다
Il giudice ha concesso all'attore il diritto di vedere i documenti. 판사는 원고에게 서류들을 살펴볼 권한을 부여하였다. |
~을 들어주다verbo transitivo o transitivo pronominale (소원 등) Il genio gli ha concesso un desiderio. 지니는 그의 소원을 들어주었다. |
~에게 ~을 허용하다
Con ciò concediamo alla richiedente l'aiuto da lei richiesto. |
~에게 ~을 주다, 제공하다, 선사하다
|
~을 허락하다
Il giudice potrebbe accordare l'autorizzazione ad appellarsi alla sentenza. |
~을 승인하다, ~을 허락하다verbo transitivo o transitivo pronominale Devi ammettere che non hai capito la domanda. |
~에 굴복하다, ~을 받아들이다(specifico: elezioni) (결과) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il candidato alla fine accettò i risultati dell'elezione. |
기회를 주다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Farò quel lavoro non appena il tempo lo permette. Potremmo fare un picnic domenica, tempo permettendo. |
허가할 수 있는, 허용되는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Sono ammessi solo due colli a mano. |
허가된aggettivo |
인가, 허가verbo transitivo o transitivo pronominale (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
~을 재승인하다, ~을 재허가하다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~에게 선거권을 부여하다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~에게 권리를 부여하다verbo transitivo o transitivo pronominale (diritti, privilegi) |
~을 ~에게 넘겨주다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il re sconfitto concesse i territori al nemico. |
융자하다verbo transitivo o transitivo pronominale La banca concede prestiti solo se i clienti possono comprovare i loro introiti. 은행은 수입 증명을 제출할 수 있는 고객에게만 융자해 준다. |
~을 사용하도록 허가하다
L'istruttrice di fitness ha concesso i suoi corsi in esclusiva a palestre di tutto il paese. 그 헬스 트레이너는 전국 곳곳의 헬스장에서 자신의 운동 프로그램을 사용하도록 허가했다. |
~에게 ~을 할당하다, ~에게 ~을 배정하다verbo transitivo o transitivo pronominale Dopo tre colloqui le hanno dato il lavoro. 세 번의 면접시험을 거친후에야, 그녀에게 직무가 배정되었다. |
~에게 ~을 주다, ~에게 ~을 내어 주다verbo intransitivo (tempo) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Puoi dedicarmi cinque minuti del tuo tempo? |
~에게 ~을 주다verbo transitivo o transitivo pronominale Ti potrebbero essere riconosciute le spese di viaggio. |
~에서 지다verbo transitivo o transitivo pronominale (sport) (시합) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Dopo uno sforzo valoroso la squadra di calcio concesse la vittoria nella partita. |
~을 ~에게 양보한 셈이 되다verbo transitivo o transitivo pronominale (vantaggio) (기회 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il candidato presidente ha concesso la vittoria al suo avversario. |
~을 이혼시키다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il giudice ha concesso il divorzio alla coppia. |
~을 허가하다, ~을 인가하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~의 의무를 유예하다verbo transitivo o transitivo pronominale (pagamenti, obblighi, ecc.) (처벌 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'imprenditore pregò i suoi creditori di concedergli altro tempo, poiché non era in grado di saldare immediatamente i debiti. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 concesso의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
concesso 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.