이탈리아 사람의 previsto은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 previsto라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 previsto를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람previsto라는 단어는 ~을 규정하다, 마음먹다, 계획하다, ~을 예상하다, ~을 예언하다, ~을 예견하다, ~을 예측하다, ~라고 예보하다, ~을 전망하다, ~라고 예상하다, 예측하다, ~라고 예상하다, ~을 예보하다, ~을 예상하다, ~을 예측하다, ~을 내다보다, ~을 예견하다, ~을 예지하다, ~라고 예상하다, ~라고 예측하다, ~을 예상하다, ~을 예측하다, ~을 예상하다, ~을 예측하다, ~을 지시하다, ~을 명령하다, ~을 예상하다, ~을 예측하다, ~을 내다보다, ~을 예상하다, ~을 예시하다, ~을 가정하다, ~을 추정하다, ~을 예상하다, ~을 예상하다, ~가 ~하리라고 예상하다, ~가 ~하리라고 기대하다, ~을 ~에 포함시키다, ~을 추정하다, ~을 예측하다, ~을 신중히 고려하다, ~을 예상하다, ~을 예측하다, ~라고 추측하다, ~라고 예상하다, ~을 요구하다, 예상되는, 추정되는, 예상하던, 예측하는, 예상하는, 예상된, 예측된, 목표한, 예정된, 계획된, 예언된, 예상된, 계획이 없다, 앞을 내다보다, ~하는 것을 의미하다, ~하는 것을 내포하다, 예상하다, ~을 바라다, ~하는 것을 예상하다, ~을 요구하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 previsto의 의미

~을 규정하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (contratti, regolamenti, ecc.)

Questo contratto prevede il pagamento del congedo per malattia.

마음먹다, 계획하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La proposta di legge prevede due tipi di sanzione.

~을 예상하다

Per l'anno prossimo gli esperti prevedono sorti migliori per l'azienda.
전문가들은 내년에 회사의 운이 더 좋을 것으로 예상한다.

~을 예언하다, ~을 예견하다, ~을 예측하다

Non c'era alcun modo di prevedere cosa sarebbe successo.

~라고 예보하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (meteo) (날씨)

Il meteorologo ha previsto pioggia per tutta la settimana.
기상 캐스터가 한 주 내내 비가 올 것이라고 예보했다.

~을 전망하다

La ditta prevede dei buoni profitti di fine anno.

~라고 예상하다, 예측하다

Betty prevedeva che Paul avrebbe ottenuto un posto a Oxford.

~라고 예상하다

(seguito da proposizione subordinata)

Il manager prevede che il negozio riapra a marzo, una volta terminati i lavori di ristrutturazione.

~을 예보하다, ~을 예상하다, ~을 예측하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (meteo)

Il meteo prevede cielo sereno e temperature elevate.
일기예보에 의하면 맑은 하늘과 온화한 기온이 예상된다.

~을 내다보다, ~을 예견하다, ~을 예지하다

La sensitiva affermò di prevedere il successo finanziario della cliente.
그 심령술사는 의뢰인의 경제적 성공을 내다볼 수 있다고 주장했다.

~라고 예상하다, ~라고 예측하다

Tim non aveva previsto che l'ex moglie si sarebbe sposata di nuovo.
팀은 전 부인이 진짜로 재혼할 수도 있다고는 예상하지 (or: 예측하지) 못했다.

~을 예상하다, ~을 예측하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (금융)

L'investitore ha svenduto le sue azioni perché un economista ha previsto un crollo del mercato.
한 경제학자가 시장 붕괴를 예상했기(or: 예측했기) 때문에, 그 투자자는 가진 주식을 팔아 치웠다.

~을 예상하다, ~을 예측하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (통계)

L'economista ha creato dei modelli statistici che possono prevedere i prezzi futuri del mercato con gran precisione.
그 경제학자는 높은 정확도로 미래 시장 가격을 예상할(or: 예측할) 수 있는 통계 모델을 만들었다.

~을 지시하다, ~을 명령하다

Per questo reato la legge prevede il carcere.

~을 예상하다, ~을 예측하다

국가의 거의 모든 지역에 비가 올 것으로 예상됩니다.

~을 내다보다, ~을 예상하다

Il maestro di scacchi ha anticipato la mossa dell'avversario e l'ha bloccata rapidamente.

~을 예시하다

La diffusa instabilità politica era un presagio di guerra civile.
널리 퍼진 정치적 불안이 내전을 예시했다.

~을 가정하다, ~을 추정하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La tua teoria presuppone che il tempo sia esistito all'inizio dell'universo.

~을 예상하다

La polizia si aspetta (or: si attende) disordini alla marcia di protesta.

~을 예상하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ci aspettiamo che sarete qui per cena.

~가 ~하리라고 예상하다, ~가 ~하리라고 기대하다

의사는 혈액 검사 결과가 화요일에 나올 것이라고 예상했으나 (or: 기대했으나) 늦어졌다.

~을 ~에 포함시키다

~을 추정하다, ~을 예측하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

È difficile prevedere quanto tempo servirà per la mossa.

~을 신중히 고려하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non hai ponderato quanto li avrebbero offesi le tue parole.

~을 예상하다, ~을 예측하다

Gli economisti fanno una previsione di crescita del PIL del 3% per il prossimo anno.
경제학자들은 내년 3퍼센트의 GDP 상승을 예상(or: 예측)하고 있다.

~라고 추측하다, ~라고 예상하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Glenn ha previsto che la sua squadra avrebbe perso.

~을 요구하다

La situazione richiedeva alcune soluzioni creative.

예상되는, 추정되는

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
I profitti previsti per questo trimestre sono il doppio di quelli dello scorso trimestre.

예상하던

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La morte della mia bisnonna è stata un evento triste, ma previsto: aveva 99 anni.

예측하는, 예상하는

aggettivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Corinne si è irritata del fatto che il suo fidanzato non si è presentato all'orario previsto.

예상된, 예측된

aggettivo

목표한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il tiratore ha mancato il bersaglio previsto.
그 사격수는 목표한 대상을 놓쳤다.

예정된, 계획된

(여정 등)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Abbiamo una sosta programmata di mezz'ora per il pranzo.
30분 동안 예정된 (or: 계획된) 점심 휴식이 있다.

예언된

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'evento preannunciato ebbe luogo, la principessa si trasformò in un gatto nel suo decimo compleanno.

예상된

aggettivo (secondo calcoli)

콘서트는 예상된 만큼의 관객을 끌지 못했다.

계획이 없다

Bachmann disse di non avere in programma il lancio di un'altra campagna presidenziale.

앞을 내다보다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La veggente sosteneva di poter prevedere il futuro.

~하는 것을 의미하다, ~하는 것을 내포하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Comprare un'auto di solito comporta l'ottenere un prestito bancario.

예상하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
MI aspetto che la nostra squadra perda di nuovo.

~을 바라다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non prevedo di comprare un'enciclopedia in questo momento.
백과사전 세트를 당장 사기를 바라는 것은 아니다.

~하는 것을 예상하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non avevo mai previsto di andare in pensione a 59 anni.

~을 요구하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (seguito da subordinata)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il lavoro prevedeva che arrivasse ogni giorno alle 8.30.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 previsto의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.