이탈리아 사람의 felice은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 felice라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 felice를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람felice라는 단어는 행복한, 기쁜, 만족스러운, 기쁜, 즐거운, 운 좋은, 즐거운, 행복한, 즐거운, 기뻐하는, 즐거운, 기뻐하는, 근심 없는, 행복한, 운이 좋은, 기쁜, 운이 좋은, 성공적인, 기쁜, 반가운, 근심 걱정이 없는, 쾌활한, 명랑한, 기쁜, 행복한, 환호하는, 환성을 지르는, 행복한, 행복한, 기뻐하는, 즐거운, 반가운, 기쁨을 주는, 행복한, 즐거운, ~할 용의가 있는, ~가 기쁜, ~가 만족스러운, 매우 흡족한, 그 후 행복하게, 안식처, 피난처, 새해 인사, 신년 인사, ~을 행복하게 하다, ~을 기쁘게 하다, ~하는 것에 만족한, 그 후 행복하게, 행복한 날, 즐거운 해, 아주 즐겁다, 아주 기쁘다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 felice의 의미

행복한, 기쁜

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Quando ci frequentavamo la scorsa primavera ero felice.
난 우리가 데이트를 할 때인 작년 봄이 행복했었다.

만족스러운

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Mara è una persona serena e sorride spesso.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 회장은 은퇴한 후 만족스러운 삶을 보냈다.

기쁜, 즐거운

aggettivo (~해서, ~로 인해)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Sono felice che tu sia venuto.
네가 와서 기쁘다.

운 좋은

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Si sono incontrati per una felice coincidenza.

즐거운

Sono felice per le tue belle notizie!

행복한, 즐거운

aggettivo (사람이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Furono felici per i primi mesi di matrimonio.
그들은 결혼 후 첫 몇 달 동안 행복했다(or: 즐거웠다).

기뻐하는

(사람이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

즐거운, 기뻐하는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Mio fratello era felice quando ha aperto il suo regalo di compleanno.

근심 없는, 행복한

aggettivo (relativo a un periodo passato)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'anziana sigora si ricordò della sua infanzia come di un periodo felice.

운이 좋은

기쁜

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Quando avrà luogo il lieto evento?

운이 좋은

(사람)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Sono molto fortunato ad avere una famiglia numerosa che mi sostiene.
나는 나를 지지해주는 대가족이 있어서 정말 운이 좋다.

성공적인

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La sua proposta per l'incarico ha avuto successo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 그 기업의 성장은 정부 투자의 성공적인 사례로 남았다.

기쁜, 반가운

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Sono contento di sapere che verrai.
당신이 온다는 얘기를 들으니 반갑습니다.

근심 걱정이 없는

aggettivo (사람)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Anche nei momenti di stress MaryAnne è una persona spensierata.
메리앤은 스트레스가 많은 상황에도 근심 걱정이 없는 사람이다.

쾌활한, 명랑한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Fiona di solito è allegra (or: felice) di mattina.
피오나는 주로 아침에 쾌활한(or: 명랑한) 편이다.

기쁜, 행복한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Edward era contentissimo di rivedere il suo vecchio amico.
에드워드는 그의 오랜 친구를 보고 기뻐했다. 당신이 준 선물 덕분에 정말 행복해요.

환호하는, 환성을 지르는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Martha era esultante per aver vinto il primo premio al concorso. // Gli scioperanti esultanti di gioia festeggiavano la vittoria sui loro datori di lavoro.

행복한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il neonato sembrava felice dopo il pasto.

행복한

aggettivo (situazione)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ken ha augurato a tutti un felice Natale e se ne è andato a casa.

기뻐하는

Ho capito che Simon aveva passato l'esame di guida dall'espressione soddisfatta che aveva sul volto.

즐거운, 반가운

(감정)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

기쁨을 주는, 행복한, 즐거운

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La famiglia era felice quando apprese la notizia.

~할 용의가 있는

(rafforzativo)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Se hai fame, ti preparo volentieri uno spuntino.

~가 기쁜

aggettivo

Ho così tante cose nella mia vita di cui essere felice.

~가 만족스러운

aggettivo

Emily era tutt'altro che felice delle novità al lavoro.

매우 흡족한

aggettivo (figurato)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Angelina è felice come una Pasqua perché le hanno regalato un cucciolo per il suo compleanno.

그 후 행복하게

(letterario) (동화 결말)

Cenerentola sposò il suo Principe Azzurro e vissero per sempre felici e contenti.

안식처, 피난처

Dopo aver attraversato un periodo così difficile, lei sentiva di aver finalmente raggiunto un porto sicuro.

새해 인사, 신년 인사

interiezione

Tutti fecero un brindisi coi bicchieri augurandosi buon anno.

~을 행복하게 하다, ~을 기쁘게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho accettato di partecipare al matrimonio per fare felice mia madre, sebbene non sopporti affatto il suo nuovo marito.
나는 엄마의 새 남편이 너무 싫지만, 엄마를 행복하게(or:기쁘게) 해주려고 결혼식에 참석하기로 했다.

~하는 것에 만족한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Era contenta di sapere della sua promozione.

그 후 행복하게

(letterario)

Il gatto perduto venne ritrovato nell'attico e la famiglia visse per sempre felice e contenta.

행복한 날, 즐거운 해

sostantivo maschile

Non è un buon periodo per l'industria musicale.

아주 즐겁다, 아주 기쁘다

verbo (seguito da subordinata) (비격식)

Sono contento che tu sia riuscito a venire alla festa.
난 너가 파티에 온 것에 대해 아주 기뻐.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 felice의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.