이탈리아 사람의 tramite은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 tramite라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 tramite를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람tramite라는 단어는 ~로, ~로써, 중재하다, 전진의 일보, ~로, ~해서, ~함으로써, ~을 통해, ~에 의해, ~을 거쳐, ~을 경유하여, ~을 통하여, ~에 조금씩 주입하다, 녹여 만든, 지문 감식, 비말 전파, 낙수 효과, ~와 협력하다, ~을 에어브러시로 지우다, 표결, 버스 수송, DNA 지문 감식법, 입소문, ~에 대해 광고를 내다, 입 모양을 보고 ~을 해석하다, 사돈이 되다, 출가하다, ~을 전달하다, ~을 ~에게 전달하다, ~에게 개별적으로 메시지를 보내다, 이메일로 연락하다, ~으로, ~에 의해, ~을 보며 소원을 빌다, ~을 공시하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 tramite의 의미

~로, ~로써

(수단)

(조사: 명사, 수사, 대명사, 부사, 어미 등의 뒤에 붙어 다른 말과의 문법 관계를 나타내거나, 그 말의 뜻을 더해 줍니다. '아버지, 어머니께서, 나는 사람이다, 나, 사과, 그에게' 등이 있습니다.)
Le condizioni ambientali all'interno dell'aereo sono mantenute stabili mediante la pressurizzazione.

중재하다

sostantivo maschile

Egli agiva da tramite fra il governo e i trafficanti di armi.

전진의 일보

(비유적으로)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Considero questo lavoro come un tramite per arrivare a una posizione dirigenziale.

~로

preposizione o locuzione preposizionale (수단)

(조사: 명사, 수사, 대명사, 부사, 어미 등의 뒤에 붙어 다른 말과의 문법 관계를 나타내거나, 그 말의 뜻을 더해 줍니다. '아버지, 어머니께서, 나는 사람이다, 나, 사과, 그에게' 등이 있습니다.)
Non puoi semplicemente inviarlo via e-mail?

~해서, ~함으로써

preposizione o locuzione preposizionale (수단)

Grazie alla rapidità con cui terminò i compiti, poté andare ad incontrare i suoi amici.

~을 통해, ~에 의해

preposizione o locuzione preposizionale

I fertilizzanti arrivano alla baia tramite i detriti portati dal temporale.

~을 거쳐, ~을 경유하여

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ha volato da Khartoum a Kathmandu passando per Dubai.

~을 통하여

Aveva già appreso la notizia tramite i suoi compagni di corso.
그녀는 이미 동기생들을 통하여 그 소식을 들었다.

~에 조금씩 주입하다

Questo componente versa il lubrificante all'interno del meccanismo.

녹여 만든

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

지문 감식

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il sospetto fu portato alla stazione di polizia per l'identificazione tramite impronte digitali.

비말 전파

sostantivo femminile

낙수 효과

(economia)

Gli economisti liberali sostengono che se si permette ai ceti più abbienti di diventare molto ricchi, per l'effetto a cascata ne beneficeranno anche le classi inferiori e tutti saranno più ricchi.

~와 협력하다

La polizia britannica sta collaborando con la controparte in Francia per risolvere il crimine.

~을 에어브러시로 지우다

verbo transitivo o transitivo pronominale

표결

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
I membri del consiglio vengono scelti con una nomina tramite voto.
이사회 구성원은 표결로 정해진다.

버스 수송

sostantivo maschile (불가산)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

DNA 지문 감식법

sostantivo femminile (DNA, ecc.) (비유적)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La squadra forense usa l'identificazione tramite impronta genetica per trovare gli indizi riguardo al colpevole.

입소문

locuzione aggettivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La pubblicità tramite passaparola non è sempre affidabile.

~에 대해 광고를 내다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Linda era in difficoltà col pagamento del mutuo, perciò decise di cercare un inquilino tramite annuncio.

입 모양을 보고 ~을 해석하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli studenti capirono le istruzioni del professore tramite il labiale.

사돈이 되다, 출가하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

William ha acquisito ricchezza e privilegi tramite matrimonio.

~을 전달하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il nostro cliente aveva immediato bisogno dei disegni, quindi li abbiamo inviati al suo ufficio tramite corriere.

~을 ~에게 전달하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Se ha immediatamente bisogno di una copia firmata, la nostra azienda gliela invierà tramite corriere.

~에게 개별적으로 메시지를 보내다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

이메일로 연락하다

Io preferisco parlare al telefono ma molte persone mandano solo mail.

~으로, ~에 의해

~을 보며 소원을 빌다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Audrey guardò in alto verso il cielo notturno ed espresse un desiderio tramite una stella affinché tutti i suoi sogni si avverassero.
오드리는 밤하늘을 보며 자신의 꿈이 모두 이뤄지기를 별에게 빌었다.

~을 공시하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le autorità hanno comunicato l'avviso tramite bollettino su tutte le stazioni TV e radio.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 tramite의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.