이탈리아 사람의 lontano은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 lontano라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 lontano를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람lontano라는 단어는 멀리, 멀리, 먼, 먼, 멀리, 멀리, 멀리서, 멀리, 멀리 떨어져서, 떨어져, 떠나서, 떨어져, 전에, 멀리, ~ 떨어진, 멀리서, 먼 친척인, 떨어져, ~에서 떨어져서, 멀리, 멀리, 먼, 멀리 떨어진, 빗나간, 벗어난, 바깥쪽에 있는, 떨어져, 외딴, 먼, 떨어진, 큰 연관성이 없는, 거리가 먼, 멀리, 빗나가게, 한참 먼, 외딴, 바깥에 있는, 먼, 멀리 있는,, 먼, 멀리 떨어진, 고립된, 외딴, 오지의, 길에서 벗어나서, 건성의, 딴 데 정신이 팔린, 멀리, 멀리있는, 떨어진, 벗어난, 시간상으로 먼, ~을 떨쳐내다, 맨끝의, 가장 먼, 멀리 떨어진, 도처에, 가장 바깥쪽의, 중심에서 가장 먼, ~에서 멀리 있는, ~에서 멀리 떨어져 있는, 너무 멀리, 오래전에, 곧, 꽤 멀다, 얼마나 멉니까?, 저 멀리, 눈에서 멀어지면 마음에서도 멀어진다, 먼 과거, 먼 친척, ~에서 먼, ~에서 떨어진, 성공하다, 떨어지다, 거리를 두다, 멀리하다, 피하다, ~을 밟지 마시오, ~을 쫓아내다, 가장 멀리, 무대를 떠나, 사생활에서, ~와 거리를 두다, ~을 ~에서 멀리 놓다, ~에서 떨어지다, ~가 접근하지 못하게 하다, ~가 가까이 오지 못하게 하다, ~을 멀리하다, ~을 막다, ~을 멀리 치우다, 최대한, ~을 앞으로 밀어내다, 더 멀리, 저편, 외부로, , ~에서 벗어나를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 lontano의 의미

멀리

avverbio

Riuscivo a vedere il profilo dei tetti lontano all'orizzonte.
멀리 지평선 위의 스카이라인이 보였다.

멀리

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
La mia famiglia vive lontano.

aggettivo (tempo) (시간적)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
In un lontano passato eravamo amici intimi.
먼 과거에 우리는 가까운 친구였다.

aggettivo (공간적)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Sono arrivati qui da un paese lontano.
그들은 먼 나라에서 이곳으로 왔다.

멀리

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

멀리, 멀리서

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

멀리

avverbio (거리상)

Lontano, Eric riusciva appena a distinguere un villaggio

멀리 떨어져서

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Casa loro era lontano su un promontorio spazzato dal vento.

떨어져, 떠나서

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
La mia famiglia vive molto lontano.
가족들은 멀리 떨어져 있다.

떨어져, 전에

aggettivo (시간)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
L'uguaglianza tra i sessi è ancora lontana molti anni.
성평등이 아직도 여러 해 뒤떨어져 있다.

멀리

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ha camminato lontano stamattina, quasi dieci chilometri.
그녀는 오늘 아침 멀리- 거의 10 킬로미터나 산책했다.

~ 떨어진

(거리)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

멀리서

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Da lontano si sentiva il rumore di una cascata.

먼 친척인

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il presidente è un mio lontano cugino.

떨어져

aggettivo (distanza)

Lui e sua moglie erano lontani l'uno dall'altra.

~에서 떨어져서

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Tieniti lontano da lui. È pericoloso.

멀리

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Si è incamminata lontano da lui.

멀리

avverbio

La corrente ha portato il canotto del ragazzino lontano al largo.

먼, 멀리 떨어진

aggettivo

Mi piacerebbe moltissimo viaggiare in terre lontane e vivere delle nuove avventure.

빗나간, 벗어난

avverbio

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il colpo è finito lontano dal bersaglio.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 그의 상상은 현실과 너무 동떨어져 있다.

바깥쪽에 있는

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
I pianeti periferici del nostro sistema solare sono: Giove, Saturno, Urano e Nettuno.
우리 태양계에서 바깥쪽에 있는 행성은 목성, 토성, 천왕성, 해왕성이다.

떨어져

aggettivo (거리)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Hanno vissuto lontani per anni: lei a Madrid, lui a Washington.
여자는 마드리드에, 남자는 워싱턴에 있었기 때문에 둘은 몇 년 동안 떨어져 살았다. 이 도시들은 수천 마일 떨어져 있다.

외딴

aggettivo

Andranno a campeggiare nei boschi lontani.

(di terre)

떨어진

aggettivo (거리)

Il paese è un po' lontano, dietro le colline.

큰 연관성이 없는, 거리가 먼

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La sua posa calma e impassibile era la cosa più distante che ci potesse essere dai capricci del suo carattere.

멀리

avverbio

Poteva vedere la montagna, lontano.

빗나가게

Ha sparato lontano dal bersaglio.
쉘리는 표적을 향해 발포했지만 빗맞추고 말았다.

한참 먼

avverbio (거리, 시간 등이)

È molto lontano nel futuro.

외딴, 바깥에 있는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

먼, 멀리 있는,

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Abita in un remoto villaggio a 100 km da qui.
그는 여기서 약 100km 떨어진 먼 마을에서 살고 있다.

먼, 멀리 떨어진

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Katya è americana, ma i suoi genitori vengono da una terra lontana.

고립된, 외딴, 오지의

aggettivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Roosevelt lottò per portare l'elettricità fin nelle zone più remote degli USA.

길에서 벗어나서

aggettivo

Abbiamo affittato un'auto ed esplorato alcuni dei posti fuori mano dell'isola.

건성의, 딴 데 정신이 팔린

aggettivo (목소리)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

멀리

aggettivo (figurato: sbagliato) (거리상)

La tua stima non era troppo lontana dal vero.

멀리있는, 떨어진, 벗어난

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Nel tuo tema cerca di non uscire fuori dall'argomento principale.
에세이를 쓸 때 요점에서 벗어나지 않도록 하십시요.

시간상으로 먼

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'anno 2092 mi sembra molto lontano.

~을 떨쳐내다

(figurato) (생각)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Alcuni abusano di alcol o droghe per rimuovere i brutti ricordi.

맨끝의

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il ricercatore voleva studiare il tempo nell'estremo nord.

가장 먼

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Nelle giornate limpide si riesce a vedere la montagna più lontana da qui.

멀리 떨어진

La Cina e la Romania godono di un'amicizia duratura nonostante i due paesi siano molto distanti.

도처에

aggettivo

Mettere a fuoco la macchina fotografica può essere un problema negli scatti in cui gli oggetti sono vicini e lontani.

가장 바깥쪽의, 중심에서 가장 먼

aggettivo

~에서 멀리 있는, ~에서 멀리 떨어져 있는

aggettivo

Springfield è lontana da qui.
스프링필드는 여기서 멀다.

너무 멀리

avverbio

Volevo camminare fino a Parigi ma era troppo lontano per me.

오래전에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

꽤 멀다

(lontano)

얼마나 멉니까?

avverbio

Quanto distante puoi andare con un pieno di benzina?

저 멀리

locuzione avverbiale

눈에서 멀어지면 마음에서도 멀어진다

(idiomatico)

먼 과거

sostantivo maschile

La luce che vedi dalle stelle viene da un lontano passato.

먼 친척

sostantivo maschile

~에서 먼, ~에서 떨어진

avverbio (거리)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Lontano dall'epicentro del terremoto i danni erano più lievi.

성공하다

verbo intransitivo (figurato: avere successo)

Mia sorella è una scrittrice di talento; andrà lontano.

떨어지다, 거리를 두다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Amy ce l'ha con te per ora, penso che dovresti starle alla larga per un po'.

멀리하다, 피하다

verbo intransitivo

Stai lontano da quel ragazzo perché porta guai.

~을 밟지 마시오

~을 쫓아내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Questo spray allontana le zanzare.

가장 멀리

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Di tutti i miei fratelli io sono quello che ha viaggiato più lontano.

무대를 떠나, 사생활에서

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Lontano dalla scena, il regista furioso urlava contro gli attori.

~와 거리를 두다

나는 아픈 사람과는 거리를 둔다.

~을 ~에서 멀리 놓다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La mamma ha messo il bicchiere lontano dalla portata del bambino.

~에서 떨어지다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Stai lontano da me! Ho il morbillo.

~가 접근하지 못하게 하다, ~가 가까이 오지 못하게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Un recinto attorno alla pista della gara tiene lontani gli spettatori.

~을 멀리하다

(figurato)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Voglio dimagrire, perciò per un po' starò lontano dal cioccolato.

~을 막다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ci sono molte cose che si possono fare per tenere lontane le zanzare.
모기를 막을 수 있는 방법은 많다.

~을 멀리 치우다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La madre spostò il bicchiere lontano dalla portata della bambina.
엄마는 아이가 닿을 수 없게 유리를 멀리 치웠다.

최대한

locuzione avverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
La poetessa trova che la sua poesia risulti migliore quando lascia che i pensieri vaghino più lontano.

~을 앞으로 밀어내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il vento forte spingeva lontano la barca a vela.

더 멀리

avverbio (di lunghezza)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Devi camminare più lontano se vuoi fare dell'esercizio.

저편

Lo scalatore, in piedi in cima alla montagna, osservava ciò che è lontano.

외부로

locuzione avverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Per svilupparsi questo paese deve guardare lontano da sé.

locuzione avverbiale

Mio padre mi ha tenuto lontano dalla scuola per una settimana.

~에서 벗어나

preposizione o locuzione preposizionale

Fuori dal percorso normale ha scoperto nuovi ristoranti.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 lontano의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.