이탈리아 사람의 superare은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 superare라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 superare를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람superare라는 단어는 ~을 능가하다, ~보다 뛰어나다, ~을 앞지르다, ~에 합격하다, ~을 초과하다, ~을 넘다, ~을 지나가다, ~을 추월하다, ~을 패스하다, 처리하다, 극복하다, ~을 넘어서다, ~을 물리치다, ~을 앞지르다, ~을 추월하다, ~보다 고급이다, ~보다 뛰어나다, ~보다 뛰어나다, ~을 능가하다, ~보다 많이 득점하다, ~보다 경기를 잘 하다, ~을 극복하다, ~을 타파하다, ~을 앞서다, ~을 뛰어넘다, ~을 능가하다, ~을 견디다, ~을 이겨내다, ~을 이겨내거나 극복하고 넘어가다, 뛰어넘다, 능가하다, ~을 넘어서다, ~을 능가하다, ~을 넘다, ~보다 크다, ~을 뛰어넘다, ~을 넘다, 추월, ~을 추월하다, ~을 상대로 완승을 거두다, ~을 크게 앞지르다, ~을 극복하다, ~을 앞서다, ~을 따라잡다, ~보다 더 중요하다, ~을 추월하다, ~을 따라잡다, ~을 넘다, ~에 걸쳐 있다, ~를 가로지르다, ~을 능가하다, ~보다 낫다, 우수하다, ~을 넘다, ~을 극복하다, ~의 습관에서 벗어나다, ~을 받아들이다, ~을 믿을 수 없다, ~을 앞서다, ~보다 앞서가다, ~보다 성공하다, ~을 참다, ~을 견디다, ~을 능가하다, ~을 그냥 지나치다, ~을 경신하다, ~을 깨다, ~을 뛰어넘다, ~을 통과하다, ~을 뚫고 지나가다, ~을 앞지르다, ~을 추월하다, ~에 대해 의논하다, ~에 대해 이야기 나누다, ~을 넘어서다, ~을 초월하다, ~을 넘다, ~을 건너다, ~을 가로지르다, ~보다 한발 앞서다, ~의 허를 찌르다, ~을 이기다, ~을 꺾다, ~을 능가하다, ~을 뛰어넘다, ~을 극복하다, ~에서 헤어나다, ~을 능가하다, ~을 지나치다, ~을 넘다, ~보다 빨리 가다, ~을 앞지르다, ~을 초월하다, ~을 넘어서다, ~을 피해 또는 통과해 지나가다, ~을 받아들이다, 앞지르다, 추월하다, ~을 극복하다, ~을 뛰어넘다, 추월하다, ~을 뛰어넘다, 장애물을 뛰어넘다, ~을 극복하다, ~을 지나가다, ~을 지나쳐가다, ~을 위반하다, ~을 어기다, ~을 극복하다, ~을 이겨 내다, 위기에 처하다, 통과되는, 도를 넘다, ~을 넘다, ~을 초과하다, ~을 능가하다, ~보다 낫다, ~보다 높은 값을 부르다/제시하다, ~보다 앞서다, ~보다 빨리 달리다, ~가 극복하도록 돕다, 탈락하다, ~을 능가하다, ~을 압도하다, ~을 넘다, ~에 겨우 합격하다, ~에 겨우 통과하다, ~가 ~을 이겨내게 하다, ~가 ~을 헤쳐 나가게 하다, ~보다 키가 커지다, 속도 위반 하다, ~을 뛰어넘다, ~을 앞지르다, ~을 공략하다, ~을 능가하다, 최고점수를 받다, ~을 너무, 과하게 늘리다, ~을 체중을 실어 누르다, ~을 가볍게 통과하다, ~을 순조롭게 통과하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 superare의 의미

~을 능가하다, ~보다 뛰어나다, ~을 앞지르다

Il cuoco si è superato l'altra sera.

~에 합격하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (un esame) (시험 등)

Ha superato l'esame di guida al primo tentativo.
그녀는 첫번째 시도에서 운전시험에 합격했다.

~을 초과하다, ~을 넘다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La velocità del razzo ha superato velocemente i duecento chilometri all'ora.

~을 지나가다

(passare oltre) (이동)

그 버스는 멈추지 않고 내 앞을 지나갔다.

~을 추월하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La macchina da corsa ha superato l'avversario all'ultimo minuto e ha vinto la gara.
그 경주차량이 마지막 순간에 경쟁자를 추월함으로서 그 경주에서 승리했다.

~을 패스하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (esami, ecc.) (시험)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ho passato il test!

처리하다, 극복하다

Stai passando un periodo emotivamente difficile, ma riuscirai a superarlo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 군중이 정부에 대항하고 있다.

~을 넘어서다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Melinda ha lavorato sodo per superare i requisiti accademici minimi per l'università.

~을 물리치다, ~을 앞지르다, ~을 추월하다

(비격식: 경쟁자를)

Le nostre vendite annuali hanno superato quelle della concorrenza.

~보다 고급이다, ~보다 뛰어나다

(품질 등)

~보다 뛰어나다, ~을 능가하다

~보다 많이 득점하다, ~보다 경기를 잘 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (nel punteggio)

~을 극복하다, ~을 타파하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (곤란, 장애)

~을 앞서다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 뛰어넘다, ~을 능가하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 견디다, ~을 이겨내다

La nostra barca è riuscita a superare la tempesta.
우리 배는 폭풍우를 견딜 수 있었다.

~을 이겨내거나 극복하고 넘어가다

(emotivamente) (마음에 걸리는 일을)

Non riuscivo a superare la mia delusione per il fatto che il viaggio era stato cancellato.

뛰어넘다, 능가하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (수준)

Il giocatore di calcio ha superato gli avversari.

~을 넘어서다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le vendite dei cellulari Android hanno sorpassato quelle degli iPhone.
안드로이드 휴대폰 판매량이 아이폰 판매량을 넘어섰다.

~을 능가하다, ~을 넘다

(비유, 비격식)

Questo ciclista molto giovane ha appena superato il suo record personale di velocità!
이 특별한 젋은 사이클리스트는 자신의 속도 기록을 능가했습니다!

~보다 크다

Il nuovo edificio supererà di due piani la vecchia torre.

~을 뛰어넘다

Il saltatore in alto ha superato facilmente l'asta.

~을 넘다

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'uomo è stato richiamato per aver superato il limite di velocità.

추월

verbo transitivo o transitivo pronominale (veicoli) (다른 차)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
È piuttosto comune che i veicoli si sorpassino nelle superstrade trafficate.

~을 추월하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (차량)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La macchina rossa sta sorpassando quella blu.
빨간차가 파란차를 추월하고 있다.

~을 상대로 완승을 거두다, ~을 크게 앞지르다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 극복하다

전 세계적인 불황으로 모두 힘든 시기를 겪고 있지만, 우리는 극복할 것이다.

~을 앞서다, ~을 따라잡다

Ha corso più velocemente e ha superato sua sorella poco prima che arrivassero alla macchina.

~보다 더 중요하다

ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 건설 현장에서 안전은 그 무엇보다 더 중요하다.

~을 추월하다, ~을 따라잡다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Kelly Holmes ha appena sorpassato Hasna Benhassi.
켈리 홈스가 방금 하스나 벤하시를 추월했다(or: 따라잡았다).

~을 넘다

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'impiegato ha oltrepassato le proprie mansioni nel dire a un collega come ci si comporta sul posto di lavoro.
그 직원이 동료에게 직장에서의 행동 규범에 대해 설교한 것은 권한을 넘는 행동이었다.

~에 걸쳐 있다, ~를 가로지르다

Un ponte scavalcava il burrone.

~을 능가하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il suo punteggio nel test superava quello di tutti i suoi compagni di classe.

~보다 낫다, 우수하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Questo studente surclassa tutti gli altri della sua classe.

~을 넘다, ~을 극복하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ci sono alcuni problemi da superare prima ancora di iniziare questo lavoro.

~의 습관에서 벗어나다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: un'abitudine)

Richard ha superato il vizio di succhiarsi il pollice.

~을 받아들이다, ~을 믿을 수 없다

verbo transitivo o transitivo pronominale (uno shock)

Paul è davvero bellissimo, sto ancora cercando di superare il fatto che mi abbia chiesto di uscire.
폴은 정말이지 너무 멋져. 아직도 그가 데이트 신청했다는 걸 믿은 수 없어.

~을 앞서다

Sin dalla tenera età Joseph ha sempre superato i suoi compagni.
조셉은 아주 어릴 때부터 항상 또래를 앞섰다.

~보다 앞서가다, ~보다 성공하다

(figurato: nella vita)

L'azienda ha sviluppato una sistema multimedia di gioco che le ha permesso di superare i suoi rivali.

~을 참다, ~을 견디다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sapeva che il suo alibi avrebbe superato i controlli e non ha avuto problemi a raccontarlo ai poliziotti.

~을 능가하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Vediamo se riesco a superare il mio punteggio precedente.

~을 그냥 지나치다

verbo transitivo o transitivo pronominale (빨간불이나 정지 신호 등을)

La polizia lo ha fermato per aver superato un semaforo rosso.

~을 경신하다, ~을 깨다

verbo transitivo o transitivo pronominale (limite, record) (기록)

La nostra squadra ha superato il record di numero di partite vinte.

~을 뛰어넘다, ~을 통과하다, ~을 뚫고 지나가다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il corridore ha superato tutti gli ostacoli.
주자는 모든 장애물을 뛰어넘었다.

~을 앞지르다, ~을 추월하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La polizia ha cercato di superare i ladri in fuga.

~에 대해 의논하다, ~에 대해 이야기 나누다

verbo transitivo o transitivo pronominale (con il dialogo)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Jen e suo marito vanno da uno psicologo per cercare di superare i propri dissidi attraverso il dialogo.
젠과 젠의 남편은 불화에 대해 의논하려고 (or: 이야기 나누려고) 상담을 받고 있다.

~을 넘어서다

새 전화기에 대한 수요가 공급 수준을 넘어섰다.

~을 초월하다

~을 넘다, ~을 건너다, ~을 가로지르다

Abbiamo attraversato le Montagne Rocciose nella nostra fantastica escursione.

~보다 한발 앞서다, ~의 허를 찌르다

(figurato)

~을 이기다, ~을 꺾다

(sconfiggere)

L'altra squadra ci ha stracciato e ha vinto il campionato.

~을 능가하다, ~을 뛰어넘다

(figurato) (비유)

L'esibizione al pianoforte di Jacob eclissò gli avversari.

~을 극복하다, ~에서 헤어나다

Possiamo vincere le forze contrarie!
우리는 우리를 짓누르고 있는 힘(요소)들을 극복할수 있어!

~을 능가하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La velocità dell'auto superava quella di ogni veicolo che Lydia aveva posseduto prima.
그 차의 속도는 리디아가 이전에 소유했던 모든 차의 속도를 능가했다.

~을 지나치다

Mentre andava in chiesa Amy è passata davanti a casa di Joe.

~을 넘다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Emily ha superato la linea del traguardo.
에밀리는 결승선을 넘었다.

~보다 빨리 가다, ~을 앞지르다

(비격식)

~을 초월하다, ~을 넘어서다

I timori su questa faccenda travalicano le tradizionali divisioni politiche.

~을 피해 또는 통과해 지나가다

verbo transitivo o transitivo pronominale (장애물을)

L'autista non riuscì a superare il blocco stradale.

~을 받아들이다

(informale: accettare)

È stato difficile fare i conti con la morte tragica dei miei genitori.

앞지르다, 추월하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (다른 차량을)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
È pericoloso sorpassare in prossimità di un incrocio.
교차로에서 다른 차량을 추월하는 것은 위험하다.

~을 극복하다, ~을 뛰어넘다

verbo transitivo o transitivo pronominale (ostacoli, ecc.)

추월하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (경주에서)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La macchina in testa si spense e tutte le altre macchine la superarono.

~을 뛰어넘다

verbo transitivo o transitivo pronominale (un ostacolo)

Jaime ha saltato lo steccato ed è corso via.
하이메는 울타리를 뛰어넘어 도망갔다.

장애물을 뛰어넘다

verbo transitivo o transitivo pronominale (un ostacolo)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il ragazzo saltò la siepe e fuggì dall'agricoltore infuriato.

~을 극복하다

Sayeed non si è ancora ripreso dalla perdita di sua madre.
사이드는 아직 어머니의 죽음을 극복하지 못했다.

~을 지나가다, ~을 지나쳐가다

Ho fatto segno al tassista di fermarsi, ma lui è andato avanti.

~을 위반하다, ~을 어기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I piloti hanno infranto i limiti di velocità.

~을 극복하다, ~을 이겨 내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sam superò la propria paura dei serpenti, approfondendo la propria conoscenza dei rettili.

위기에 처하다

(figurato: crisi)

통과되는

(voto)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il punteggio minimo per superare questo test è il 50%.

도를 넘다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Ti avevo già avvertito prima per la tua disubbidienza, ma questa volta hai davvero superato il limite!

~을 넘다, ~을 초과하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il costo dei lavori supera le 50.000 sterline.
작업 비용이 5만 파운드를 넘었다(or: 초과했다).

~을 능가하다, ~보다 낫다

(성능)

~보다 높은 값을 부르다/제시하다

(in asta, gara) (사람)

Fernando ha superato l'offerta di tutti gli altri all'asta.

~보다 앞서다, ~보다 빨리 달리다

~가 극복하도록 돕다

verbo transitivo o transitivo pronominale

탈락하다

(시험)

~을 능가하다, ~을 압도하다

La Toyota ha creato un nuovo motore che ha prestazioni migliori della concorrenza.

~을 넘다

verbo transitivo o transitivo pronominale (선, 경계 등을)

In fase di sorpasso non oltrepassare la spessa linea bianca al centro della strada.

~에 겨우 합격하다, ~에 겨우 통과하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~가 ~을 이겨내게 하다, ~가 ~을 헤쳐 나가게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~보다 키가 커지다

Gary era imbarazzato quando sua sorella lo superò in altezza.

속도 위반 하다

(제한 속도 초과)

Non guidare troppo veloce altrimenti la polizia ti ritira la patente.
속도 위반하지 말아라, 그러면 경찰이 네 면허증을 압수할 것이다.

~을 뛰어넘다

Il cavallo ha superato con un salto la barriera ed è corso via.
말이 울타리를 뛰어넘어 도망갔다.

~을 앞지르다

È la prima volta che mia sorella gioca a tennis e mi sta battendo; è decisamente più brava di me.

~을 공략하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (golf) (골프)

Alan spera di superare questo bunker con un solo tiro.

~을 능가하다

최고점수를 받다

verbo transitivo o transitivo pronominale (속어: 시험 등)

Nonostante l'esame di matematica fosse molto difficile, Mary lo ha passato a pieni voti.

~을 너무, 과하게 늘리다

L'insegnante di yoga ha allungato troppo il braccio, procurandosi uno strappo muscolare.

~을 체중을 실어 누르다

(밧줄)

~을 가볍게 통과하다, ~을 순조롭게 통과하다

Mark ha superato brillantemente il test di guida senza alcun intoppo.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 superare의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.