이탈리아 사람의 ritengo은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 ritengo라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 ritengo를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람ritengo라는 단어는 ~을 ~라고 여기다, 간주하다, ~을 ~로 여기다, 생각하다, ~가 ~한 것으로 보다, 여기다, ~을 ~라고 평가하다, 여기다, ~을 여기다, ~을 간주하다, ~을 생각하다, ~을 알다, ~을 깨닫다, ~을 ~이라고 생각하다, ~을 ~이라고 보다, ~을 ~이라고 간주하다, 추측하다, ~을 판결하다, ~을 생각하다, ~을 믿다, ~하는 것이 맞다고 보다, ~라고 생각하다, ~을 생각하다, ~로 가정하다, ~을 간직하다, 생각하다, ~을 생각하다, ~라고 인정하다, ~라고 추측하다, ~라고 예상하다, ~을 생각하다, 여기다, ~을 ~로 여기다, ~을 여기다, ~라고 생각하다, ~을 ~로 간주하다, ~을 ~로 보다, ~을 ~로 여기다, ~을 꿈꾸다, ~을 ~로 간주하다, ~을 ~라고 생각하다, ~을 ~처럼 여기다, 추측하다, 짐작하다, ~을 ~라고 판단하다, 간주하다, ~라고 생각하다, ~라고 생각하다, ~라고 간주하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 ritengo의 의미

~을 ~라고 여기다, 간주하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ritengo la televisione una cattiva influenza.

~을 ~로 여기다, 생각하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La difesa ha ritenuto il verdetto del giudice molto ingiusto.

~가 ~한 것으로 보다, 여기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il comitato ha ritenuto Patricia adatta alla posizione lavorativa e l'ha assunta.

~을 ~라고 평가하다, 여기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le mie azioni di quel giorno le ritengo un errore. Molti ritengono che il Requiem sia il capolavoro di Mozart.
나는 그날 내 행동이 실수라고 여긴다. 많은 사람들이 레퀴엠을 모차르트의 걸작으로 평가한다.

~을 여기다, ~을 간주하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (con aggettivo)

Riteneva giusto pagare le tasse.
그는 세금을 내는 것이 옳다고 여겼다.

~을 생각하다, ~을 알다, ~을 깨닫다

(ritenere)

Trovo la musica moderna piuttosto monotona.
나는 현대 음악이 다소 반복적이라고 생각한다.

~을 ~이라고 생각하다, ~을 ~이라고 보다, ~을 ~이라고 간주하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gerald vuole sempre incontrare i ragazzi di sua figlia per vedere se può ritenerli adatti a lei.
제럴드는 항상 딸의 남자 친구를 만나서 딸에게 적합하다고 생각되는지(or: 보이는지) 확인하겠다고 고집한다.

추측하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dato che è seduta alla scrivania del mio assistente, presumo che lei sia la dipendente a termine che lo sostituisce mentre è in ferie?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 존은 친구의 생각을 제멋대로 추측했다.

~을 판결하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (legale: causa, caso, ecc.)

La causa fu dichiarata non valida.

~을 생각하다, ~을 믿다

verbo transitivo o transitivo pronominale (고어)

~하는 것이 맞다고 보다

Usa solo la quantità di pittura che ritieni adatta.

~라고 생각하다

Kyle si è immaginato che il suo nuovo lavoro non sarebbe stato molto duro e che avrebbe potuto fare tutto quello avrebbe voluto.
카일은 새 직업이 그렇게 힘들지는 않을 것이며 원하는 것은 무엇이든지 할 수 있을 것이라고 생각했다.

~을 생각하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~로 가정하다

La legge presuppone l'innocenza fintantoché non venga provata la colpevolezza.

~을 간직하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (액체 따위를)

Questo composto trattiene bene l'umidità, quindi non c'è bisogno che innaffi le piante molto spesso.
이 비료는 수분을 잘 간직하기 때문에 화초에 물을 자주 줄 필요가 없습니다.

생각하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Io credo che lei sia un impostore, signore!

~을 생각하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (decidere, pensare)

Devi fare ciò che reputi più giusto.

~라고 인정하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Si dice che sia la migliore pittrice della sua generazione.

~라고 추측하다, ~라고 예상하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Suppongo che ci siano cinquanta persone nella stanza.

~을 생각하다, 여기다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Lo considero un mio amico.

~을 ~로 여기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Questo ristorante è considerato il migliore della città.

~을 여기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Lo riterrei un grande onore lavorare per te.

~라고 생각하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Penso che dovremmo prendere quella strada.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 이 그림은 저 벽에 거는 게 훨씬 나을 것 같은데 넌 어떻게 생각해?

~을 ~로 간주하다, ~을 ~로 보다, ~을 ~로 여기다

Lo considerava un eroe.
그는 그를 영웅으로 간주했다.

~을 꿈꾸다

verbo transitivo o transitivo pronominale (희망 사항, 이상적인 상황 등)

Bernard ritiene ideale la vita in spiaggia perché ama il surf.

~을 ~로 간주하다, ~을 ~라고 생각하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lei la considera un'eccezione alla regola.
그녀는 그것을 예외규칙으로 생각한다.

~을 ~처럼 여기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'ho sempre considerato come un fratello.

추측하다, 짐작하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Suppongo che si sia perso di nuovo.

~을 ~라고 판단하다, 간주하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
In molti oggi reputano che le punizioni corporali siano sbagliate.

~라고 생각하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il professore ritiene che la cosa migliore sia imparare una lingua straniera sin dalla più tenera età.

~라고 생각하다, ~라고 간주하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lui ritiene che quelle azioni siano illegali.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 ritengo의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.