이탈리아 사람의 getto은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 getto라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 getto를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람getto라는 단어는 ~을 내리치다, ~을 내려치다, ~을 던지다, ~을 내던지다, ~을 내버리다, ~을 내던지다, ~을 버리다, ~을 떨어뜨리다, ~을 내버리다, ~을 내던지다, ~에 ~을 내던지다, ~을 설치하다, ~을 던지다, ~을 버리다, ~을 내던지다, ~을 가볍게 던지다, ~을 내버리다, ~을 버리다, ~을 정리하다, ~을 버리다, ~을 휙 뒤집다, ~을 던지다, ~을 내던지다, ~을 버리다, ~을 버리다, ~을 내다 버리다, ~을 버리다, ~을 휙 던지다, ~을 놓치다, ~을 내다 버리다, ~을 내려놓다, 두다, 분출, 던지기, 내던지기, 싹, 분출, 분화, 뿜어져 나옴, 분수 구멍, 물줄기, ~을 철회하다, ~을 포기하다, ~을 쓰레기 매립장에 매립하다, 불에 기름을 붓다, 그림자를 드리우다, 무대 장치를 하다, 준비를 하다, 항복하다, ~의 앞길을 가로막다, 방해하다, ~을 투하하다, ~을 내던지다, 파괴하다, 혼란시키다, ~을 버리다, ~을 수감하다, ~을 버리다, ~를 엉망으로 만들다, ~를 아수라장으로 만들다, 힐끗 쳐다보다, 쇠스랑으로 ~을 던져 넣다, ~을 ~을 향해 내던지다, ~을 ~에 갑자기 집어넣다, 빠뜨리다, 함부로 버리다, 마구 버리다, ~을 겁먹게 하다, ~에게 불명예나 망신을 안기다, ~을 변기에 버리다, ~을 ~ 밖으로 던지다, ~을 비판하다, ~을 중상하다, ~을 거짓말로 헐뜯다, ~을 폐기하다, ~을 버리다, ~을 버리다, ~을 ~에 낭비하다, ~을 ~에 탕진하다, ~을 ~로 몰아넣다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 getto의 의미

~을 내리치다, ~을 내려치다

verbo transitivo o transitivo pronominale (verso il basso)

~을 던지다, ~을 내던지다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Andie ha gettato la rete nell'acqua.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 감독이 자기 영화를 위한 배역을 신인 연기자에게 주었다.

~을 내버리다, ~을 내던지다

Se fossi in te butterei via quelle vecchie scarpe: cominciano a puzzare.
내가 너라면 그 낡은 신발을 버리겠어. 냄새가 나기 시작했잖아.

~을 버리다

(비유)

Dovresti buttare via quell'orrenda macchina vecchia.

~을 떨어뜨리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

È stato gettato a terra quando l'altro sciatore lo ha urtato.

~을 내버리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Odio quel vaso orrendo; penso che dovremmo buttarlo via.

~을 내던지다, ~에 ~을 내던지다

트레버는 나무에 돌을 내던졌으나 빗나갔다.

~을 설치하다

(edilizia)

È arrivata la ditta appaltatrice a posare le fondamenta dell'edificio.

~을 던지다

verbo transitivo o transitivo pronominale

sbrigati a lanciare la palla!
어서 공을 던져!

~을 버리다

우리는 오래된 옷을 몇 벌 버렸다.

~을 내던지다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dan ha lanciato con rabbia il computer rotto giù per le scale.
댄은 화를 내며 고장 난 컴퓨터를 계단 아래로 내던졌다.

~을 가볍게 던지다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Jacob lanciò la palla a Pippa.
제이콥은 피파에게 공을 가볍게 던졌다.

~을 내버리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 버리다, ~을 정리하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dopo il funerale, avevamo un sacco di roba di cui disfarci.

~을 버리다

~을 휙 뒤집다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Jim ha lanciato il pancake nella padella.
짐은 프라이팬에서 팬케이크를 휙 뒤집었다.

~을 던지다, ~을 내던지다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Kate ha gettato il vecchio divano nel cassonetto.
케이트는 낡은 소파를 커다란 쓰레기통에 던졌다(or: 내던졌다).

~을 버리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il mio zaino era troppo pesante, così ho buttato delle provviste.

~을 버리다

È proibito buttare oggetti dai finestrini.

~을 내다 버리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (rifiuti) (쓰레기를)

Angela ha gettato il vecchio frigo quando ne ha preso uno nuovo.
안젤라는 새 냉장고를 살 때 헌 냉장고를 내다 버렸다.

~을 버리다

Pensi che questo latte sia ancora buono? No, faresti meglio a buttarlo via.

~을 휙 던지다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Tom ha lanciato il sasso nella fontana.
톰은 돌을 분수 속으로 휙 던졌다.

~을 놓치다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non perdete questa fantastica opportunità di risparmiare dei soldi!

~을 내다 버리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Vincent ha buttato via la sua vecchia bici e ne ha presa una nuova.
빈센트는 오래된 자전거를 내다 버리고 새것을 샀다.

~을 내려놓다, 두다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Butta quelle scartoffie sulla mia scrivania.

분출

(di un liquido) (액체의)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il geyser emetteva un getto di acqua bollente.
간헐천의 분출로 뜨거운 물이 뿜어져 나왔다.

던지기, 내던지기

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
George ha tirato il tronco con un lancio.

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il giardiniere fu felice di vedere i nuovi germogli apparire in primavera.
정원사는 봄에 새싹이 나오는 걸 보게 되어 기뻤다.

분출, 분화, 뿜어져 나옴

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Un getto di fumi di scarico usciva dal tubo di scappamento.
배기관에서 매연이 뿜어져 나왔다.

분수 구멍

sostantivo maschile (고래의)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Lo spruzzo della balena si alzò alto nell'aria.

물줄기

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Quando la fontana fu accesa ne scaturì un getto d'acqua.

~을 철회하다, ~을 포기하다

Mi arrendo. Hai ragione tu.
제 주장을 철회해야겠군요. 당신이 맞습니다.

~을 쓰레기 매립장에 매립하다

(i rifiuti)

불에 기름을 붓다

Gridare agli alunni arrabbiati non fa che gettare ulteriore benzina sul fuoco.

그림자를 드리우다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

La morte di Mark ha gettato un'ombra sull'intero accaduto.

무대 장치를 하다, 준비를 하다

(figurato)

La connivenza di Zack ha gettato le basi per la rovina di Virginia.

항복하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (격식)

David sapeva di aver perso l'incontro ma si rifiutava di gettare la spugna.

~의 앞길을 가로막다, 방해하다

(figurato: ingannare)

~을 투하하다, ~을 내던지다

(nautica) (배, 항공기에서)

L'equipaggio scaricò in mare parte del carico mentre l'aereo perdeva quota.

파괴하다, 혼란시키다

~을 버리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Kate ha deciso che era ora di buttare via le sue vecchie scarpe da corsa e di comprarne di nuove.
케이트는 낡은 운동화를 버리고 새 운동화를 사야 할 때가 됐다고 생각했다.

~을 수감하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

È stato sbattuto in galera per aver derubato un negozio di alimentari.

~을 버리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: abbandonare)

Con la sua ambizione al successo usa le persone e poi le getta via quando non possono esserle più utili.

~를 엉망으로 만들다, ~를 아수라장으로 만들다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli uragani hanno portato scompiglio sulle zone costiere.

힐끗 쳐다보다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non poteva evitare di dare un'occhiata all'orologio ogni cinque minuti.
그녀는 5분마다 시계를 힐끗 쳐다보지 않을 수 없었다.

쇠스랑으로 ~을 던져 넣다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 ~을 향해 내던지다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Janet scagliò il piatto contro il muro.

~을 ~에 갑자기 집어넣다, 빠뜨리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'attivista politico fu sbattuto in prigione.

함부로 버리다, 마구 버리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (쓰레기 등을 지정된 곳이 아닌 장소에)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Quelli che gettano i rifiuti per terra mi fanno veramente arrabbiare.

~을 겁먹게 하다

La vista della polizia ha gettato Jeremy nel panico.
경찰의 모습이 제레미를 겁먹게 했다.

~에게 불명예나 망신을 안기다

Le sue azioni hanno gettato la famiglia nella vergogna.

~을 변기에 버리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Non gettare troppa carta igienica nel gabinetto o rischi di tapparlo!

~을 ~ 밖으로 던지다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I passeggeri del treno non devono gettare immondizia fuori dal finestrino.

~을 비판하다

Gli oppositori hanno stroncato le proposte del governo definendole irrealistiche.

~을 중상하다, ~을 거짓말로 헐뜯다

(figurato) (비유)

Il partito di opposizione stava chiaramente cercando di gettare fango sul primo ministro.

~을 폐기하다, ~을 버리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Helen buttò via le vecchie scarpe da ginnastica perché avevano dei buchi.

~을 버리다

La maglietta sembrava malconcia, quindi Amanda la buttò via.
아만다는 티셔츠가 너무 누더기 같아 보여서 버렸다.

~을 ~에 낭비하다, ~을 ~에 탕진하다

(denaro)

Sophie ha sperperato tutti i suoi soldi per un vestito nuovo.

~을 ~로 몰아넣다

La procedura è precipitata nel caos quando il direttore ha cambiato idea.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 getto의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.