이탈리아 사람의 ritengo은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 ritengo라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 ritengo를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 ritengo라는 단어는 ~을 ~라고 여기다, 간주하다, ~을 ~로 여기다, 생각하다, ~가 ~한 것으로 보다, 여기다, ~을 ~라고 평가하다, 여기다, ~을 여기다, ~을 간주하다, ~을 생각하다, ~을 알다, ~을 깨닫다, ~을 ~이라고 생각하다, ~을 ~이라고 보다, ~을 ~이라고 간주하다, 추측하다, ~을 판결하다, ~을 생각하다, ~을 믿다, ~하는 것이 맞다고 보다, ~라고 생각하다, ~을 생각하다, ~로 가정하다, ~을 간직하다, 생각하다, ~을 생각하다, ~라고 인정하다, ~라고 추측하다, ~라고 예상하다, ~을 생각하다, 여기다, ~을 ~로 여기다, ~을 여기다, ~라고 생각하다, ~을 ~로 간주하다, ~을 ~로 보다, ~을 ~로 여기다, ~을 꿈꾸다, ~을 ~로 간주하다, ~을 ~라고 생각하다, ~을 ~처럼 여기다, 추측하다, 짐작하다, ~을 ~라고 판단하다, 간주하다, ~라고 생각하다, ~라고 생각하다, ~라고 간주하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 ritengo의 의미
~을 ~라고 여기다, 간주하다verbo transitivo o transitivo pronominale Ritengo la televisione una cattiva influenza. |
~을 ~로 여기다, 생각하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La difesa ha ritenuto il verdetto del giudice molto ingiusto. |
~가 ~한 것으로 보다, 여기다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il comitato ha ritenuto Patricia adatta alla posizione lavorativa e l'ha assunta. |
~을 ~라고 평가하다, 여기다verbo transitivo o transitivo pronominale Le mie azioni di quel giorno le ritengo un errore. Molti ritengono che il Requiem sia il capolavoro di Mozart. 나는 그날 내 행동이 실수라고 여긴다. 많은 사람들이 레퀴엠을 모차르트의 걸작으로 평가한다. |
~을 여기다, ~을 간주하다verbo transitivo o transitivo pronominale (con aggettivo) Riteneva giusto pagare le tasse. 그는 세금을 내는 것이 옳다고 여겼다. |
~을 생각하다, ~을 알다, ~을 깨닫다(ritenere) Trovo la musica moderna piuttosto monotona. 나는 현대 음악이 다소 반복적이라고 생각한다. |
~을 ~이라고 생각하다, ~을 ~이라고 보다, ~을 ~이라고 간주하다verbo transitivo o transitivo pronominale Gerald vuole sempre incontrare i ragazzi di sua figlia per vedere se può ritenerli adatti a lei. 제럴드는 항상 딸의 남자 친구를 만나서 딸에게 적합하다고 생각되는지(or: 보이는지) 확인하겠다고 고집한다. |
추측하다verbo transitivo o transitivo pronominale Dato che è seduta alla scrivania del mio assistente, presumo che lei sia la dipendente a termine che lo sostituisce mentre è in ferie? ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 존은 친구의 생각을 제멋대로 추측했다. |
~을 판결하다verbo transitivo o transitivo pronominale (legale: causa, caso, ecc.) La causa fu dichiarata non valida. |
~을 생각하다, ~을 믿다verbo transitivo o transitivo pronominale (고어) |
~하는 것이 맞다고 보다
Usa solo la quantità di pittura che ritieni adatta. |
~라고 생각하다
Kyle si è immaginato che il suo nuovo lavoro non sarebbe stato molto duro e che avrebbe potuto fare tutto quello avrebbe voluto. 카일은 새 직업이 그렇게 힘들지는 않을 것이며 원하는 것은 무엇이든지 할 수 있을 것이라고 생각했다. |
~을 생각하다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~로 가정하다
La legge presuppone l'innocenza fintantoché non venga provata la colpevolezza. |
~을 간직하다verbo transitivo o transitivo pronominale (액체 따위를) Questo composto trattiene bene l'umidità, quindi non c'è bisogno che innaffi le piante molto spesso. 이 비료는 수분을 잘 간직하기 때문에 화초에 물을 자주 줄 필요가 없습니다. |
생각하다verbo transitivo o transitivo pronominale Io credo che lei sia un impostore, signore! |
~을 생각하다verbo transitivo o transitivo pronominale (decidere, pensare) Devi fare ciò che reputi più giusto. |
~라고 인정하다verbo transitivo o transitivo pronominale Si dice che sia la migliore pittrice della sua generazione. |
~라고 추측하다, ~라고 예상하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Suppongo che ci siano cinquanta persone nella stanza. |
~을 생각하다, 여기다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Lo considero un mio amico. |
~을 ~로 여기다verbo transitivo o transitivo pronominale Questo ristorante è considerato il migliore della città. |
~을 여기다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Lo riterrei un grande onore lavorare per te. |
~라고 생각하다verbo transitivo o transitivo pronominale Penso che dovremmo prendere quella strada. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 이 그림은 저 벽에 거는 게 훨씬 나을 것 같은데 넌 어떻게 생각해? |
~을 ~로 간주하다, ~을 ~로 보다, ~을 ~로 여기다
Lo considerava un eroe. 그는 그를 영웅으로 간주했다. |
~을 꿈꾸다verbo transitivo o transitivo pronominale (희망 사항, 이상적인 상황 등) Bernard ritiene ideale la vita in spiaggia perché ama il surf. |
~을 ~로 간주하다, ~을 ~라고 생각하다verbo transitivo o transitivo pronominale Lei la considera un'eccezione alla regola. 그녀는 그것을 예외규칙으로 생각한다. |
~을 ~처럼 여기다verbo transitivo o transitivo pronominale L'ho sempre considerato come un fratello. |
추측하다, 짐작하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Suppongo che si sia perso di nuovo. |
~을 ~라고 판단하다, 간주하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) In molti oggi reputano che le punizioni corporali siano sbagliate. |
~라고 생각하다verbo transitivo o transitivo pronominale Il professore ritiene che la cosa migliore sia imparare una lingua straniera sin dalla più tenera età. |
~라고 생각하다, ~라고 간주하다verbo transitivo o transitivo pronominale Lui ritiene che quelle azioni siano illegali. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 ritengo의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
ritengo 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.