이탈리아 사람의 verso은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 verso라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 verso를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람verso라는 단어는 ~을 따르다, ~에게 ~을 따라주다, ~을 ~에 따르다, ~을 ~에 쏟다, ~을 ~에 붓다, ~을 예금하다, ~을 내보내다, 쏟아내다, 흘러나오게 하다, ~을 따르다, ~을 예금하다, ~에 조금씩 주입하다, 흘러 나오게 하다, 흘리다, 쏟다, 금액을 예금하다, ~을 빼다, 운문, 책의 왼편 페이지, 페이지 뒷면, ~ 방향으로, ~ 쪽으로, 시, 시편, 동전의 뒷면, ~로, ~로 향하는, 울음, 가사, 건너 저쪽으로, 넘어서, ~ 쪽으로, 방향, 가사, ..에, ..에게, ..에게로, 대략, 약, 새 울음; 부엉이 등, ~에 관하여, ~에 대하여, ~ 쪽으로, ~을 향하여, ~에 퍼붓다, 울다, 흐느끼다, 눈물을 흘리다, ~을 한 방울씩 떨어뜨리다, 피를 흘리게 하다, ~을 갚다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 verso의 의미

~을 따르다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Vuoi che versi il vino?

~에게 ~을 따라주다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mi ha versato un bicchiere d'acqua.

~을 ~에 따르다, ~을 ~에 쏟다, ~을 ~에 붓다

verbo transitivo o transitivo pronominale (액체)

Il chimico ha versato il liquido nel becker.
화학자는 비커에 액체를 따랐다.

~을 예금하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (in banca)

Peter è andato in banca a versare (or: depositare) un assegno.
피터는 수표를 예금하러 은행에 갔다.

~을 내보내다, 쏟아내다, 흘러나오게 하다

La busta si ruppe e versò il contenuto a terra. La portiera dell'auto si aprì all'improvviso e fece uscire Arthur sul marciapiede.

~을 따르다

verbo transitivo o transitivo pronominale (액체)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Potresti versarmi un bicchier d'acqua?

~을 예금하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (denaro in banca)

Devo andare in banca a versare gli assegni che abbiamo incassato ieri.

~에 조금씩 주입하다

Questo componente versa il lubrificante all'interno del meccanismo.

흘러 나오게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (액체를)

I suoi occhi versavano lacrime.

흘리다, 쏟다

verbo intransitivo (액체)

L'acqua dentro i secchi si rovesciò con il movimento del carro.

금액을 예금하다

(in banca) (은행)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ricordati di versare i soldi prima della fine del mese.

~을 빼다

verbo transitivo o transitivo pronominale (liquidi: per togliere)

운문

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

책의 왼편 페이지, 페이지 뒷면

sostantivo maschile (lato di foglio) (책을 폈을 때)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~ 방향으로, ~ 쪽으로

Vada verso il Campidoglio e poi giri a sinistra sull'8ᵃ strada.
국회의사당 쪽으로(or: 방향으로) 걸어가다 8번가에서 좌회전하세요.

시, 시편

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
A scuola abbiamo imparato a memoria dei versi di Hilaire Belloc.

동전의 뒷면

sostantivo maschile (lato di moneta)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~로

preposizione o locuzione preposizionale (방향)

Camminava verso la casa.
그는 집으로 걸어갔다.

~로 향하는

(moto a luogo)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Per esempio: verso casa.

울음

sostantivo maschile (di animale) (동물)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il verso della strolaga è un suono spaventoso.

가사

sostantivo maschile (di canzone) (노래 등의)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La strofa ha quattro versi e il ritornello due.
시구는 4줄의 가사와 2줄의 합창으로 구성되었다.

건너 저쪽으로, 넘어서

preposizione o locuzione preposizionale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Sono andati verso la finestra.
그들은 창문 건너편 쪽으로 걸어갔다.

~ 쪽으로

preposizione o locuzione preposizionale

C'erano centinaia di uccelli che venivano verso di noi da tutte le direzioni.

방향

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Siamo andati nella direzione sbagliata e ci siamo persi.

가사

(di una canzone) (노래)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Richard si ricorda solo una strofa della canzone e la canta in continuazione. È davvero irritante. Spesso la gente non sente bene questa strofa.

..에, ..에게, ..에게로

preposizione o locuzione preposizionale (고어)

대략, 약

(temporale)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
L'incidente è avvenuto verso le dieci.

새 울음; 부엉이 등

sostantivo maschile (di uccello)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Sentivamo chiaramente il verso di un gufo.

~에 관하여, ~에 대하여

preposizione o locuzione preposizionale

L'attitudine dei miei colleghi verso la puntualità potrebbe essere migliorata.
내 동료는 시간 엄수에 관하여 (or: 대하여) 조금 더 신경 써야 한다.

~ 쪽으로

preposizione o locuzione preposizionale

Stava guardando verso lo spazio.

~을 향하여

preposizione o locuzione preposizionale

Ha puntato la luce sull'intruso.

~에 퍼붓다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho rovesciato la brocca e ho versato il latte sul pavimento.

울다, 흐느끼다, 눈물을 흘리다

Piangeva per la morte di suo padre.
아버지가 돌아가시자 그녀는 눈물을 흘렸다.

~을 한 방울씩 떨어뜨리다

(versare lentamente)

피를 흘리게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 갚다

verbo transitivo o transitivo pronominale

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 verso의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.