프랑스 국민의 dégagé은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 dégagé라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 dégagé를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민dégagé라는 단어는 꺼져, 꺼져버려, 분명한, 뚜렷한, 탁 트인, 배출된, 꺼져, 제거하다, 치우다, 방해받지 않은, 장애물이 없는, 가로막는 것이 없는, 급히 떠나다, 꺼지다, ~을 밀어내다, 꺼져!, 꺼져!, 구름 한 점 없는, 광활한, 물러서다, ~로부터 방해물을 제거하다, ~을 이끌어 내다, ~을 끌어내다, ~을 발산하다, 풍기다, 급히 도망치다, 꺼지다, 떠나다, ~을 내다, ~을 풍기다, ~을 발산시키다, 꺼지다, ~을 배출하다, 공을 차다, 꺼져!, ~을 내다, 창출하다, ~을 차다, ~을 내뿜다, ~을 방사하다, ~을 사용할 수 있게 하다, ~을 해방시키다, ~을 풀어주다, ~을 해방시키다, ~을 자유롭게 하다, ~을 탈출시키다, ~을 빼내다, ~을 내보내다, ~의 순수익을 올리다, ~을 트다, ~을 위해 시간을 빼다, 비워 두다, 나가다, 꺼지다, ~을 방출하다, ~에서 장애물을 제거하다, ~을 풍기다, 발산하다, 저리 가, 급히 떠나다, 꺼지다, 꺼지다, 꺼지다, ~을 풀다, ~을 얻다, ~을 치우다, ~을 제거하다, ~을 없애다, ~을 ~로부터 면제시키다, 해방시키다, 꺼져, 급사하다, 꺼져!, 공터를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 dégagé의 의미

꺼져, 꺼져버려

(très familier) (속어)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
Dégage ! Je ne veux plus te voir sur ma pelouse !

분명한, 뚜렷한

adjectif (vue, chemin)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Les élèves ont une vue dégagée sur le professeur.

탁 트인

adjectif (vue)

Depuis le sommet de la montagne, on a une vue dégagée jusqu'à la mer.

배출된

adjectif (gaz) (물질)

L'air dégagé (or: rejeté) par les aspirateurs contient souvent de petites particules de poussière.

꺼져

(familier) (속어, 비격식)

« Allez-vous-en » est beaucoup plus poli que « dégage ».

제거하다, 치우다

(familier)

Je suis occupé maintenant alors dégage !

방해받지 않은, 장애물이 없는, 가로막는 것이 없는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

급히 떠나다, 꺼지다

(familier)

Arrête de me déranger et fiche le camp !

~을 밀어내다

(un peu familier)

Du vent (or: Du balai) ! Va embêter quelqu'un d'autre !

꺼져!

(familier) (속어)

꺼져!

(familier) (속어)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
지난번 빌린 돈도 못 갚고서 또 돈을 빌리고 싶다고? 꺼져!

구름 한 점 없는

adjectif (ciel)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le ciel est clair (or: dégagé) aujourd'hui.

광활한

Ma maison se situe en pleine zone rurale. Il n'y a rien d'autre à voir que la campagne à perte de vue sur des kilomètres.

물러서다

verbe intransitif (familier)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les voleurs ont dégagé vite fait en entendant la sirène de police.

~로부터 방해물을 제거하다

(un passage, une route)

~을 이끌어 내다, ~을 끌어내다

verbe transitif

~을 발산하다, 풍기다

(une odeur, de la chaleur) (열이나 냄새 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Judy dégage une forte odeur de parfum lorsqu'elle passe.

급히 도망치다, 꺼지다

(familier)

La police est arrivée et on a su qu'il était temps de dégager (or: de se casser).

떠나다

(familier)

~을 내다, ~을 풍기다, ~을 발산시키다

(비유: 빛, 냄새를)

Liza dégage un air de grâce et de sophistication.

꺼지다

(familier) (속어)

Le petit frère de Josie l'agaçait, alors elle lui a dit de dégager.

~을 배출하다

(des fumées)

L'usine dégage une fumée infecte dans tout le village.

공을 차다

verbe intransitif (Football)

꺼져!

(argot) (속어)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
Dégage ! Espèce d'imbécile.

~을 내다, 창출하다

verbe transitif (des bénéfices, un profit) (이익이나 수익을)

Notre entreprise espère dégager des bénéfices.

~을 차다

verbe transitif (Football) (스포츠)

~을 내뿜다, ~을 방사하다

(un son, une odeur)

Le compteur émet un court bip toutes les heures quand il fonctionne normalement.

~을 사용할 수 있게 하다

(chose préalablement réservée) (물건)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La société de location a dit que toutes ses voitures étaient réservées, mais qu'ils pourraient peut-être libérer une berline dans l'après-midi.

~을 해방시키다, ~을 풀어주다

Enlèvez le frein de stationnement avant d'essayer d'accélérer.

~을 해방시키다, ~을 자유롭게 하다, ~을 탈출시키다, ~을 빼내다

~을 내보내다

verbe transitif

Le four dégage (or: émet) suffisamment de chaleur pour chauffer la pièce.

~의 순수익을 올리다

verbe transitif (des bénéfices)

Anne a dégagé (or: engrangé) un million de revenus cette année.
애나는 올해 백만 달러의 순수익을 올렸다.

~을 트다

verbe transitif (치워서)

Nous devons dégager (or: tracer) un chemin dans les bois.

~을 위해 시간을 빼다, 비워 두다

verbe transitif (du temps)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Kate a dégagé du temps dans son agenda pour rendre visite à sa mère à l'hôpital.

나가다

L'alarme incendie a sonné et tout le monde a quitté les lieux.
화재경보기가 울려서 모두 나가야 했다.

꺼지다

(familier) (속어)

Mon petit frère était tellement énervant que je lui ai dit de se casser.

~을 방출하다

verbe transitif (un gaz, une substance)

Le colis non identifié émettait (or: dégageait) une odeur toxique.
정체불명의 소포가 독한 냄새를 방출하고 있었다.

~에서 장애물을 제거하다

(tuyauterie)

~을 풍기다, 발산하다

verbe transitif (de la chaleur) (열, 빛 등)

저리 가

(un peu familier)

Il commençait à m'énerver, alors je lui ai dit de ficher le camp.

급히 떠나다, 꺼지다

(familier : partir)

Terry m'embêtait et je lui ai dit de ficher le camp.

꺼지다

(très familier) (속어)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 브래드는 성가시게 하는 그의 남동생에게 꺼지라고 했다.

꺼지다

(familier) (속어)

Il a essayé de les séparer mais ils lui ont dit de se tirer (or: de dégager).

~을 풀다

Karen n'arrivait pas à enlever le chewing-gum de ses cheveux.

~을 얻다

verbe transitif (des profits) (투자한 대가로 수익을)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 치우다, ~을 제거하다, ~을 없애다

Il faut que les chasse-neige enlèvent la neige des routes.
눈트럭들이 길에서 눈을 치워야 한다.

~을 ~로부터 면제시키다, 해방시키다

verbe transitif (d'une obligation) (의무나 직무로부터)

Son patron l'a libéré (or: dégagé) de son obligation d'assurer l'entretien des ordinateurs.

꺼져

(familier) (속어)

Non, je ne te donnerai pas d'argent. Maintenant, dégage !

급사하다

interjection (familier)

Quand elle a vu qu'il n'allait pas la laisser tranquille, elle lui a dit « Dégage » et est partie.

꺼져!

(familier) (속어)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 꺼져! 왜 나를 가만히 두질 않는 거야?

공터

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Mets-le dans un endroit dégagé afin que nous puissions tous le voir.
이 난장판 속에서도 모두가 잘 볼 수 있도록 그것을 공터에 놔 주세요.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 dégagé의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

dégagé 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.