이탈리아 사람의 difficoltà은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 difficoltà라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 difficoltà를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람difficoltà라는 단어는 어려움, 문제, 곤란, 고생, 어려움, 역경, 역경, 어려움, 문제, 어려움, 갖가지 시련, 문제, 걸림돌, 난이도, 난국, 곤란, 곤경, 어려움, 난해함, 궁지, 곤경, 교착상태, 어려운 상황, 곤란한 상태, 문제, 골칫거리, 어려움, 시련, 궁지, 어려움, 곤경, 실패할 거 같은, 쉽게, ~을 방해하다, 헉헉대다, 거칠게 호흡하다, 고군분투하는, 곤란한, 힘든, 좌초하여, 궁지에 빠져, 수많은 문제들, 힘들게 내쉬는 숨, 초기의 어려움, ~을 난처하게 하다, ~과 씨름하다, ~하는 것이 힘들다, ~하는 데 어려움을 겪다, ~하기 곤란하다, ~하기 어렵다, ~하기 힘든, ~을 약화시키다, ~을 쇠약하게 하다, 성장하면서 겪는 아픔, 곤란한 상황에 처하다, 문제가 생기다, 애쓰다, 분투하다, 경제적으로 어려운, ~을 겨우 해내다, ~을 가까스로 해내다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 difficoltà의 의미

어려움

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La difficoltà dei corsi era troppo elevata per alcuni studenti.
수업은 몇몇 학생에게 너무 어려웠다.

문제

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
문제는 집주인과 연락할 방법을 모른다는 것이다.

곤란, 고생, 어려움, 역경

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
가뭄 동안 백성들은 많은 어려움을 겪었다.

역경, 어려움

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il vecchio ha sopportato molte avversità nella sua vita.

문제, 어려움

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Stava avendo delle difficoltà a fare entrare la chiave nella porta.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 우리 아이는 이웃들을 성가시게 한다.

갖가지 시련

sostantivo plurale femminile

Quando viveva nella natura ha dovuto fronteggiare parecchie difficoltà. I bambini non capiscono le difficoltà dell'essere genitori!

문제, 걸림돌

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Vuoi che lasci mia moglie, ma devi capire che la amo: ecco la difficoltà.
너는 내가 아내를 떠나기 바라지만, 너도 알듯이 나는 아내를 사랑해, 그게 문제지(or: 걸림돌이지).

난이도

sostantivo femminile (비유)

Quando guardò in basso e vide i coccodrilli, Indiana Jones si rese conto della difficoltà della sua impresa.

난국, 곤란, 곤경

sostantivo plurale femminile (비유: 상황, 조건의)

Al momento sono in gravi difficoltà dovendo ripagare due mutui.

어려움, 난해함

sostantivo femminile (situazione)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

궁지, 곤경

교착상태

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
I negoziati per fermare la violenza sono in stallo.

어려운 상황, 곤란한 상태

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

문제, 골칫거리

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Francesca mi stava raccontando di tutti i suoi problemi.

어려움, 시련

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ho avuto così tanti problemi quando cercavo un nuovo lavoro.

궁지

(figurato)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
돈이 다 떨어지고 집주인의 나가라는 협박까지 받은 해리엇은 누가 봐도 궁지에 처한 것 같았다.

어려움, 곤경

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

실패할 거 같은

Da quando ha incominciato a bere, la sua vita è instabile.

쉽게

Questo libro si presterebbe facilmente ad un adattamento cinematografico.
이 책은 쉽게 영화로 각색할 수 있을 것이다.

~을 방해하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Perdere il lavoro inaspettatamente ha ostacolato i miei piani per le ferie.

헉헉대다, 거칠게 호흡하다

Michelle ansimava quando è giunta in cima alla collina.

고군분투하는

locuzione aggettivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Rose è una drammaturga in difficoltà, spera che il suo lavoro venga riconosciuto un giorno.
로즈는 고군분투하는 극작가로, 언젠가 자신의 작품이 인정받기를 바란다.

곤란한, 힘든

Sapeva che sarebbe stato in difficoltà se gli fosse stato chiesto di giustificarsi.

좌초하여, 궁지에 빠져

avverbio

Il matrimonio è in difficoltà da quando l'ha tradita.

수많은 문제들

sostantivo plurale femminile

La compagnia ha affrontato numerose difficoltà quest'anno.

힘들게 내쉬는 숨

Il respiro affannoso del bambino ci allarmò veramente e chiamammo subito il dottore.

초기의 어려움

sostantivo plurale femminile

~을 난처하게 하다

sostantivo femminile

La mia insegnante mi ha messo in difficoltà con una domanda ardua.

~과 씨름하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lo studente aveva difficoltà con la lezione di grammatica.

~하는 것이 힘들다, ~하는 데 어려움을 겪다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho difficoltà a ricordare le password.

~하기 곤란하다, ~하기 어렵다

~하기 힘든

verbo intransitivo

~을 약화시키다, ~을 쇠약하게 하다

성장하면서 겪는 아픔

sostantivo plurale femminile (figurato) (사업)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il primo anno anno di operatività ha implicato l'adattamento alle difficoltà iniziali dell'attività commerciale.

곤란한 상황에 처하다, 문제가 생기다

Chiami il bagnino! Mio figlio è in difficoltà e io non so nuotare!

애쓰다, 분투하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho ancora problemi a guidare le automobili con la guida a destra.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 그녀는 그녀의 수학문제로 고심하고 있다.

경제적으로 어려운

locuzione aggettivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ci sono molte famiglie in difficoltà economiche che fanno lavori pagati poco.

~을 겨우 해내다, ~을 가까스로 해내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Paul era poco preparato, ma è riuscito in qualche modo a fare la presentazione.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 difficoltà의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

difficoltà 관련 단어

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.