이탈리아 사람의 imposta은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 imposta라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 imposta를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 imposta라는 단어는 ~에게 ~을 하라고 명령하다, ~에게 ~을 하라고 지시하다, ~에게 ~을 강요하다, ~에게 ~을 떠맡기다, ~을 부과하다, ~을 징수하다, ~을 강력히 밀고 나가다, ~을 부과하다, ~을 밀고 나가다, ~을 추진하다, ~을 정판하다, ~을 부과하다, ~에게 ~을 강요하다, ~을 부과하다, ~라고 명하다, 판결하다, ~을 명령하다, ~에게 ~을 명령하다, 세, 세금, 과세, 징수, 수수료, 요금, 관세, 덧문, 세금, ~을 맞추다, 조정하다, ~을 설정하다, ~의 환경을 설정하다, ~을 맞춰놓다, 설정해두다, ~을 정하다, 설정하다, 강요된, 부과된, 강제적, 주문한, 손을 대어 축복하다, ~을 협박해 ~하게 하다, ~에게 ~을 강요하다, ~에게 ~을 강요하다, ~을 위협하여 ~하게 하다 (못하게 하다), ~에게 ~을 부과하다, 집행하다, ~에게 ~을 부과하다, ~을 부과하다, ~에 관세를 부과하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 imposta의 의미
~에게 ~을 하라고 명령하다, ~에게 ~을 하라고 지시하다(anche seguito da subordinata) Il decreto impose a tutti gli uomini con più di 16 anni di arruolarsi. |
~에게 ~을 강요하다, ~에게 ~을 떠맡기다verbo transitivo o transitivo pronominale Non imporre i tuoi problemi a me: affrontali da solo. |
~을 부과하다, ~을 징수하다(세금) 정부는 연초에 세금을 부과했다(or: 징수했다). |
~을 강력히 밀고 나가다verbo transitivo o transitivo pronominale (con la forza) (비유) Di fronte all'esitazione dei membri della giunta, la sindaca usò la sua autorità per imporre con la forza la conclusione del progetto. |
~을 부과하다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~을 밀고 나가다, ~을 추진하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Con la forza della persuasione siamo riusciti ad imporre la questione. |
~을 정판하다verbo transitivo o transitivo pronominale (tipografia) (인쇄) |
~을 부과하다verbo transitivo o transitivo pronominale Il comune ha imposto una nuova tassa sui parcheggi. 의회는 새로운 주차세를 부과했다. |
~에게 ~을 강요하다
|
~을 부과하다
Il governo ha messo una tassa sulla richiesta per la patente di guida. |
~라고 명하다, 판결하다verbo transitivo o transitivo pronominale La regina impose che tutti si inchinassero al suo cospetto. |
~을 명령하다, ~에게 ~을 명령하다verbo transitivo o transitivo pronominale La gente ha chiesto al governo di fare delle riforme. |
세(세금) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le imposte per l'istruzione dovevano coprire le spese per i salari degli insegnanti. 교육세는 교사의 급여를 지급하기 위한 것이었다. |
세금, 과세, 징수
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il governo deve aumentare le tasse. 정부는 세금을 올릴 필요가 있다. |
수수료, 요금
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Per avere la patente di guida c'è una tassa da pagare. |
관세
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Quel paese aveva un dazio di importazione sulla merce elettronica. |
덧문(창문의) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Di notte Janine chiude sempre le persiane. 재닌은 밤에 항상 덧문을 닫는다. |
세금
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) All'aeroporto non si deve pagare l'imposta (or: la tassa) sull'alcol. |
~을 맞추다, 조정하다verbo transitivo o transitivo pronominale (orologi) (시계의 시각을) Ho appena cambiato la batteria dell'orologio, quindi devo impostare di nuovo l'ora. |
~을 설정하다, ~의 환경을 설정하다verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (컴퓨터 프로그램, 시스템 등) L'esperto dell'ufficio configurò il nuovo sistema informatico per tutti. |
~을 맞춰놓다, 설정해두다verbo transitivo o transitivo pronominale (알람 등) Assicurati di impostare la sveglia prima di andare a letto. |
~을 정하다, 설정하다
Il capo fissa le ore per cui lavoriamo. |
강요된, 부과된aggettivo |
강제적
I blackout forzati durante la Seconda Guerra Mondiale rendevano difficile la localizzazione dei bersagli dei bombardieri nemici. |
주문한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Presentarsi ai pasti puntualmente agli orari stabiliti. |
손을 대어 축복하다verbo transitivo o transitivo pronominale (per guarigione) Dopo che il predicatore impose le mani su di lei, iniziò a camminare senza le stampelle. |
~을 협박해 ~하게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (con minacce) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il wrestler provò a forzare il suo avversario ad arrendersi. |
~에게 ~을 강요하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il dittatore impose il suo volere alle persone. |
~에게 ~을 강요하다verbo transitivo o transitivo pronominale I genitori di Imogen le hanno imposto una carriera legale fin da quando era piccola. 이모젠의 부모는 어렸을 때부터 그녀에게 법조계로 갈 것을 강요했다. |
~을 위협하여 ~하게 하다 (못하게 하다)verbo transitivo o transitivo pronominale (con minacce) Imporre a un elettore di non andare a votare è imperdonabile. |
~에게 ~을 부과하다, 집행하다verbo transitivo o transitivo pronominale (법적으로) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La corte impose una multa all'azienda. |
~에게 ~을 부과하다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~을 부과하다verbo transitivo o transitivo pronominale Gli è stata imposta una tassa sulla proprietà di 300 dollari. |
~에 관세를 부과하다verbo transitivo o transitivo pronominale Questo paese stabilisce delle tariffe per l'importazione di determinati articoli. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 imposta의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
imposta 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.