이탈리아 사람의 promessa은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 promessa라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 promessa를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람promessa라는 단어는 약속, 약속, 장래성, ~의 가능성, 맹세, 서약, 약속, 약혼, 유망주, 기대주, 후보자, 유망주, 맹세, 예측, 예견, 추측, 확언, 약속, 다짐, 맹세, 서약, 동의, 이런, 어머나, 약속한, 약속된, 진심으로, 정말, 저당 잡힌, 기대한, 약속하다, ~에게 ~하겠다고 약속하다, ~에게 ~을 약속하다, ~을 보장하다, ~의 징조를 보이다, ~에게 ~을 약속하다, ~에게 ~을 맹세하다, ~하기로 약속하다, ~하기로 맹세하다, 약속, ~라고 약속하다, 약속하다, 맹세하다, ~을 담보로 잡히다, ~을 저당 잡히다, 약혼, 약혼식, 서약서, 약속의 땅, 가나안, 천국, 약속을 지키지 않다, 어기다, 약속한 것을 저버리다, 약속을 쭉 지키다, 약혼하다, 천국, 천국 같은 곳, 약속 위반, 어김, ~에게 ~을 서약시키다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 promessa의 의미

약속

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Per quanto mi riguarda, mi basta semplicemente la promessa di Helen come la garanzia che lo farà.
나는 헬렌이 돌아오겠다고 약속만 해 주면 충분해.

약속

sostantivo femminile (giuramento)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La promessa di Steve di amarmi per sempre si è rivelata una bugia.

장래성

(figurato)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La ragazza tranquilla laggiù sembra una promessa. Penso che con un po’ di aiuto avrà successo.

~의 가능성

sostantivo femminile (illusione)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La promessa di maggiori opportunità ha attirato molta gente in California.

맹세, 서약, 약속

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Finora Tim ha tenuto fede alla promessa di condurre una vita migliore.
지금까지 팀은 더 나은 삶을 살겠다는 맹세를 지키고 있다.

약혼

sostantivo femminile (matrimonio)

유망주, 기대주

sostantivo femminile (persona: dotata)

후보자, 유망주

sostantivo femminile (figurato: talento)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'ultima promessa della squadra è un attaccante italiano di 20 anni.
지금 그 팀의 유망주는 스무 살의 이탈리아인 공격수다.

맹세

La mia parola è la mia promessa.

예측, 예견, 추측

sostantivo femminile (figurato)

Quest'anno la promessa come miglior venditore è Dan.

확언

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La promessa del senatore che la voce di ogni cittadino sarebbe stata ascoltata lo rese apprezzato tra gli elettori.

약속, 다짐, 맹세, 서약

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
댄은 부모님을 더욱 많이 돕겠다는 약속을 지켰다.

동의

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il costruttore diede il suo impegno per terminare il progetto entro la fine del mese.

이런, 어머나

sostantivo femminile

L'auto è in condizioni perfette al 100%. Ti do la mia parola.

약속한, 약속된

aggettivo

진심으로, 정말

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Più tardi avremo tempo per vedere un film, sul serio.

저당 잡힌

aggettivo

기대한

aggettivo

약속하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Taglierò il prato. Prometto.

~에게 ~하겠다고 약속하다

(di fare qualcosa)

Ho promesso a mia madre che avrei comprato dei francobolli oggi.
난 엄마에게 오늘 우표를 사겠다고 약속했다.

~에게 ~을 약속하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
I miei genitori mi hanno promesso una bicicletta per Natale.

~을 보장하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Gli spot pubblicitari promettono molte cose mirabolanti.

~의 징조를 보이다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il cielo grigio prometteva neve.

~에게 ~을 약속하다, ~에게 ~을 맹세하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Glenn ha promesso il suo cuore a Emma.
글렌은 엠마에게 그의 마음을 약속했다.

~하기로 약속하다, ~하기로 맹세하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Prometto di fare del mio meglio per stare fuori dai guai.

약속

verbo transitivo o transitivo pronominale (기부하겠다는)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il filantropo ha promesso di dare in beneficenza 2 milioni di euro.

~라고 약속하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Wendy ha promesso che non lo avrebbe mai lasciato.

약속하다, 맹세하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Non lo farò più, prometto!

~을 담보로 잡히다, ~을 저당 잡히다

L'azienda si è impegnata a donare 30.000 euro a un'associazione animalista.

약혼

(impegno di matrimonio)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il fidanzamento di Adam e Charlotte è piuttosto recente.
아담과 샬럿의 약혼은 꽤 최근에 이루어졌다.

약혼식

sostantivo femminile (구어)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il padre di Evelyn diede la sua benedizione alla sua promessa di matrimonio con Edward.

서약서

(diritto, common law)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

약속의 땅, 가나안, 천국

sostantivo femminile (letterale, biblico) (성경)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Mosè condusse gli Israeliti fuori dall'Egitto e fino alla Terra Promessa.

약속을 지키지 않다, 어기다

Non posso credere che tu, il mio stesso fratello, verresti meno alla promessa di prestarmi del denaro.

약속한 것을 저버리다

약속을 쭉 지키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mantieni le tue promesse? le chiese, dopo che lei ebbe giurato di non farlo più.

약혼하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ci frequentiamo ormai da cinque anni e presto ci fidanzeremo ufficialmente.

천국, 천국 같은 곳

sostantivo femminile (figurato) (비유)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il partito nazionale scozzese credeva di poter raggiungere la terra promessa dell'indipendenza della Scozia.

약속 위반, 어김

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~에게 ~을 서약시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Amanda ha legato tutti con una promessa di segretezza.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 promessa의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.