프랑스 국민의 déplacé은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 déplacé라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 déplacé를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 déplacé라는 단어는 ~을 이동시키다, ~을 옮겨 놓다, ~을 면직시키다, ~을 추방하다, ~을 움직이다, ~을 옮기다, ~을 이동하다, ~을 제쳐놓다, ~을 밀쳐두다, ~을 치워두다, ~을 제거하다, ~을 없애다, ~을 몰아내다, ~을 이주시키다, ~을 옮겨놓다, ~을 ~와 바꿔놓다, ~을 이주시키다, 적절하지 않은, 부적절한, 저속한, 천한, 정당화되지 않은, 부당한, 때에 맞지 않은, 적절치 못한, 시기를 놓친, 인정하기 힘든, 잘못된, 부적절한, 퉁명스러운, 악의에 찬, 경멸적으로 비난하는, 부적당한, 제자리에 어울리지 않는, 부적절한, 적절하지 않은, ~로 위치를 옮기다, 이동하다, 나아가다, 활동적, 움직일수 없는, 잽싸게 걷다, 잽싸게 달리다, ~을 전진하다, ~을 카트로 나르다, ~을 삽으로 파내다, 움직이다, 이동하다, ~을 앞쪽으로 옮기다, 수시로 이동하거나 이사하다, (다른 나라, 지역으로) 이주하다, 살금살금 움직이다, 남몰래 움직이다, 옮겨 다니다, 자력으로 이동하다, 도발적으로 걷다, 자극적으로 움직이다, 살금살금 움직이다, 발끝으로 걷다, 발소리를 죽이고 움직이다, 여기저기 돌아다니다, 돌아다니다, ~을 파헤치다, (시간의 흐름에 따라) 이동하다, 무리 지어 다니다, 옆으로 한 발짝 비키다, 제트기로 날아가다, 멋대로 행동하다, 주위를 서성이다, ~을 크레인으로 움직이다, ~을 기중기로 움직이다, ~을 옆쪽으로 움직이다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 déplacé의 의미
~을 이동시키다
J'ai déplacé la voiture plus près de la maison. 차를 집에서 더 가까운 곳으로 이동시켰다. |
~을 옮겨 놓다verbe transitif (un liquide) (물 등) Combien d'eau une balle de golf peut-elle déplacer ? |
~을 면직시키다, ~을 추방하다verbe transitif (une population) (사람 등) La famine a déplacé des villages entiers. |
~을 움직이다, ~을 옮기다, ~을 이동하다verbe transitif (un objet) Les déménageurs ont déplacé (or: décalé) la table d'un mètre sur la gauche. 이삿짐 일꾼들은 식탁을 왼쪽으로 1미터 옮겼다. |
~을 제쳐놓다, ~을 밀쳐두다, ~을 치워두다verbe transitif Les ouvriers ont poussé la vieille voiture en panne hors de la route. |
~을 제거하다, ~을 없애다
|
~을 몰아내다, ~을 이주시키다(figuré : une personne) (비유: 오래 살아온 곳에서 사람을) La guerre civile déracina des milliers de personnes de leurs maisons. |
~을 옮겨놓다, ~을 ~와 바꿔놓다(장소, 위치) L'architecte a finalement interverti la place de la baie vitrée et de la véranda. |
~을 이주시키다verbe transitif (une population) (사람) Du fait de la guerre, plusieurs personnes ont été déplacées de leurs maisons. |
적절하지 않은adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il serait déplacé de lui demander de l'argent au dîner. |
부적절한adjectif (remarque,...) Les commentaires grossiers de Terry à propos de ton frère étaient déplacés. 테리가 네 오빠에 대해 무례하게 말한 것은 부적절한 행동이었다. |
저속한, 천한adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Une attitude aussi déplacée n'est pas surprenante de la part de quelqu'un qui n'a aucune éducation. |
정당화되지 않은, 부당한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Luke m'a assuré que mes craintes étaient injustifiées. |
때에 맞지 않은, 적절치 못한, 시기를 놓친
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La remarque inopportune qu'a faite Jane pendant la réunion a offensé beaucoup de monde. |
인정하기 힘든(commentaire) Son comportement est inadmissible. |
잘못된adjectif (pas approprié) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il a payé au prix fort sa confiance déplacée (or: mal à propos) en leurs capacités. |
부적절한adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 주지사는 그 경찰이 부적절한 무력행사를 했다고 생각했다. |
퉁명스러운, 악의에 찬, 경멸적으로 비난하는adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
부적당한, 제자리에 어울리지 않는adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La cuiller avait l'air incongrue (or: déplacée) dans le tiroir à couteaux. |
부적절한adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
적절하지 않은adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Leur comportement bruyant s'est révélé plutôt déplacé pour l'occasion. |
~로 위치를 옮기다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Amy s'est déplacée vers les premiers rangs. |
이동하다, 나아가다verbe pronominal L'orage se dirige (or: se déplace) vers l'est |
활동적(personne) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Richard faisait beaucoup d'exercice pour pouvoir rester mobile une fois vieux. 리처드는 나이가 들어서도 활동적일 수 있도록 운동을 많이 했다. |
움직일수 없는(qu'on ne peut pas déplacer) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
잽싸게 걷다, 잽싸게 달리다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 전진하다(앞으로 움직이다) Au cours de la partie d'échecs, il a avancé son pion de deux cases. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그녀는 대리에서 과장으로 승진하였다. |
~을 카트로 나르다
|
~을 삽으로 파내다
Laura a pelleté la terre du trou qu'elle creusait pour se faire un étang de jardin. 로라는 정원 연못을 만들기 위해 파고 있던 구멍에서 흙을 삽으로 파냈다. |
움직이다, 이동하다(véhicule, personne,...) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le train avançait (or: roulait) à grande vitesse. |
~을 앞쪽으로 옮기다
Pou faire une rotation du stock, avancez les produits moins frais sur l'étagère et rangez les plus récents à l'arrière. |
수시로 이동하거나 이사하다(familier) |
(다른 나라, 지역으로) 이주하다(사람) Les travailleurs migrent vers cette région à la recherche de travail. |
살금살금 움직이다, 남몰래 움직이다
Nous regardions le chat se déplacer furtivement dans les arbustes. |
옮겨 다니다verbe pronominal Il se déplace d'un endroit à l'autre, prenant les boulots qu'il trouve. |
자력으로 이동하다(비행기가) L'avion se déplaçait au sol ; il était trop tard pour débarquer de l'avion ! |
도발적으로 걷다, 자극적으로 움직이다
Une femme sexy se déplaçait de manière provocante dans les couloirs du casino. |
살금살금 움직이다, 발끝으로 걷다, 발소리를 죽이고 움직이다
Bradley traversa la maison sur la pointe des pieds, évitant les lattes grinçantes. |
여기저기 돌아다니다verbe pronominal (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Bien qu'il ait 98 ans, mon grand-père se déplace toujours comme s'il avait la moitié de son âge. |
돌아다니다verbe pronominal (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Avec son arthrite, il a du mal à se déplacer. |
~을 파헤치다(지게차로) |
(시간의 흐름에 따라) 이동하다verbe pronominal (사람) Les tribus se sont lentement déplacées vers le sud, à la recherche d'eau. |
무리 지어 다니다(poissons) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
옆으로 한 발짝 비키다
|
제트기로 날아가다
Le président a voyagé en avion à réaction jusqu'à New York pour la conférence de presse. 대통령은 기자 회견에 참석하러 제트기로 뉴욕까지 날아갔다. |
멋대로 행동하다
La voiture se déplaçait rapidement sur la route. |
주위를 서성이다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le bébé s'est réveillé en pleurs au beau milieu de la nuit, vu que Joe se déplaçait bruyamment dans la cuisine. |
~을 크레인으로 움직이다, ~을 기중기로 움직이다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ils ont fabriqué cette section ailleurs et l'ont déplacée jusqu'ici à l'aide d'une grue. |
~을 옆쪽으로 움직이다locution verbale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Un assistant caméra sait comment s'y prendre pour déplacer la caméra de côté tout en filmant l'acteur. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 déplacé의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
déplacé 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.