이탈리아 사람의 espresso은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 espresso라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 espresso를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람espresso라는 단어는 익스프레스인, 급행의, 급행편, 익스프레스 배송, 급행 배송, 빠른, 고속의, 표출된, 표현된, 유성음의, 에소프레스; 강한 이탈리안 커피, 에소프레소 컵, ~을 표현하다, ~을 나타내다, 표시하다, ~을 표현하다, 내비치다, ~을 조리 있게 표현하다, ~의 감정을 드러내다, 표출, ~을 서술하다, ~을 명확하게 표현하다, ~을 표현하다, ~을 표출하다, ~을 말하다, ~에 이르다, ~을 표명하다, ~을 말로 표현하다, ~을 말로 분명히 표현하다, ~을 전달하다, 이해시키다, ~을 말로 표현하다, ~을 말로 나타내다, ~에 대해 판결을 내리다, ~을 선언하다, ~을 공표하다, ~을 말로 표현하다, 익스프레스로, 급행으로, 공식으로 표현하는, 공식적인, 암묵적인, 불문율의를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 espresso의 의미

익스프레스인, 급행의

aggettivo (consegne) (배송 등)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il corriere espresso la consegnerà domani mattina.

급행편

(treni, trasporti) (교통 수단)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'espresso ci ha messo solo due ore per arrivare alla stazione.

익스프레스 배송, 급행 배송

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Devi mandare il pacco per espresso.

빠른, 고속의

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Se non vuoi fermarti ogni cinque isolati prendi il treno espresso per Manhattan.
다섯 블록마다 멈추기 싫다면, 맨하탄까지 가는 고속기차를 타세요.

표출된, 표현된

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le lamentele espresse suonano in un certo modo meschine.
표출된 (or: 표현된) 불만 사항은 옹졸한 것처럼 느껴지기 십상이다.

유성음의

(언어)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il "th" di "them" è una consonante sonora.

에소프레스; 강한 이탈리안 커피

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Sarah ha comprato il caffè espresso al supermercato.

에소프레소 컵

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~을 표현하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha espresso la sua insoddisfazione per il progetto.
그는 그 프로젝트가 맘에 안 든다고 말했다.

~을 나타내다, 표시하다

(수학)

L'energia è espressa dal simbolo "e".

~을 표현하다, 내비치다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Alcuni esprimono la rabbia con la voce, altri con l'espressione del viso.

~을 조리 있게 표현하다

Per Katherine era difficile esprimere i propri sentimenti quando era stanca.
캐서린은 피곤할 때는 감정을 조리 있게 표현하기 어렵다는 것을 알았다.

~의 감정을 드러내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il viso di Charlie esprimeva sorpresa.

표출

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
I suoi scritti erano espressione della sua creatività.

~을 서술하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Nella sua autobiografia ha esposto la storia della sua vita.
그는 자서전에서 자신이 살아 온 이야기를 서술한다.

~을 명확하게 표현하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Cerca di esprimere i tuoi pensieri in modo che i bambini possano capirli.

~을 표현하다

Le tue idee sono buone ma penso che dovresti formularle meglio.
네 아이디어는 좋지만 나는 네가 그것을 더 잘 표현할 수 있다고 생각한다. 래리가 자신의 생각을 안 좋게 표현하는 바람에 다니엘은 기분이 상했다.

~을 표출하다, ~을 말하다

Gli studenti sono andati dal preside per esprimere le loro lamentele.

~에 이르다

verbo transitivo o transitivo pronominale (giudizi, opinioni, ecc.) (결과)

Leanne è sempre troppo veloce nel fare giudizi.

~을 표명하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il senatore ha espresso la sua opposizione alla legislazione.

~을 말로 표현하다

(사고, 감정을)

~을 말로 분명히 표현하다

~을 전달하다, 이해시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ha provato ad esprimere il suo punto di vista, ma era talmente contorto che nessuno l'ha capito.

~을 말로 표현하다, ~을 말로 나타내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dovresti esprimerlo con parole diverse in modo che non si arrabbi.
그가 화나지 않도록 다르게 표현해야 할 겁니다.

~에 대해 판결을 내리다

(una sentenza)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La giuria ha pronunciato un verdetto di non colpevolezza.

~을 선언하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Lo sposo ha dichiarato il suo amore per la sposa.

~을 공표하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il presidente ha enunciato la linea politica a chiare lettere.

~을 말로 표현하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Puoi formulare quel concetto in una luce più positiva?

익스프레스로, 급행으로

locuzione avverbiale (배송 등)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ti ho inviato il tuo regalo di compleanno con posta espresso.

공식으로 표현하는, 공식적인

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

암묵적인, 불문율의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Abbiamo un accordo implicito per cui dobbiamo evitare argomenti difficili.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 espresso의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.