프랑스 국민의 ce que은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 ce que라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 ce que를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 ce que라는 단어는 ~한 것, 것, ~처럼, ~같이, ~대로, ~가 뭐든지 간에, 어떤 일, 무엇, 어느 정도나, 얼마나, 어느 부위, 얼마만큼, ~의 뜻을 이해하다, 네가 하고 싶은 말을 하다, 눈에 보이지 않는 것, 심지어 ~만큼, 원하시는 대로, 내 생각엔 말야., ~하는 한, 만약에 ~하면, 내가 어떻게 압니까? 나하고는 관계 없습니다, ~해 주시겠습니까?, 무슨 일을 하세요?, 직업이 어떻게 되세요?, 무슨 일이야?, 왜 그래?, 뭐 해?, 그것이 왜 중요하지?, 중요하지 않다, 상관없다, 알 게 뭐야, 보편적 믿음, 원사, ~하는 것은 무엇이든, (일반동사의 의문문을 만들 때 문장 앞에 사용), 원하는 대로 하다, 이해하다, 솔직한 생각을 말하다, 기회를 잡다, ~의 핵심을 파악하다, 큰 소리로 말하다, ~가 ~을 지키게 하다, 얼마나 자주, ~까지, ~까지, 도대체, 무슨 일이야?, 웬일이야?, ~가 아는 한, 비록 ~일지라도, 잘 알아 들었다, 도대체, 대체, ~가 ~하리라고 예상하다, ~가 ~하리라고 기대하다, 자업자득이다, 발표하다, ~할 때까지, 도대체, ~에 대해 묻다, 질문하다, ~을 실감하다, 이해하다, 알다, 무엇이든, 잘못된, ~이 ~하는 것에 달려 있다, ~이 ~하는 것에 좌우되다, 알아내다, 확인하다, ~인가?, 소문에 따르면, ~하도록, ~할 수 있도록, 알려진 것, ~을 매료시키다, ~의 마음을 끌다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 ce que의 의미
~한 것
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il a fait ce que je lui ai dit de faire. |
것(sujet) (관계사) (대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. '나, 너, 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.) Ce qui est le plus surprenant, c'est que le chien a réussi à retrouver sa maison. 가장 놀라웠던 것은 강아지가 집에 가는 길을 찾았다는 것이다. |
~처럼, ~같이, ~대로(de la façon) Faites comme je dis, pas comme je fais. 내가 행동하는 걸 따라하지 말고, 내가 말하는 대로 행동하세요. |
~가 뭐든지 간에
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Tout ce que tu me demandes, je te le donnerai. |
어떤 일(직업, 직종) Que fais-tu pour gagner ta vie en hiver ? |
무엇(의문사) (대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. '나, 너, 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.) Que veux-tu manger ? 당신을 무엇을 먹고 싶습니까? |
어느 정도나, 얼마나pronom Qu'est-ce que cela peut bien te faire ? |
어느 부위pronom (신체의) Qu'est-ce qui te fait mal ? Ton rein ? |
얼마만큼pronom (중요성) Qu'est-ce que ça peut faire ? |
~의 뜻을 이해하다
|
네가 하고 싶은 말을 하다
|
눈에 보이지 않는 것
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
심지어 ~만큼
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Essaye de bouger ne serait-ce qu'une oreille et tu comprendras le sens du mot colère ! |
원하시는 대로adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Tu as fini ce que tu avais à faire. Maintenant, tu peux faire ce que tu veux. |
내 생각엔 말야.(비격식) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) Ça vaut ce que ça vaut, mais cette voiture me semble trop puissante pour toi. |
~하는 한locution conjonction D'après ce que je sais, tout se passe bien sur le projet jusqu'à présent. |
만약에 ~하면
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Qu'est-ce que ça fait si j'aime boire de la bière de temps en temps ? |
내가 어떻게 압니까? 나하고는 관계 없습니다(familier) Qu'est-ce que j'en sais, moi, si tu as posé tes lunettes sur la table de la cuisine ? |
~해 주시겠습니까?
(동사 구: 동사 역할을 하는 구입니다. '빵 먹고 있어' 등이 있습니다.) Pourriez-vous me dire où se trouvent les toilettes, s'il vous plait ? |
무슨 일을 하세요?, 직업이 어떻게 되세요?
|
무슨 일이야?, 왜 그래?
Sarah avait l'air triste alors je lui ai demandé : « Ça va ? » |
뭐 해?(비격식) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) |
그것이 왜 중요하지?
Tu gagnes plus que moi. Et alors ? |
중요하지 않다, 상관없다
|
알 게 뭐야(관용구) Tu as fait quelques petites fautes ? Et alors ? |
보편적 믿음nom féminin Contrairement à la croyance commune (or: Contrairement à ce que l'on croit généralement), les manchots ne vivent pas seulement dans des conditions extrêmement froides. |
원사(영화 등에서의) |
~하는 것은 무엇이든pronom (objet du verbe) (대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. '나, 너, 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.) Nous pouvons faire tout ce que vous voulez. 우린 네가 원하는 건 뭐든지 할 수 있어. |
(일반동사의 의문문을 만들 때 문장 앞에 사용)(le plus soutenu) Ta mère sait-elle où tu es ? |
원하는 대로 하다
Quand tu auras terminé cette tâche, tu pourras faire ce que tu veux. |
이해하다(un peu familier) |
솔직한 생각을 말하다
|
기회를 잡다locution verbale Quand on réserve ses vacances à la dernière minute, il faut souvent prendre ce que l'on trouve au niveau de l'hôtel. |
~의 핵심을 파악하다
Gudrun a raison là-dessus : on devrait partir tôt demain pour éviter la circulation. |
큰 소리로 말하다
Dites ce que vous pensez (or: Dites ce que vous avez sur le cœur) si cela vous inquiète. 걱정되면 큰 소리로 말해. |
~가 ~을 지키게 하다
Il a dit qu'il viendrait me voir et je l'obligerai à tenir sa promesse. |
얼마나 자주(의문문, 빈도) Est-ce que tu vas souvent à la piscine ? - J'y vais trois fois par semaine. |
~까지(시간) (조사: 명사, 수사, 대명사, 부사, 어미 등의 뒤에 붙어 다른 말과의 문법 관계를 나타내거나, 그 말의 뜻을 더해 줍니다. '아버지가, 어머니께서, 나는 사람이다, 나의, 사과를, 그에게' 등이 있습니다.) |
~까지
(조사: 명사, 수사, 대명사, 부사, 어미 등의 뒤에 붙어 다른 말과의 문법 관계를 나타내거나, 그 말의 뜻을 더해 줍니다. '아버지가, 어머니께서, 나는 사람이다, 나의, 사과를, 그에게' 등이 있습니다.) Karen a ri jusqu'à ce qu'elle pleure. |
도대체conjonction Mais qu'est-ce qui se passe ici ? |
무슨 일이야?, 웬일이야?
Ça fait longtemps que je ne t'ai pas vu. Quoi de neuf ? |
~가 아는 한
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
비록 ~일지라도
Jason est toujours joyeux, peu importe ce que lui réserve la vie. |
잘 알아 들었다
- Jake et Anthea ont tous les deux disparu à l'étage. - Je vois ce que tu veux dire ! |
도대체, 대체
Tu ne m'as toujours pas expliqué ce que tu faisais ici exactement (or: au juste). |
~가 ~하리라고 예상하다, ~가 ~하리라고 기대하다
의사는 혈액 검사 결과가 화요일에 나올 것이라고 예상했으나 (or: 기대했으나) 늦어졌다. |
자업자득이다locution verbale Si vous ne respectez pas les règles et que vous méprisez l'autorité, vous aurez ce que vous méritez. |
발표하다
나는 수업 시간에 발표하는 것을 싫어해서 참여 점수를 낮게 받았다. |
~할 때까지(시점) Lauren a attendu jusqu'à ce que Dan arrive avant de parler. 로렌은 댄의 이야기가 끝날 때까지 기다렸다가 말을 꺼냈다. 미국에서는 16살이 될 때까지는 운전할 수 없어요. |
도대체
Je ne suis pas sûr de comprendre ce qui se passe ici : il faut que tu m'expliques ! |
~에 대해 묻다, 질문하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 실감하다, 이해하다, 알다
Il ne se rend pas compte à quel point cela est important pour moi. 그는 이것이 내게 얼마나 중요한 것인지 이해하지 못하고 있어. |
무엇이든
Tu peux faire ce que tu veux, je m'en fous ! |
잘못된locution verbale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Tu es bien silencieux aujourd'hui, je vois bien que quelque chose ne va pas. |
~이 ~하는 것에 달려 있다, ~이 ~하는 것에 좌우되다verbe transitif indirect ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 선수가 윔블던 타이틀을 다는 것은 마지막 세트에 우승하는 것에 달려 있다. |
알아내다, 확인하다
"Nous devons déterminer ce qui s'est passé exactement cette nuit-là", dit l'Inspecteur Brown. 브라운 경관은 "그날 밤 정확히 무슨 일이 있었는지 알아내야 (or: 확인해야) 한다"고 말했다. |
~인가?(le plus soutenu) (의문문을 만드는 조동사) Avez-vous un stylo ? // Sais-tu où se trouve le chien ? 펜 있니? // 개가 어디에 있는지 아니? |
소문에 따르면
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
~하도록, ~할 수 있도록préposition (intention, résultat) Conduis avec prudence pour arriver sans encombre. La professeure a parlé lentement pour que ses élèves la comprennent. |
알려진 것nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Écrivons les éléments connus, et ensuite nous essayerons de deviner le reste. |
~을 매료시키다, ~의 마음을 끌다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Alors, qu'est-ce que tu en dis ? |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 ce que의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
ce que 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.